Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aufgestockt werden nämlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Denn in den nächsten sieben Jahren sollen die Haushaltsmittel für den Bereich „Freiheit, Sicherheit und Recht“ bedeutend aufgestockt werden, nämlich auf 163 %, was unter allen Rubriken oder Unterrubriken des Gesamthaushaltsplans der EU den stärksten Zuwachs darstellt.

De komende zeven jaar zullen de begrotingsmiddelen die uitgetrokken worden voor de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid aanzienlijk worden verhoogd, namelijk met 163 procent: de grootste verhoging van alle categorieën of subcategorieën van de algemene begroting van de Unie.


C. in der Erwägung, dass die jährlichen Verpflichtungen im Rahmen von MEDA I und MEDA II im Durchschnitt etwa gleich hoch sind, nämlich 613 Mio. EUR bzw. 618 Mio. EUR, und dass aus den Zahlen für 2005-2006 hervorgeht, dass diese Mittel auf ca. 660 Mio. EUR aufgestockt werden,

C. overwegende dat de gemiddelde jaarlijkse vastleggingen onder MEDA-I en MEDA-II van vergelijkbare omvang zijn, te weten EUR 613 miljoen, respectievelijk EUR 618 miljoen, en de aanwijzingen betreffende 2005-2006 zijn dat deze vastleggingen tot ongeveer EUR 660 miljoen zullen worden opgetrokken,


C. in der Erwägung, dass die jährlichen Verpflichtungen im Rahmen von MEDA I und MEDA II im Durchschnitt etwa gleich hoch sind, nämlich 613 Mio. EUR bzw. 618 Mio. EUR, und dass aus den Zahlen für 2005-2006 hervorgeht, dass diese Mittel auf ca. 660 Mio. EUR aufgestockt werden,

C. overwegende dat de gemiddelde jaarlijkse vastleggingen onder MEDA-I en MEDA-II van vergelijkbare omvang zijn, te weten EUR 613 miljoen, respectievelijk EUR 618 miljoen, en de aanwijzingen betreffende 2005-2006 zijn dat deze vastleggingen tot ongeveer EUR 660 miljoen zullen worden opgetrokken,


Sicher hätten wir uns gewünscht, mehr Mittel zur Verfügung zu haben, doch ich will lieber das Positive, nämlich die Errichtung des Instituts, sehen und hoffen, dass die Ressourcen aller Art in Zukunft aufgestockt werden.

Wij hadden natuurlijk graag gezien dat er meer middelen ter beschikking kwamen, maar ik kijk liever naar de positieve kant van de zaak: het voornaamste is dat het instituut tot stand is gekomen, en ik hoop dat in de toekomst de middelen, van welke aard dan ook, zullen toenemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meine zweite Frage betrifft eine Bemerkung, die von der Kommissarin vorhin in der Aussprache gemacht wurde, dass nämlich die 10 %, die nach der Umstrukturierungsregelung für Zuckerrübenbauern eingesetzt werden, unter bestimmten Umständen von den Mitgliedstaaten aufgestockt werden können.

Mijn tweede vraag houdt verband met een eerdere opmerking van de commissaris tijdens dit debat. Zij zei namelijk dat de 10 procent die opzij wordt gezet voor het herstructureringsprogramma voor boeren in bepaalde gevallen door de lidstaten kan worden verhoogd.


In der Agrarpolitik soll der sogenannte zweite Pfeiler der Agrarpolitik, nämlich die Förderung der ländlichen Entwicklung um 9,5% aufgestockt werden.

De tweede pijler van het landbouwbeleid zal aanzienlijk worden versterkt: kredieten voor steun aan plattelandsontwikkeling zullen met 9,5 % stijgen.




D'autres ont cherché : aufgestockt werden nämlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufgestockt werden nämlich' ->

Date index: 2022-11-04
w