Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alpha-Fehler
Elektrische Anlage des Fahrzeugs auf Fehler inspizieren
Entlassung wegen eines schwerwiegenden Fehlers
Fehler
Fehler I. Art
Fehler I.Art
Fehler beseitigen
Fehler erster Art
Fehler in Verbrauchszähler ermitteln
Fehler in Verbrauchszähler feststellen
Fehlerdiagnose für Website durchführen
Fehlerrisiko erster Art
Internetseite auf Fehler überprüfen
Leichter Fehler
Website auf Fehler überprüfen
Website-Troubleshooting durchführen

Traduction de «aufgetretenen fehler » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die aufgetretenen oder drohenden Schwierigkeiten beheben

de ondervonden of dreigende moeilijkheden uit de weg ruimen


Alpha-Fehler | Fehler erster Art | Fehler I.Art | Fehlerrisiko erster Art

alpha-fout | fout van de eerste soort | producentenrisico | type-I-fout


Internetseite auf Fehler überprüfen | Website-Troubleshooting durchführen | Fehlerdiagnose für Website durchführen | Website auf Fehler überprüfen

problemen met de website oplossen | websiteproblemen oplossen | fouten in de website oplossen | problemen op de website oplossen


Fehler in Verbrauchszähler ermitteln | Fehler in Verbrauchszähler feststellen

defecten aan meters van nutsvoorzieningen vaststellen






Entlassung wegen eines schwerwiegenden Fehlers

ontslag om een dringende reden






elektrische Anlage des Fahrzeugs auf Fehler inspizieren

elektrische systemen van voertuigen inspecteren op fouten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bewertung der in der Phase der Datenerfassung aufgetretenen Fehler, die zum Beispiel verursacht wurden durch:

Beoordeling van fouten die zich bij de verzameling van de gegevens hebben voorgedaan door bijvoorbeeld:


4. verfolgt mit Interesse die Umsetzung der neuen Leitlinien der Kommission zur Budgethilfe; nimmt zur Kenntnis, dass 2013 ein Gesamtbetrag in Höhe von 660 Mio. EUR für neue Budgethilfemaßnahmen in Afrika bereitgestellt wurde, der zum Teil für die Umsetzung der „MDG-Initiative“ genutzt wurde, um die Länder zu unterstützen, die in wichtigen Bereichen, wie Gesundheitsschutz, Wasser- und Sanitärversorgung sowie Ernährungssicherheit, einen Entwicklungsrückstand aufweisen; nimmt zur Kenntnis, dass der neue Ansatz für die Budgethilfe offensichtlich bereits Früchte trägt, wozu der Abschluss der ersten Staatsentwicklungsvereinbarung mit Haiti im Dezember 2013 und die Aussetzung mehrerer Auszahlungen für Länder zählen, in denen die Bedingungen als ...[+++]

4. volgt de nieuwe benadering van begrotingssteun van de Commissie met belangstelling; merkt op dat in 2013 in totaal 660 miljoen EUR is uitgekeerd voor nieuwe begrotingssteunoperaties in Afrika, en dat dit bedrag deels werd gebruikt voor de tenuitvoerlegging van het "MDG-initiatief" ter ondersteuning van de landen die een achterstand hebben op het gebied van belangrijke sectoren zoals volksgezondheid, water, sanitaire voorzieningen, voedselzekerheid en voeding; merkt op dat de nieuwe benadering van begrotingssteun haar vruchten lijkt af te werpen, getuige de aanneming van het eerste contract voor staatsopbouw met Haïti in december 2013 en de opschorting van verschillende uitbetalingen in gevallen waar niet aan de voorwaarden zou zijn vol ...[+++]


Bewertung der in der Phase der Datenerfassung aufgetretenen Fehler, die zum Beispiel verursacht wurden durch:

Beoordeling van fouten die zich bij de verzameling van de gegevens hebben voorgedaan door bijvoorbeeld:


Bewertung der auf der Stufe der Datensammlung aufgetretenen Fehler, die zum Beispiel verursacht wurden durch:

Beoordeling van fouten die zich bij de verzameling van de gegevens hebben voorgedaan door bijvoorbeeld:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. stellt fest, dass bei Eurostat seit 1999 fortlaufend gegen die Haushaltsordnung verstoßen wurde und dass das Eurostat-Management weder durchgreifend auf die Berichte der internen Auditstellen reagiert noch seine Dienstvorgesetzten über aufgetretene Missstände unmissverständlich informiert hat, wobei jedoch anerkannt wird, dass, auch wenn kein Kommissar bis zum jetzigen Zeitpunkt die politische Verantwortung für die bei Eurostat aufgetretenen Missstände übernommen hat, die Kommissare Fehler eingeräumt und Anstrengungen unternommen ...[+++]

15. constateert dat bij Eurostat sinds 1999 voortdurend het Financieel Reglement werd overtreden en dat de leiding van Eurostat niet vastberaden op de rapporten van de Interne Auditdienst heeft gereageerd en dat ook meerderen niet op onomstotelijke wijze over geconstateerde misstanden zijn geïnformeerd; dat weliswaar geen enkel lid van de Commissie tot dusver de politieke verantwoording voor de misstanden bij Eurostat op zich heeft genomen, maar erkent niettemin dat leden van de Commissie vergissingen hebben toegegeven en pogingen hebben gedaan om een actieplan op te zetten om toekomstige herhalingen van een dergelijke onaanvaardbare si ...[+++]


15. stellt fest, dass in Eurostat seit 1999 fortlaufend gegen die Haushaltsordnung verstoßen wurde und dass das Eurostat-Management weder durchgreifend auf die Berichte der internen Auditstellen reagiert noch seine Dienstvorgesetzten über aufgetretene Missstände unmissverständlich informiert hat, wobei jedoch anerkannt wird, dass, auch wenn kein Kommissar bis zum jetzigen Zeitpunkt die politische Verantwortung für die bei Eurostat aufgetretenen Missstände übernommen hat, die Kommissare Fehler eingeräumt und Anstrengungen unternommen h ...[+++]

15. constateert dat bij Eurostat sinds 1999 voortdurend het Financieel Reglement werd overtreden en dat de leiding van Eurostat niet vastberaden op de rapporten van de Interne Auditdienst heeft gereageerd en dat ook meerderen niet op onomstotelijke wijze over geconstateerde misstanden zijn geïnformeerd; dat weliswaar geen enkel lid van de Commissie tot dusver de politieke verantwoording voor de misstanden bij Eurostat op zich heeft genomen, maar dat niettemin wordt erkend dat Commissieleden vergissingen hebben toegegeven en pogingen hebben gedaan om een actieplan op te zetten om toekomstige herhalingen van een dergelijke onaanvaardbare ...[+++]


35. bedauert die aufgetretenen Fehler und Ungenauigkeiten, darunter auch vorsätzlich überhöhte Kostenangaben, bei fast zwei Dritteln der Zahlungen aufgrund von Kostennachweisen, die auf Fehlinterpretationen, unzureichende Kontrollen durch die Kommissionsdienststellen und das Fehlen vertraglich festgelegter Strafen für die Geltendmachung vorsätzlich überhöhter Beträge zurückzuführen sind;

35. betreurt de fouten en onnauwkeurigheden, waaronder opzettelijke overfacturering bij bijna tweederde van de betalingen op grond van kostendeclaraties, die veelal te wijten is zijn aan verkeerde interpretaties, ontoereikende controle door de diensten van de Commissie en het ontbreken van contractueel vastgelegde boetes voor te hoge declaraties;


Allerdings haben die bei der Genehmigung der Systembeschreibungen, Konformitätsbewertungen und Prüfungsstrategien der Mitgliedstaaten aufgetretenen Verzögerungen den Haushaltsvollzug verlangsamt. Dadurch steigt in der Anlaufphase möglicherweise das Risiko, dass anhand der Kontrollsysteme Fehler nicht verhindert oder aufgedeckt werden.

De vertragingen bij het goedkeuren van systeembeschrijvingen, conformiteitsbeoordelingen en auditstrategieën van de lidstaten hebben de begrotingsuitvoering echter afgeremd en zouden het risico kunnen vergroten dat de controlesystemen geen fouten voorkomen of ontdekken in de aanloopfase.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufgetretenen fehler' ->

Date index: 2021-01-28
w