Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aufgerufen sind soll » (Allemand → Néerlandais) :

Eine offene Diskussion, zu der alle interessierten Kreise auf lokaler, regionaler, nationaler und europäischer Ebene aufgerufen sind, soll die Arbeiten der Kommission zur Überprüfung des EU-Haushalts mitgestalten, die für den Zeitraum 2008/2009 vorgesehen ist.

Een open debat, waaraan alle belanghebbenden op plaatselijk, regionaal, nationaal en Europees niveau kunnen deelnemen, zal vorm geven aan de werkzaamheden van de Commissie met het oog op de begrotingsevaluatie die in 2008/2009 moet worden voorgesteld.


7. weist auf den strategischen Anachronismus taktischer Kernwaffen hin sowie darauf, dass Europa zu deren Verringerung und Verschwinden von europäischem Boden im Rahmen eines erweiterten Dialogs mit Russland beitragen muss; nimmt vor diesem Hintergrund die Koalitionsvereinbarung in Deutschland vom 24. Oktober 2009 zur Kenntnis, in der festgelegt ist, dass auf einen Abzug der US-Kernwaffen aus Deutschland hingearbeitet werden soll; fordert die anderen Mitgliedstaaten, auf deren Gebiet US-Kernwaffen stationiert sind, auf, eine ähnlich ...[+++]

7. wijst erop dat tactische kernwapens een strategisch anachronisme zijn en dat Europa er toe moet bijdragen deze te verminderen en, in het kader van een bredere dialoog met Rusland, van Europese bodem moet laten verdwijnen; wijst tegen deze achtergrond op de overeenkomst van de Duitse coalitie van 24 oktober 2009 om ernaar te streven dat de VS hun kernwapens uit Duitsland terugtrekken; moedigt de andere lidstaten met Amerikaanse kernwapens op hun grondgebied aan een soortgelijk duidelijk engagement aan te gaan; is ingenomen met het schrijven d.d. 26 februari 2010 van de ministers van Buitenlandse Zaken van Duitsland, Nederland, België, Luxemburg en Noorwegen aan de secretaris-generaal van de NAVO, waarin zij aandringen op een uitgebreid ...[+++]


(EL) Herr Präsident! Ich möchte Sie daran erinnern, dass wir heute aufgerufen sind, über einen Vorschlag für eine Entscheidung zu beschließen bzw. eine Einigung zu erzielen, mit dem die Richtlinie auf der Grundlage des Urteils des Europäischen Gerichtshofs geändert werden soll.

Mijnheer de Voorzitter, ik wil u er vandaag aan herinneren dat wij een besluit moeten nemen of goedkeuren tot wijziging van de richtlijn op basis van de uitspraak van het Europese Hof.


Stärkung der Wettbewerbskomponente (die Mitgliedstaaten sind aufgerufen, auf nationaler Ebene einen Wettbewerb zwischen interessierten Städten zu organisieren): Verbesserung der Rolle der Auswahljury; Einrichtung eines "Überprüfungsausschusses", der insbesondere den europäischen Zusatznutzen des Programms bewerten soll; Verlängerung des Planungszeitraums.

door middel van meer concurrentie (de lidstaten worden opgeroepen de steden die blijk geven van hun belangstelling op nationaal niveau met elkaar te laten concurreren); middels een versterking van de rol van de jury; door een "toezichtspanel" in te stellen dat in het bijzonder de Europese meerwaarde van het programma moet beoordelen; door meer tijd te geven voor de planning.


Die Initiative soll zu einer umfassenden Lösung des Schuldenproblems beitragen, weshalb auch die öffentlichen bilateralen und kommerziellen Gläubiger aufgerufen sind sich zu beteiligen.

Het initiatief moet helpen een alomvattende oplossing voor het schuldenvraagstuk te vinden, reden om ook de openbare bilaterale en commerciële schuldeisers om hun deelneming te verzoeken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufgerufen sind soll' ->

Date index: 2023-04-19
w