Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aufgestellt werden wobei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Test mit mehreren Antworten zu jeder Frage, wobei die richtige Antwort herausgesucht werden muss

meerkeuze vragen | multiple choice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Darin ist beschrieben, nach welcher Strategie die regionalen Abfallbewirtschaftungspläne aufgestellt und die Anforderungen an die Infrastruktur ermittelt werden, wobei die insgesamt im Zeitraum 2000-2006 geplanten Investitionen in Höhe von 825 Mio. EUR detailliert dargelegt sind.

Beschreven wordt de strategie voor het opstellen van regionale afvalbeheersplannen en het bepalen van infrastructuurbehoeften, samen met de details van de totale investering van 825 miljoen EUR die gepland is voor de periode 2000-2006.


Als Zeithorizont könnte dabei das Jahr 2050 dienen, wobei konkrete Ziele und Zielvorgaben für das Jahr 2030 aufgestellt werdennnten.

Dit zou een visie kunnen omvatten voor 2050 met doelstellingen voor 2030.


Regionalisierung: In diesem Kapitel werden die allgemeinen Grundsätze für die Regionalisierung aufgestellt, wobei von den Standardmaßnahmen ausgegangen wird, die gelten, wenn keine regionalen Maßnahmen ergriffen werden. Darüber hinaus werden die erforderlichen Ermächtigungen festgelegt, damit technische Maßnahmen durch Mehrjahrespläne, befristete Rückwurfpläne und Bestandserhaltungsmaßnahmen zur Einhaltung der im Rahmen des Umweltrechts bestehenden Verpflichtungen regional angepasst werden können.

Regionalisering – algemene beginselen voor regionalisering met betrekking tot basismaatregelen die gelden wanneer er geen regionale maatregelen van kracht zijn, en bevoegdheidsdelegaties die nodig zijn voor de regionalisering van technische maatregelen via meerjarenplannen, tijdelijke teruggooiplannen en instandhoudingsmaatregelen die nodig zijn om te voldoen aan de verplichtingen in het kader van de milieuwetgeving.


33. ist sich bewusst, dass von den 700 000 europäischen Bienenzüchtern 97 % keine Berufsimker sind, jedoch 67 % der Bienenstöcke besitzen; fordert daher, dass in Zusammenarbeit mit dem EU-Referenzlabor in Sophia Antipolis und mit den nationalen Instituten Leitlinien für eine gute Imker- und Hygienepraxis aufgestellt werden, wobei die Besonderheiten der Bienenzucht, die Vielzahl der beteiligten Akteure sowie die Grundsätze der Verhältnismäßigkeit und der Subsidiarität zu berücksichtigen sind; betont, dass die Zerstörung der Lebensräume von Bienen eingedämmt werden muss und mehr natürliche Lebens ...[+++]

33. dringt, gezien het feit dat van de 700 000 bijentelers die in Europa actief zijn 97% amateur is en dat deze groep 67% van alle bijenkasten bezit, aan op de ontwikkeling van een gids met goede praktijken op het gebied van bijenhouderij en bijengezondheid, in samenwerking met het EU-referentielaboratorium in Sophia Antipolis en met de nationale instituten, waarbij wordt gelet op de specifieke aspecten van de bijenteelt, de verscheidenheid van de betrokken partijen en de beginselen van evenredigheid en subsidiariteit; benadrukt de noodzaak om de verwoesting van bijenhabitats te beperken en in de steden en op het platteland meer natuurg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Die Agentur entwirft und beschließt Leitlinien, in denen grundlegende, klare und objektive Prinzipien für die Harmonisierung der Netzregeln aufgestellt werden, wobei sie dem in Artikel 2e der Verordnung (EG) Nr. 1228/2003 bzw. in Artikel 2e der Verordnung (EG) Nr. 1775/2005 festgelegten Verfahren folgt.

5. Het agentschap stelt ontwerprichtsnoeren op en keurt deze goed met het oog op de vaststelling van elementaire, heldere en objectieve principes voor de harmonisatie van netwerkregels, overeenkomstig het proces dat wordt uiteengezet in artikel 2 sexies van Verordening (EG) nr. 1228/2003 en artikel 2 sexies van Verordening (EG) nr. 1775/2005.


5. Die Agentur entwirft und beschließt Leitlinien, in denen grundlegende, klare und objektive Prinzipien für die Harmonisierung der Netzregeln aufgestellt werden, wobei sie dem in Artikel 2e der Verordnung (EG) Nr. 1228/2003 bzw. in Artikel 2e der Verordnung (EG) Nr. 1775/2005 festgelegten Verfahren folgt.

5. Het agentschap stelt ontwerprichtsnoeren op en keurt deze goed met het oog op de vaststelling van elementaire, heldere en objectieve principes voor de harmonisatie van netwerkregels, overeenkomstig het proces dat wordt uiteengezet in artikel 2 sexies van Verordening (EG) nr. 1228/2003 en artikel 2 sexies van Verordening (EG) nr. 1775/2005.


In diesen Richtlinien sollten für die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten Zielwerte aufgestellt werden, wobei die Entscheidung über die zum Erreichen dieser Ziele am besten geeigneten Mechanismen den Mitgliedstaaten überlassen bleibt.

Hierin moeten communautaire en nationale streefcijfers worden vastgesteld, waarbij besluiten betreffende het meest aangewezen mechanisme voor het verwezenlijken van deze doelstellingen aan de lidstaten worden overgelaten.


In diesen Richtlinien sollten für die EU und die Mitgliedstaaten Zielwerte aufgestellt werden, wobei die Entscheidung über die zum Erreichen dieser Ziele am besten geeigneten Mechanismen den Mitgliedstaaten überlassen bleibt.

Hierin moeten EU- en nationale streefcijfers worden vastgesteld, waarbij besluiten betreffende het meest aangewezen mechanisme voor het verwezenlijken van deze doelstellingen aan de lidstaten worden overgelaten.


a) Pläne für den Umgang mit Sicherheitsrisiken und sicherheitsrelevanten Zwischenfällen aufgestellt werden, wobei die betreffenden Maßnahmen insbesondere auf die sichere Verwahrung von EU-Verschlusssachen in Büroräumen abzielen.

a) plannen worden opgesteld om veiligheidsrisico's en veiligheidsincidenten aan te pakken, waarbij er in het bijzonder wordt op toegezien dat gerubriceerde EU-documenten veilig worden opgeborgen.


(5) Auf der Tagung des Europäischen Rates in Lissabon im März 2000 wurde für die Europäische Union das strategische Ziel aufgestellt, zum dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu werden, wobei als eine der wesentlichen Grundlagen hierfür der Ausbau der Möglichkeiten für alle, sich während des gesamten Lebens weiterzubilden, genannt wurde.

(5) De Europese Raad van Lissabon van maart 2000 heeft als strategische doelstelling vastgelegd dat de Europese Unie de meest concurrerende en meest dynamische kennismaatschappij van de wereld moet worden, die sleutelelementen als de ontwikkeling van levenslang leren voor iedereen omvat.




D'autres ont cherché : aufgestellt werden wobei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufgestellt werden wobei' ->

Date index: 2023-03-12
w