Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schlussdokument der Wiener KSZE-Folgekonferenz

Traduction de «aufgefordert wurde vertreter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abschliessendes Dokument des Wiener Treffens 1986 der Vertreter der Teilnehmerstaaten der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, welches auf der Grundlage der Bestimmungen der Schlussakte betreffend die Folgen der Konferenz abgehalten wurde | Schlussdokument der Wiener KSZE-Folgekonferenz

Slotdocument van de CVSE-vervolgbijeenkomst in Wenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
31. begrüßt die Ausarbeitung einer Strategie für die Opfer von sexuellen Kriegsverbrechen, um Opfer direkt und angemessen zu entschädigen, ihnen wirtschaftliche, soziale und psychologische Unterstützung zuteil werden zu lassen, unter anderem bestmögliche Dienste zur Unterstützung der psychischen und physischen Gesundheit; fordert die Staatsorgane von Bosnien und Herzegowina auf, Programme zu entwickeln und angemessene Mittel für den Zeugenschutz bereitzustellen; betont in diesem Zusammenhang, dass die Koordinierung zwischen den verschiedenen Justizbehörden verbessert und die Verfahren für die strafrechtliche Verfolgung von während des Krieges begangenen sexuellen Kriegsverbrechen beschleunigt werden müssen; fordert die Kommission und and ...[+++]

31. is verheugd over de ontwikkeling van een strategie ten behoeve van de slachtoffers van oorlogsmisdaden van seksuele aard met het oog op de rechtstreekse toekenning aan de slachtoffers van een toereikende schadeloosstelling en economische, sociale en psychologische ondersteuning met inbegrip van een optimale dienstverlening ter ondersteuning van de psychische en lichamelijke gezondheid; doet een beroep op de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina om programma's te ontwikkelen en toereikende middelen toe te kennen voor de bescherming van getuigen; onderstreept in dit verband het belang van een betere coördinatie tussen de verschillende gerechtelijke instanties en van snellere procedures voor de vervolging van oorlogsmisdaden van seksuel ...[+++]


2.2. Als der Vertreter des Ministers aufgefordert wurde, unter Berücksichtigung der vorerwähnten Grundsätze zu rechtfertigen, ob die Wallonische Region in der Lage war, die geplanten Artikel 341/1 bis 341/7 alleine zu verabschieden, hat er geltend gemacht, dass der geplante Erlass darauf abzielte, das Statut der betroffenen Mandatträger zu regeln.

2.2. Op de vraag of het Waalse Gewest aan de hand van de bovenvermelde principes de ontworpen artikelen 341/1 tot 341/7 alleen mocht aannemen, heeft de afgevaardigde van de Minister laten gelden dat het doel van het geplande besluit erin bestond het statuut van de betrokken mandatarissen te regelen.


F. in der Erwägung, dass in Russland hochrangige Vertreter Erklärungen abgegeben haben und die estnische Regierung in einer offiziellen Erklärung der Delegation der Staatsduma bei ihrem Besuch in Tallinn zum Rücktritt aufgefordert wurde,

F. overwegende dat in Rusland diverse verklaringen op hoog niveau zijn afgelegd, waaronder een officiële verklaring van de Doema-delegatie bij haar bezoek aan Tallinn, waarin om het aftreden van de Estse regering wordt gevraagd,


Vor allem habe ich Mattel als den wichtigsten Vertreter der Spielzeugindustrie mit mehr Rückrufaktionen als alle anderen aufgefordert, sich an die Vorschriften zu halten, was mir auch zugesagt wurde.

Ik heb vooral aangedrongen bij Mattel, de grootste producent met de meeste terugroepacties, en ook zij beloofden me om die verplichting na te komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. begrüßt es, dass der Vorsitz des Europäischen Rates aufgefordert wurde, gemeinsam mit dem Hohen Vertreter und der Kommission die unmittelbar betroffenen Länder zu besuchen, und dass die Union der Belebung der wirtschaftlichen Aktivitäten und der Investitionen auf palästinensischem Territorium besondere Bedeutung beimisst;

14. juicht het toe dat het voorzitterschap van de Europese Raad samen met de Hoge Vertegenwoordiger en de Commissie de opdracht hebben gekregen aan de rechtstreeks betrokken landen een bezoek te brengen en dat de Unie speciaal aandacht zal schenken aan de opleving van de economische bedrijvigheid en investeringen op Palestijns grondgebied;


– in Kenntnis der Erklärung, die auf dem Treffen der Außenminister der Europäischen Union am 26. Januar 2004 angenommen wurde und in der die Kommission und der Hohe Vertreter aufgefordert werden, zu prüfen, auf welche Weise Armenien, Aserbaidschan und Georgien in die neue Initiative "Größeres Europa - Neue Nachbarschaft" einbezogen werden können,

– gelet op de verklaring van de ministers van Buitenlandse Zaken tijdens hun bijeenkomst op 26 januari 2004, waarbij de Commissie en de hoge vertegenwoordiger werd opgedragen te onderzoeken hoe Armenië, Azerbeidzjan en Georgië zouden kunnen worden opgenomen in het nieuwe "Uitgebreid Europa"-initiatief,


Auf der Sitzung des Ausschusses der Ständigen Vertreter vom 8. September wurde die Kommission aufgefordert, in Zusammenarbeit mit dem Rat auf der Grundlage des Berichts über die beiden Sitzungen der Ratsgruppe ein Dokument im Hinblick auf eine eingehende Diskussion auf der Ratstagung Binnenmarkt am 27. September vorzubereiten.

Op de vergadering van het Coreper van 8 september heeft het voorzitterschap de Commissie verzocht, in samenwerking met de Raad, aan de hand van het verslag van twee vergaderingen van de groep van de Raad een document op te stellen met het oog op een grondige discussie bij de Raad Interne Markt van 27 september.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufgefordert wurde vertreter' ->

Date index: 2024-08-31
w