Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aufgewertet werden soll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maßnahmen, mit denen älteren Menschen eine autonome Lebensführung erleichtert werden soll

autonomie van ouderen


zeitliche Abfolge,in der das Mandat wahrgenommen werden soll

tempo waarin het mandaat wordt benut


internationales Übereinkommen, mit dem die Bestechung von ausländischen Beamten unter Strafe gestellt werden soll

internationaal verdrag voor het strafbaar stellen van corruptie door buitenlandse overheidsambtenaren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
begrüßt den neuen Schwerpunktbereich des ET 2020, in dessen Rahmen Lehrkräfte stärker unterstützt werden sollen und ihr Status aufgewertet werden soll, da dies unabdingbare Voraussetzungen dafür sind, dass Lehrkräfte sich den notwendigen Respekt verschaffen können und ihr Beruf mithin attraktiver gemacht wird; ist der Ansicht, dass zur Verwirklichung dieses Ziels eine bessere Vorbereitung und Ausbildung der Lehrkräfte und bessere Arbeitsbedingungen — einschließlich einer Erhöhung ihrer Bezüge in manchen Mitgliedstaaten — erforderlich sind, da die Vergütung von Lehrkräften häufig unter der durchschnittlichen Vergütung von Hochschulabgäng ...[+++]

is tevreden met de nieuwe ET 2020-priorieit van betere ondersteuning voor leraren en een verhoging van hun status, hetgeen voor hen essentieel is om het nodige respect af te dwingen, zodat hun beroep attractiever wordt gemaakt; is van mening dat het realiseren van deze doelstelling een betere voorbereiding en opleiding vereist van leraren en een verbetering van hun arbeidsvoorwaarden, inclusief een verhoging van de salarissen in sommige lidstaten, aangezien leraren vaak minder verdienen dan het gemiddelde salaris van afgestudeerden van het hoger onderwijs.


Mithilfe dieses Netzes soll das Naturerbe Europas geschützt und aufgewertet und somit das langfristige Überleben von Europas wertvollsten und am stärksten bedrohten Arten gesichert werden.

Het doel van het netwerk is de bescherming en de verrijking van het natuurlijk erfgoed in Europa om zo de meest waardevolle en bedreigde soorten in stand te houden.


Mit diesem Änderungsantrag soll der Status des zugelassenen Wirtschaftsbeteiligten aufgewertet werden, indem Anträge auf Bewilligung und Verfahrensprüfungen für zugelassene Wirtschaftsbeteiligte vereinfacht und die Bearbeitungsfristen verkürzt werden.

Met dit amendement wordt ernaar gestreefd de status van geautoriseerd marktdeelnemer te verhogen door een vereenvoudiging van de aanvragen tot goedkeuring en de procedurele audits voor geautoriseerde marktdeelnemers alsmede een verkorting van de behandelingstermijnen.


Vor einigen Tagen haben sogar die Sozialdemokraten gefordert, dass der Status der Invasoren aufgewertet werden soll.

De socialisten hebben enkele dagen geleden zelfs gevraagd om degenen die de invasie hebben gepleegd, te bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vor einigen Tagen haben sogar die Sozialdemokraten gefordert, dass der Status der Invasoren aufgewertet werden soll.

De socialisten hebben enkele dagen geleden zelfs gevraagd om degenen die de invasie hebben gepleegd, te bevorderen.


Wir sollten die Bewertung abwarten und versuchen, eine Form der Auswahl und des Wettbewerbs zu finden, die den europäischen Mehrwert fördert, denn darum geht es, wenn die Kultur im Rahmen ganz Europas aufgewertet werden soll.

Laten we de evaluatie afwachten en proberen een vorm van selectie en competitie te vinden die de Europese meerwaarde juist bevordert. Dat is immers de inzet van dit project: om op Europese schaal de aandacht op cultuur te vestigen.


Das Image des Sektors muss dringend aufgewertet werden, wenn er vor allem für junge Leute wieder attraktiv werden soll.

Het imago van de sector moet worden verbeterd, met name om jongeren aan te trekken.


Die Rolle des Beratenden Betrugsbekämpfungsausschusses soll ebenfalls aufgewertet werden, um seine justizielle Dimension zu stärken und ihn als Forum für die Polizei- und Justizbehörden zu etablieren.

Bovendien zou de rol van het raadgevend comité voor de fraudebestrijding, dat binnen de Commissie door het OLAF wordt voorgezeten, moeten worden geactualiseerd om de justitiële dimensie en de functie van gesprekspartner van politie en justitie te versterken.


- das natürliche und kulturelle Erbe der Berge soll unter allen Aspekten geschützt und aufgewertet werden; die strukturellen Grundlagen einer nachhaltigen Entwicklung der Berggemeinden sollen bewahrt und gefördert werden;

- het bergerfgoed in al zijn natuurlijke en culturele aspecten beschermen en valoriseren; de structurele grondslagen voor een duurzame ontwikkeling van de berggemeenschappen ondersteunen en verder uitbouwen;




D'autres ont cherché : aufgewertet werden soll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufgewertet werden soll' ->

Date index: 2023-08-13
w