Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wenn mehrere Versicherer zusammen verklagt werden

Vertaling van "aufgelöst werden wenn " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


diese Anleihen duerfen nur aufgelegt werden,wenn...

deze leningen kunnen slechts worden uitgeschreven nadat...


wenn mehrere Versicherer zusammen verklagt werden

in een zelfde proces
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Während desselben Zeitraums kann gegen den Schuldner, der die Eigenschaft eines Kaufmanns hat, kein Konkursverfahren eröffnet werden und kann die Gesellschaft nicht gerichtlich aufgelöst werden, wenn der Schuldner eine Gesellschaft ist.

Tijdens dezelfde periode kan de schuldenaar die koopman is, niet worden failliet verklaard en, indien de schuldenaar een vennootschap is, kan deze niet gerechtelijk worden ontbonden.


Obwohl der Gesetzgeber im Lichte dem Recht der Europäischen Union den Zeitraum, in dem unter bestimmten Bedingungen das Aufenthaltsrecht eines Angehörigen eines Drittstaates, der Ehepartner eines Belgiers oder eines Unionsbürgers ist, beendet werden kann, wenn die Ehe aufgelöst wurde, von drei Jahren auf fünf Jahre erhöhen konnte, war er aufgrund von Artikel 37 der vorerwähnten Richtlinie nicht dazu verpflichtet.

Hoewel de wetgever, in het licht van het recht van de Europese Unie, de periode waarbinnen onder bepaalde voorwaarden een einde kan worden gemaakt aan het verblijfsrecht van een onderdaan van een derde Staat, echtgenoot van een Belg of van een burger van de Unie, wanneer het huwelijk wordt ontbonden, van drie jaar op vijf jaar kon brengen, was hij krachtens artikel 37 van de voormelde richtlijn daartoe niet gehouden.


(3) Die Organisation kann durch ein Auflösungsgesuch, in dem Ablauf und Zeitrahmen angegeben sind, aufgelöst werden, wenn ihm mit Zweidrittelmehrheit des Rates stattgegeben wird, insbesondere wenn die Organisation beschließt, auf die Durchführung von Phase III zu verzichten.

3. De organisatie kan worden geliquideerd, in het bijzonder als de organisatie besluit fase III niet uit te voeren, door middel van een verzoek, waarin de procedure en het tijdschema worden gespecificeerd, mits dit verzoek met tweederde meerderheid is goedgekeurd door de algemene vergadering.


(3) Die Organisation kann durch ein Auflösungsgesuch, in dem Ablauf und Zeitrahmen angegeben sind, aufgelöst werden, wenn ihm mit Zweidrittelmehrheit des Rates stattgegeben wird, insbesondere wenn die Organisation beschließt, auf die Durchführung von Phase III zu verzichten.

3. De organisatie kan worden geliquideerd, in het bijzonder als de organisatie besluit fase III niet uit te voeren, door middel van een verzoek, waarin de procedure en het tijdschema worden gespecificeerd, mits dit verzoek met tweederde meerderheid is goedgekeurd door de algemene vergadering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei der Periodenrechnung erfolgt die Buchung nicht, wenn Zahlungen erfolgen, sondern wenn ein wirtschaftlicher Wert geschaffen, umgewandelt oder aufgelöst wird bzw. wenn Forderungen oder Verbindlichkeiten entstehen, umgewandelt oder aufgehoben werden.

Bij transactieboekhouding worden verrichtingen niet geregistreerd wanneer de betaling geschiedt, maar wanneer de economische waarde tot stand komt, wordt gewijzigd of verloren gaat, dan wel op het moment dat aanspraken en verplichtingen tot stand komen, worden gewijzigd of worden geannuleerd.


a) die Erfüllung der auflösenden Bedingung in einer von allen Parteien unterzeichneten und zur Registrierung vorgelegten Urkunde festgestellt wird, dies spätestens zur gleichen Zeit wie die aufgelöste Vereinbarung, unter Anwendung der in Nr. 2° des vorliegenden § 2 vorgesehenen spezifischen festen Gebühr auf diese schriftliche Urkunde; wenn die aufgelöste Vereinbarung durch eine authentische Urkunde festgestellt worden ist, muss diese Erfüllung der besagten auflösenden Bedingung in einer von allen Parteien unterzeichneten authentischen Urkunde fes ...[+++]

a) de vervulling van de ontbindende voorwaarde in een akte getekend door alle partijen en ter registratie aangeboden vastgesteld wordt uiterlijk op hetzelfde ogenblik als de ontbonden overeenkomst met toepassing op die schriftelijke akte van het bijzonder vast recht bedoeld in 2° van deze paragraaf 2; wanneer de ontbonden overeenkomst vastgesteld is bij een authentieke akte moet de vervulling van de ontbindende voorwaarde in een authentieke akte vastgesteld worden, die door alle partijen getekend wordt;


Gemäß Artikel 9 dieses Gesetzes kann eine politische Partei verboten und aufgelöst werden, wenn sie Handlungen begeht, die den demokratischen Grundsätzen sowie den Menschenrechten entgegenstehen.

Volgens artikel 9 van deze wet, kan een politieke partij worden verboden en ontbonden wanneer hij activiteiten nastreeft die in strijd zijn met de democratische beginselen en de rechten van de mens.


Wenn wir mit der Lissabon-Strategie ernst machen wollen, also Forschung und Entwicklung vorantreiben wollen, brauchen wir einen wirksamen Patentschutz, der nicht beliebig geschwächt oder aufgelöst werden darf.

Als we serieus werk willen maken van de strategie van Lissabon, dus onderzoek en ontwikkeling willen stimuleren, hebben we een effectieve octrooibescherming nodig die niet naar believen mag worden uitgehold of opgeheven.


Diese gegenseitige Lizenzvergabe erfolgt auch zwischen beiden Muttergesellschaften, wenn Odin aufgelöst werden sollte.

Soortgelijke licenties over en weer worden bij een liquidatie van Odin aan beide moedermaatschappijen toegekend.


(3) Die Vereinigung muß ferner durch Beschluß ihrer Mitglieder oder des verbleibenden Mitglieds aufgelöst werden, wenn die Bedingungen des Artikels 4 Absatz 2 nicht mehr erfuellt sind.

3. Het samenwerkingsverband moet eveneens worden ontbonden bij besluit van zijn leden of van het overblijvende lid, indien niet meer aan de voorwaarden van artikel 4, lid 2, wordt voldaan.




Anderen hebben gezocht naar : aufgelöst werden wenn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufgelöst werden wenn' ->

Date index: 2022-05-10
w