Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.

Traduction de «aufgeführten sanktionen werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a)Die Kürzungen und Sanktionen gemäß Titel II Kapitel IV der Delegierten Verordnung (EU) Nr. 640/2014, mit Ausnahme der in Artikel 16 der genannten Verordnung aufgeführten Sanktionen, werden auf jeden Verstoß angewendet.

a)de in titel II, hoofdstuk IV, van Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 640/2014 bedoelde verlagingen en sancties, met uitzondering van de in artikel 16 van die verordening bedoelde sancties, worden toegepast op elk geval van niet-naleving.


Die Kürzungen und Sanktionen gemäß Titel II Kapitel IV der Delegierten Verordnung (EU) Nr. 640/2014, mit Ausnahme der in Artikel 16 der genannten Verordnung aufgeführten Sanktionen, werden auf jeden Verstoß angewendet.

de in titel II, hoofdstuk IV, van Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 640/2014 bedoelde verlagingen en sancties, met uitzondering van de in artikel 16 van die verordening bedoelde sancties, worden toegepast op elk geval van niet-naleving.


Die Kürzungen und Sanktionen gemäß Titel II Kapitel IV der Delegierten Verordnung (EU) Nr. 640/2014, mit Ausnahme der in Artikel 16 der genannten Verordnung aufgeführten Sanktionen, werden auf jeden Verstoß angewendet;

de in titel II, hoofdstuk IV, van Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 640/2014 bedoelde verlagingen en sancties, met uitzondering van de in artikel 16 van die verordening bedoelde sancties, worden toegepast op elk geval van niet-naleving;


Die EU-Länder müssen gewährleisten, dass die in Artikel 3 der Richtlinie aufgeführten Straftaten oder rechtswidrigen Verhaltensweisen mit wirksamen, angemessenen und abschreckenden strafrechtlichen Sanktionen gegen natürliche Personen geahndet werden können.

EU-landen dienen zeker te stellen dat de delicten of typen wederrechtelijk gedrag die vermeld staan in Artikel 3 van de Richtlijn strafbaar worden gesteld met doeltreffende en evenredige, afschrikkende, strafrechtelijke sancties voor individuen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. betrachtet Ex-post-Prüfungen und Weiterbehandlungen bezüglich der Einhaltung der Auftragsbedingungen als sehr wichtig; vertritt die Auffassung, dass es den Vergabebehörden möglich sein sollte, Sanktionen zu verhängen, wenn Ziele in Bezug auf die nachhaltige Entwicklung bzw. Umweltschutzziele gemäß den in der Ausschreibung aufgeführten Kriterien, auch im Fall der Unterauftragsvergabe, nicht erfüllt werden;

21. kent groot belang toe aan controles achteraf om vast te stellen of is voldaan aan de in de aanbesteding gestelde eisen; wijst erop dat aanbestedende diensten boetes moeten kunnen opleggen indien de doelstellingen op het vlak van de duurzame ontwikkeling en/of milieubescherming overeenkomstig de in de aanbesteding aangegeven criteria niet worden gehaald, ook in geval van onderaanbesteding;


Zu den in der Sicherheitsratsresolution aufgeführten Sanktionen gehören ein Verbot der Ausfuhr sensibler Produkte und Technologien, die für Programme Nordkoreas im Zusammenhang mit Kernmaterial, ballistischen Raketen und anderen Massenvernichtungswaffen verwendet werden könnten, ein Verbot der Erbringung von Dienstleistungen in diesem Zusammenhang, ein Verbot der Beschaffung sensibler Güter und Technologien aus Nordkorea, ein Verbot der Ausfuhr von Luxuswaren und das Einfrieren der Gelder und wirtschaftlichen Ressourcen der Personen, ...[+++]

De sancties die in de resolutie van de VN-Veiligheidsraad staan omschreven behelzen onder meer een exportverbod op gevoelige producten en gevoelige technologie die kunnen worden gebruikt voor Noord-Koreaanse programma's met betrekking tot de nucleaire sector, ballistische raketten of andere massavernietigingswapens, een verbod op het leveren van hieraan gerelateerde diensten, een verbod op het aanschaffen van gevoelige producten en gevoelige technologie uit Noord-Korea, een exportverbod op luxeproducten en bevriezing van gelden en economische middelen van ...[+++]


Zu den in der Sicherheitsratsresolution aufgeführten Sanktionen gehören ein Verbot der Ausfuhr sensibler Produkte und Technologien, die für Programme Nordkoreas im Zusammenhang mit Kernmaterial, ballistischen Raketen und anderen Massenvernichtungswaffen verwendet werden könnten, ein Verbot der Erbringung von Dienstleistungen in diesem Zusammenhang, ein Verbot der Beschaffung sensibler Güter und Technologien aus Nordkorea, ein Verbot der Ausfuhr von Luxuswaren und das Einfrieren der Gelder und wirtschaftlichen Ressourcen der Personen, ...[+++]

De sancties die in de resolutie van de VN-Veiligheidsraad staan omschreven behelzen onder meer een exportverbod op gevoelige producten en gevoelige technologie die kunnen worden gebruikt voor Noord-Koreaanse programma's met betrekking tot de nucleaire sector, ballistische raketten of andere massavernietigingswapens, een verbod op het leveren van hieraan gerelateerde diensten, een verbod op het aanschaffen van gevoelige producten en gevoelige technologie uit Noord-Korea, een exportverbod op luxeproducten en bevriezing van gelden en economische middelen van ...[+++]


Die EU-Länder müssen gewährleisten, dass die in Artikel 3 der Richtlinie aufgeführten Straftaten oder rechtswidrigen Verhaltensweisen mit wirksamen, angemessenen und abschreckenden strafrechtlichen Sanktionen gegen natürliche Personen geahndet werden können.

EU-landen dienen zeker te stellen dat de delicten of typen wederrechtelijk gedrag die vermeld staan in Artikel 3 van de Richtlijn strafbaar worden gesteld met doeltreffende en evenredige, afschrikkende, strafrechtelijke sancties voor individuen.


In einigen Mitgliedstaaten (Österreich, Deutschland, Italien), in denen bereits bestehende Rechtsvorschriften für die Verfolgung bestimmter Formen der Piraterie angewandt werden konnten, führte die Einführung spezifischer aber weniger schwerer Sanktionen für die in der Richtlinie aufgeführten Zuwiderhandlungen de facto zu einer Verringerung des rechtlichen Schutzes in diesen Mitgliedstaaten [29].

In enkele lidstaten (Oostenrijk, Duitsland, Italië) waar er reeds wettelijke bepalingen bestaan om bepaalde vormen van piraterij te vervolgen, heeft de invoering van specifieke, maar minder strenge sancties voor de inbreukplegende activiteiten die door de richtlijn zijn vastgesteld, geleid naar een de facto vermindering van de rechtsbescherming in die landen [29].


(2) Unbeschadet der Bestimmungen der zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Verordnung bestehenden sektorbezogenen Regelungen können bei sonstigen Unregelmäßigkeiten nur die in Absatz 1 aufgeführten Sanktionen, die nicht einer strafrechtlichen Sanktion gleichgestellt werden können, verhängt werden, sofern derartige Sanktionen für die korrekte Anwendung der Regelung unerläßlich sind.

2. Onverminderd de op het tijdstip van inwerkingtreding van deze verordening bestaande sectoriële regelingen, kunnen andere onregelmatigheden slechts tot de in lid 1 bedoelde sancties, die niet met een strafsanctie kunnen worden gelijkgesteld, aanleiding geven, voor zover deze sancties onvermijdelijk zijn om de juiste toepassing van de regelgeving te waarborgen.




D'autres ont cherché : der verordnung     festgelegt wurden     aufgeführten sanktionen werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufgeführten sanktionen werden' ->

Date index: 2024-02-08
w