Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aufgetretenen schwierigkeiten oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die aufgetretenen oder drohenden Schwierigkeiten beheben

de ondervonden of dreigende moeilijkheden uit de weg ruimen


wirtschaftliche,gesellschaftliche oder ökologische Schwierigkeiten sektoraler oder regionaler Natur

economische,maatschappelijke of met het milieu verband houdende moeilijkheden van sctoriële of regionale aard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zu übermitteln sind Angaben über sämtliche bei der Anwendung von Titel V Kapitel III der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 aufgetretenen Schwierigkeiten sowie Maßnahmen oder Vorschläge zur Überwindung dieser Schwierigkeiten.

De moeilijkheden die bij de toepassing van titel V, hoofdstuk III, van Verordening (EU) nr. 1306/2013 zijn ondervonden, en de genomen maatregelen of de voorstellen voor de oplossing daarvan.


Es sind die aufgetretenen Schwierigkeiten sowie die getroffenen oder geplanten Abhilfemaßnahmen zu nennen.

Er worden gegevens verstrekt over de ondervonden moeilijkheden en de genomen maatregelen of de voorstellen voor de oplossing daarvan.


„cc) legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat jährlich einen Bericht vor über die aufgrund dieser Arbeiten gesammelten wichtigsten statistischen Informationen, ihren Aktionsplan und die eventuell aufgetretenen Schwierigkeiten oder Probleme".

c quater) De Commissie legt het Europees Parlement en de Raad jaarlijks een verslag voor met de belangrijkste statistische gegevens die in de loop van de werkzaamheden zijn vergaard, haar actieplan en de eventuele problemen die zich hierbij hebben voorgedaan.


Erweisen sich die von einem Mitgliedstaat mit Ausnahmeregelung ergriffenen und die von der Kommission angeregten Maßnahmen als unzureichend, die aufgetretenen oder drohenden Schwierigkeiten zu beheben, so empfiehlt die Kommission dem Rat nach Anhörung des Wirtschafts- und Finanzausschusses einen gegenseitigen Beistand und die dafür geeigneten Methoden.

Indien de door de onder een derogatie vallende lidstaat getroffen en de door de Commissie in overweging gegeven maatregelen niet voldoende blijken te zijn om de ondervonden of dreigende moeilijkheden uit de weg te ruimen, doet de Commissie, na raadpleging van het Economisch en Financieel Comité, aan de Raad aanbevelingen tot wederzijdse bijstand en betreffende passende maatregelen om die moeilijkheden uit de weg te ruimen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Begleitstruktur und/oder das zugelassene Labor treffen die notwendigen Massnahmen, um den vorliegenden Erlass ungeachtet der bei der Probenahme aufgetretenen Schwierigkeiten so gut wie möglich anzuwenden.

De begeleidingsstructuur en/of het erkende laboratorium nemen de noodzakelijke bepalingen om dit besluit zo goed mogelijk toe te passen ondanks de ontmoette monsternemingsproblemen.


Art und Umfang der bereits seit dem Programm INSIS bis zu den Programmen IDA (I und II) finanzierten Projekte, ihren Erfolg oder die dabei aufgetretenen Schwierigkeiten,

de aard en de omvang van de reeds gefinancierde projecten, vanaf het INSIS-programma tot en met de IDA-programma's (I en II), het welslagen ervan of de gerezen problemen,


5. stellt fest, dass die Erweiterung der Europäischen Union im Jahr 2004 sich in vielfältiger Weise auf die Strukturen und die Arbeitsweise der Gemeinschaftsagenturen ausgewirkt hat und dass mehrere von ihnen diese Auswirkungen in ihren Tätigkeitsberichten anführen, wobei sie insbesondere auf die Erhöhung des Verwaltungspersonals verweisen; fordert die Kommission auf, die tatsächlich aufgetretenen oder angeblichen Schwierigkeiten zu untersuchen und die erforderlichen regulatorischen Änderungen zu empfehlen;

5. wijst erop dat de uitbreiding van de Europese Unie in 2004 de structuren en werkwijzen van de communautaire agentschappen op vele manieren heeft beïnvloed, en dat een aantal agentschappen in hun activiteitenverslagen de aandacht vestigt op deze effecten, en daarbij met name wijst op de toename van het aantal administrateurs; verzoekt de Commissie de werkelijke of veronderstelde problemen te analyseren en de nodige aanpassingen aan de regelingen aan te bevelen;


Dadurch können die im Zusammenhang mit anderen Fischereiabkommen aufgetretenen Schwierigkeiten vermieden werden, wenn nämlich die Fischereitätigkeit nicht so durchgeführt werden kann, wie in den jeweiligen Protokollen und Abkommen vorgesehen (beispielsweise im Fall von Guinea-Bissau oder Grönland).

Een clausule helpt problemen te voorkomen zoals die welke zich in het kader van andere visserijovereenkomsten hebben voorgedaan toen niet kon worden gevist zoals in de respectieve protocollen en overeenkomsten was vastgelegd (zie bijvoorbeeld Guinee-Bissau en Groenland).


41. ist der Auffassung, dass die aufgetretenen Schwierigkeiten bei der Besetzung von Stellen nicht dadurch gelöst werden sollten, dass Delegationen geschlossen oder verkleinert werden, da dies lediglich neue Schwierigkeiten hervorrufen kann; im Gegenteil sollten mehr Umstrukturierungen als vorgesehen vorgenommen werden, indem auf eine größere Zahl von Bediensteten auf Zeit, B und C, sowie auf örtliche Bedienstete, insbesondere in ...[+++]

41. meent dat personeelsknelpunten niet dienen te worden weggewerkt door de sluiting of degradatie van delegaties, omdat dit tot nieuwe knelpunten leidt. In plaats hiervan dienen meer dan gepland herstructureringen plaats te vinden, die een groter gebruik van tijdelijke, B- en C-functionarissen inhouden, alsmede van plaatselijke functionarissen, met name in de ACS-landen;


Sind außer dem Einbezug in die gegenwärtig durch den Aktionsplan der Gemeinschaft finanzierte Arbeit zur Förderung einer sichereren Nutzung des Internets Anstrengungen seitens der Industrie oder seitens öffentlicher Behörden gemacht worden, ein Filter- und Bewertungssystem für das Internet in Ihrem Land zu entwickeln- Falls ja, so geben sie bitte an, welcher Fortschritt erzielt worden ist und welche die aufgetretenen Schwierigkeiten sind-

Hebben het bedrijfsleven of de overheid, afgezien van eventuele betrokkenheid bij de werkzaamheden die worden gefinancierd door het communautair actieplan ter bevordering van een veiliger gebruik van internet, geprobeerd om in uw land een filtreer- en beoordelingssysteem voor internet in te voeren- Zo ja, hoever is het gevorderd en welke problemen zijn er gerezen-




D'autres ont cherché : aufgetretenen schwierigkeiten oder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufgetretenen schwierigkeiten oder' ->

Date index: 2021-08-07
w