Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aufgeführt werden gleichzeitig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mehrfache Asylanträge, die gleichzeitig oder nacheinander gestellt werden

meervoudige, gelijktijdige of op elkaar volgende, asielverzoeken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gleichzeitig sollte definiert und klargestellt werden, welche Maßnahmen außerhalb des Interventionsbereichs des EFRE liegen; hierzu zählen auch Investitionen zur Verringerung der Treibhausgasemissionen aus Tätigkeiten, die in Anhang I der Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates aufgeführt sind.

Tegelijkertijd moet worden omschreven en verduidelijkt welke activiteiten buiten het bestek van het EFRO vallen, met inbegrip van investeringen voor het bereiken van de vermindering van de uitstoot van broeikasgassen bij activiteiten opgesomd in bijlage I van Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad .


Gleichzeitig sollte definiert und klargestellt werden, welche Maßnahmen außerhalb des Interventionsbereichs des EFRE liegen; hierzu zählen auch Investitionen zur Verringerung der Treibhausgasemissionen aus Tätigkeiten, die in Anhang I der Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (4) aufgeführt sind.

Tegelijkertijd moet worden omschreven en verduidelijkt welke activiteiten buiten het bestek van het EFRO vallen, met inbegrip van investeringen voor het bereiken van de vermindering van de uitstoot van broeikasgassen bij activiteiten opgesomd in bijlage I van Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad (4).


In der jetzigen Phase werden Albanien sowie Bosnien und Herzegowina in Anhang I zu der Regelung aufgeführt, während gleichzeitig aber auch noch einmal die Verpflichtung der Europäischen Kommission bestätigt wird, diesen beiden Ländern dabei zu helfen, die Kriterien ihres jeweiligen Fahrplans zu erfüllen, um so von den Visumsanforderungen gemäß geltender Verfahren befreit zu werden.

We houden Albanië en Bosnië in dit stadium in Annex I van de verordening, en onderstrepen nogmaals dat het de uitgesproken wens van de Europese Unie is om deze twee landen te helpen voldoen aan de voorwaarden in hun stappenplan en daarmee vrijgesteld te worden van de visumplicht conform de geldende procedures.


In der jetzigen Phase werden Albanien sowie Bosnien und Herzegowina in Anhang I zu der Regelung aufgeführt, während gleichzeitig aber auch noch einmal die Verpflichtung der Europäischen Kommission bestätigt wird, diesen beiden Ländern dabei zu helfen, die Kriterien ihres jeweiligen Fahrplans zu erfüllen, um so von den Visumsanforderungen gemäß geltender Verfahren befreit zu werden.

We houden Albanië en Bosnië in dit stadium in Annex I van de verordening, en onderstrepen nogmaals dat het de uitgesproken wens van de Europese Unie is om deze twee landen te helpen voldoen aan de voorwaarden in hun stappenplan en daarmee vrijgesteld te worden van de visumplicht conform de geldende procedures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. in der Erwägung, dass die Idee für die Einrichtung eines E-Justizportals/-netzes begrüßt wird, dass jedoch darauf zu achten ist, dass den Bedürfnissen sowohl der Bürgerinnen und Bürger der EU als auch der Angehörigen der Rechtsberufe in der EU Rechnung getragen wird und dass der Zugang zur Justiz erleichtert wird, indem transparente und leichte Zugangsmöglichkeiten zu Informationen geschaffen werden; in der Erwägung, dass dadurch die Beziehungen zwischen den Bürgerinnen und Bürgern der EU und den einzelstaatlichen Behörden erleichtert werden sollten und Opfer von Straftaten, Verdächtige und diejenigen, die die „Justiz in Anspruch“ ne ...[+++]

G. overwegende dat het een goed idee is een portaal/netwerk voor e-justitie te creëren, maar dat ervoor moet worden gezorgd dat in de noden van zowel EU-burgers als EU-rechtsbeoefenaars wordt voorzien en dat de toegang tot justitie wordt vergemakkelijkt door duidelijke en gemakkelijke middelen beschikbaar te stellen om informatiebronnen te raadplegen; overwegende dat de verhoudingen tussen EU-burgers en nationale overheden daardoor zouden moeten worden bevorderd en dat slachtoffers van misdrijven, verdachten of mensen die zich gewoon tot justitie wenden in hun dagelijks leven voordeel moeten kunnen halen uit de instrumenten voor EU-just ...[+++]


Mit diesem Katalog soll der Schengen-Besitzstand klargestellt und detailliert aufgeführt werden. Gleichzeitig sollen sowohl Empfehlungen unterbreitet werden, die es ermöglichen sollten, die Grundlage für die ordnungsgemäße Anwendung des Schengen-Besitzstands und deren Überwachung zu schaffen, als auch bewährte Praktiken aufgezeigt werden, die als optimale Anwendung des Schengen-Besitzstands anzusehen sind.

Doel van de catalogus is het Schengenacquis toe te lichten en uit te werken en enerzijds aanbevelingen te beschrijven die de grondslag moeten vormen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en het toezicht daarop, en anderzijds beste praktijken te beschrijven die moeten worden gezien als de optimale toepassing van het acquis.


Bei einer Ausweitung des Mandats von Europol auf sämtliche Aspekte der internationalen organisierten Kriminalität, die im Anhang zum Europol-Übereinkommen aufgeführt werden, besteht die Gefahr einer Zersplitterung der Energien von Europol, wenn nicht gleichzeitig auf der Grundlage der Entwicklung der Kriminalität in der Union vorrangige Handlungsbereiche beschlossen werden; außerdem müssen das Europäische Parlament und Eurojust zur Festlegung dieser vorrangigen Aktionsbereiche konsultiert werden ...[+++]

Door de uitbreiding van het mandaat van Europol tot de in de bijlage bij de Europol-Overeenkomst vermelde ernstige vormen van internationale criminaliteit kunnen de krachten van Europol worden versnipperd, als niet tegelijk prioritaire actiegebieden worden vastgesteld, op basis van de evolutie van de criminaliteit in de Unie. Bovendien moeten het Europees Parlement en Eurojust over de vaststelling van deze prioritaire gebieden worden geraadpleegd.


H. in der Erwägung, dass in dem Weißbuch eine Reihe von Legislativvorschlägen aufgeführt werden, die, wenn sie weiterbehandelt werden, dem Parlament die Möglichkeit einer eingehenden Prüfung geben würden; dass eine Liste vorrangiger Vorschläge gleichzeitig und nach dem gleichen Zeitplan wie der Legislativvorschlag zur Einrichtung einer Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit behandelt werden sollte,

H. overwegende dat, als een aantal wetgevingsvoorstellen in het Witboek nader werd uitgewerkt, het Europees Parlement deze gedetailleerd zou kunnen behandelen; dat een reeks prioritaire voorstellen tegelijkertijd dient te worden behandeld en volgens hetzelfde tijdschema als wetgeving inzake de oprichting van de EAV,


Aus Transparenzgründen sind in den Anhängen der vorliegenden Verordnung in einigen Fällen die anderen Zusatzstoffe, die zu derselben Gruppe gehören, oder die anderen zugelassenen Verwendungszwecke eines Zusatzstoffes mit aufgeführt. Gleichzeitig sollte die Zulassungsdauer der bereits auf nationaler Ebene zugelassenen Zusatzstoffe, die zu denselben Gruppen wie die mit dieser Verordnung neu zugelassenen Zusatzstoffe gehören und über die die Studien noch nicht abgeschlossen sind, für eine bestimmte Zeit verlängert werden.

Overwegende dat duidelijkheidshalve in de bijlagen bij deze verordening, naar gelang van het geval, de andere toevoegingsmiddelen van dezelfde groep of de andere toegelaten gebruiksvormen van het toevoegingsmiddel worden vermeld; dat van de gelegenheid gebruik moet worden gemaakt om de geldigheidsduur van de vergunning voor reeds op nationaal niveau toegelaten toevoegingsmiddelen waarvan de studie nog niet is afgerond en die tot dezelfde groep toevoegingsmiddelen behoren als de stoffen die bij deze verordening worden toegelaten, te verlengen;




D'autres ont cherché : aufgeführt werden gleichzeitig     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufgeführt werden gleichzeitig' ->

Date index: 2024-03-14
w