Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aufgestellt freiwillig befolgt werden » (Allemand → Néerlandais) :

– Auf freiwilliger Basis werden Mindestanforderungen aufgestellt, die die Unternehmen in vier Kategorien bestimmter Lieferkettenabläufe erfüllen müssen, um den Status „zuverlässiges Unternehmen“ zu erhalten.

– een vrijwillig kader met minimumvoorschriften waaraan exploitanten uit vier verschillende categorieën van bevoorradingsexploitanten dienen te voldoen om te worden erkend als "veilige exploitant".


[30] Verbindliche unternehmensinterne Datenschutzregelungen (BCR – Binding Corporate Rules) sind Verhaltenskodizes auf der Grundlage europäischer Datenschutzstandards, die von Unternehmen aufgestellt und freiwillig befolgt werden, um angemessene Garantien für die Übermittlung personenbezogener Daten zwischen Unternehmen eines Konzerns zu geben, die konzerninterne Regeln zu befolgen haben.

[30] Bindende bedrijfsvoorschriften zijn gedragscodes die gebaseerd zijn op door ten minste één gegevensbeschermingsautoriteit goedgekeurde Europese normen inzake gegevensbescherming. Ze worden door multinationale organisaties vrijwillig opgesteld en nageleefd om passende waarborgen te bieden ten aanzien van categorieën van doorgiften van persoonsgegevens tussen ondernemingen die deel uitmaken van hetzelfde concern en die door die bedrijfsvoorschriften gebonden zijn.


[46] Verbindliche unternehmensinterne Vorschriften (BCR – Binding Corporate Rules) sind Verhaltenskodizes auf der Grundlage europäischer Datenschutzstandards, die von multinationalen Unternehmen aufgestellt und freiwillig befolgt werden, um angemessene Garantien für den Transfer personenbezogener Daten oder Transferkategorien zwischen Unternehmen eines Konzerns, die konzerninterne Regeln zu befolgen haben, zu gewährleisten.

[46] Bindende bedrijfsvoorschriften zijn gedragscodes die gebaseerd zijn op de Europese normen inzake gegevensbescherming. Ze worden door multinationale organisaties opgesteld en vrijwillig nageleefd om passende waarborgen te bieden ten aanzien van de doorgifte of categorieën van doorgiften van persoonsgegevens tussen ondernemingen die deel uitmaken van hetzelfde concern en die door die bedrijfsvoorschriften gebonden zijn.


Dieser Code hat zwei Teile, A und B: der erste Teil A ist für alle Vertragsstaaten verbindlich; der zweite Teil B ist nicht verbindlich und besteht aus Empfehlungen, die von den Vertragsstaaten freiwillige befolgt werden sollen.

Deze nieuwe code bestaat uit twee delen, A en B: deel A is verplicht voor alle verdragsluitende partijen, deel B, dat niet verplicht is, bestaat uit aanbevelingen die de verdragstaten verzocht worden toe te passen.


– Auf freiwilliger Basis werden Mindestanforderungen aufgestellt, die die Unternehmen in vier Kategorien bestimmter Lieferkettenabläufe erfüllen müssen, um den Status „zuverlässiges Unternehmen“ zu erhalten.

– een vrijwillig kader met minimumvoorschriften waaraan exploitanten uit vier verschillende categorieën van bevoorradingsexploitanten dienen te voldoen om te worden erkend als "veilige exploitant";


Datenerhebungen zu Struktur und Tätigkeit von Auslandsunternehmenseinheiten – d. h. im Inland – werden auf freiwilliger Basis in praktisch allen Mitgliedstaaten durchgeführt, was beweist, dass ein abgestimmtes Vorgehen möglich ist, doch bei den Statistiken für das Ausland trifft das nicht zu, denn sie werden nur in sehr wenigen Mitgliedstaaten aufgestellt.

In bijna alle lidstaten worden op vrijwillige basis gegevens verzameld over de structuur en activiteiten van buitenlandse filialen – we spreken dan van interne statistieken –, waarmee het bewijs wordt geleverd dat een onderling afgestemde procedure mogelijk is, maar dat kan niet gezegd worden van de externe statistieken, die alleen in een klein aantal lidstaten worden bijgehouden.


Bei der Verwaltung der TLD „.eu“ könnten einschlägige bewährte Praktiken berücksichtigt und gegebenenfalls auf freiwilliger Basis Leitlinien oder Verhaltensregeln aufgestellt werden.

Bij de invoering van het.eu-topniveaudomein kan rekening worden gehouden met de beste praktijken in dit verband en kan in voorkomend geval worden gesteund op vrijwillige richtsnoeren of gedragscodes.


Bei der Verwaltung der TLD ".eu" könnten einschlägige bewährte Praktiken berücksichtigt und gegebenenfalls auf freiwilliger Basis Leitlinien oder Verhaltensregeln aufgestellt werden.

Bij de invoering van het.eu-topniveaudomein kan rekening worden gehouden met de beste praktijken in dit verband en kan in voorkomend geval worden gesteund op vrijwillige richtsnoeren of gedragscodes.


Bei der Verwaltung der TLD ".eu" könnten einschlägige bewährte Praktiken berücksichtigt und gegebenenfalls auf freiwilliger Basis Leitlinien oder Verhaltensregeln aufgestellt werden.

Bij de invoering van het.eu-topniveaudomein kan rekening worden gehouden met de beste praktijken in dit verband en kan in voorkomend geval worden gesteund op vrijwillige richtsnoeren of gedragscodes.


13. empfiehlt, daß Unternehmen und Wirtschaft für die Weitergabe von Informationen über ihre freiwillig übernommenen Initiativen und Verhaltensweisen an die EMP sorgen, damit gründlich geprüft werden kann, inwieweit sie sich an einen europäischen Verhaltenskodex, internationale Normen und individuelle, freiwillig aufgestellte Verhaltensmaßregeln (falls vorhanden) halten;

13. beveelt aan dat het bedrijfsleven en de industrie zorgen voor de verspreiding van informatie over hun vrijwillige initiatieven en gedrag naar de EWP, zodat duidelijk kan worden vastgesteld of zij al of niet voldoen aan de Europese gedragscode, internationale normen en particuliere vrijwillige gedragscodes (indien van toepassing);


w