Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aufgeteilt werden siehe » (Allemand → Néerlandais) :

Die Zielvorgabe für die Nicht-EU-EHS-Sektoren würde auf die Mitgliedstaaten aufgeteilt werden (siehe unten).

De niet onder de ETS vallende inspanningen zouden over de lidstaten omgeslagen (zie verder).


Genauso wie bei den in Buch 4 des Grundstücks- und Immobiliendekrets erwähnten Beihilfemaßnahmen ist die Erfüllung des De-minimis-Kriteriums durch die in Buch 3 desselben Dekrets erwähnten Beihilfemaßnahmen unter Berücksichtigung ihrer allgemeinen Auswirkungen auf ein bestimmtes Unternehmen zu beurteilen, wobei die zuständige Behörde die Regeln bezüglich der De-minimis-Schwelle nicht umgehen darf, indem die einem Unternehmen gewährten Beihilfen in mehrere kleinere Tranchen aufgeteilt werden (siehe in diesem Zusammenhang unter anderem Erwägung 9 der besagten Verordnung).

Net zoals voor de in boek 4 van het Grond- en pandendecreet bedoelde steunmaatregelen, dient het beantwoorden aan het de-minimiscriterium van de in boek 3 van hetzelfde decreet bedoelde steunmaatregelen te worden beoordeeld rekening houdend met het algemene effect ervan op een bepaalde onderneming, met dien verstande dat de bevoegde overheid de regels met betrekking tot de de-minimisdrempel niet mag omzeilen door de aan een onderneming toegekende steunmaatregelen in verschillende tranches op te splitsen (zie, in dat verband, onder meer de negende overweging van de genoemde verordening).


Die Zielvorgabe für die Nicht-EU-EHS-Sektoren würde auf die Mitgliedstaaten aufgeteilt werden (siehe unten).

De niet onder de ETS vallende inspanningen zouden over de lidstaten omgeslagen (zie verder).


Es legt die Angaben in zusammengefasster oder aufgeteilter Form vor, so dass nützliche Angaben weder durch die Einbeziehung eines großen Teils unbedeutender Einzelheiten noch durch die Aggregierung von Bestandteilen mit unterschiedlichen Merkmalen verschleiert werden (siehe Paragraphen B2-B6).

Zij moet de informatie zodanig samenvoegen of opsplitsen dat nuttige informatie niet wordt versluierd doordat deze is opgenomen te midden van een grote hoeveelheid onbeduidende details, dan wel doordat posten zijn samengevoegd die verschillende kenmerken hebben (zie de alinea's B2 tot en met B6).


(80) Der Gesamtmarkt (mit einem Wert von rund 22,50 Mio. ECU) sollte nach folgenden Quoten aufgeteilt werden (Anhänge 102, 103, siehe auch Anhang 62):

(80) De totale markt (met een waarde van ongeveer 22,50 miljoen ECU) zou worden verdeeld overeenkomstig de volgende quota (bijlagen 102 en 103; ook bijlage 62):


Bei einer Verkleinerung der Abmessungen des blauen Hintergrunds auf Kennzeichen, auf denen die Zulassungsnummer auf zwei Zeilen aufgeteilt wird (siehe Modell 2), und/oder bei Kennzeichen für zweirädrige oder dreirädrige Kraftfahrzeuge können die Abmessungen der Sterne und des Unterscheidungszeichens des Zulassungsmitgliedstaats proportional verringert werden.

Bij geringe afmetingen van de blauwe ondergrond in geval van kentekenplaten waarvan het nummer op twee regels is weergegeven (zie model 2) en/of van kentekenplaten voor twee- of driewielige motorvoertuigen, kunnen de afmetingen van de sterren en het onderscheidingsteken van de lidstaat van inschrijving naar evenredigheid worden gereduceerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufgeteilt werden siehe' ->

Date index: 2022-01-12
w