Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der vorliegenden
Fahrkorb Hier -Anzeiger
Kabine Hier -Anzeiger

Vertaling van "aufgefordert worden hier " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fahrkorb Hier -Anzeiger | Kabine Hier -Anzeiger

kooi hier aanwijzer


der Anmelder wird aufgefordert,den Mangel zu beseitigen

de aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen


Nach Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union eigene Tabellen aufzustellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser [der vorliegenden] Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese zu veröffentlichen.

Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei einigen Ländern wird die Gewalt gegen Frauen einbezogen, da die Länder hier aufgefordert werdennnen, eine Hotline einzurichten, Unterkünfte und Polizeischutz bereitzustellen sowie für die ordnungsgemäße gerichtliche Bearbeitung der Fälle zu sorgen.

Geweld tegen vrouwen wordt genoemd bij een aantal landen, aangezien er op dat gebied van de regeringen kan worden verlangd dat ze zorgen voor een noodhulplijn, opvanghuizen, politiebescherming en adequate juridische afhandeling van zaken.


Die Europäische Union ist aufgefordert worden, hier die überaus wichtige Rolle des Vermittlers zu übernehmen.

Er is een beroep gedaan op de Europese Unie om de zeer belangrijke rol van bemiddelaar in deze situatie te vervullen.


Wir haben uns heute hier versammelt, um über den Fall des Künstlers Ai Weiwei zu sprechen, und wir haben die chinesischen Behörden aufgefordert, ihn freizulassen, ihn mit seinem Anwalt und seiner Frau sprechen zu lassen, und wir haben sie dazu aufgefordert, Anklagepunkte vorzubringen, falls es gerechtfertigte Anschuldigungen geben sollte und nicht nur Vorwürfe, die einfach erdichtet worden sind.

Vandaag zijn we bijeengekomen om de situatie van de kunstenaar Ai Weiwei te bespreken en we hebben de Chinese autoriteiten gevraagd hem vrij te laten, hem te laten spreken met zijn advocaat en zijn vrouw en hem in staat van beschuldiging te stellen als er een serieuze aanklacht bestaat, en niet te komen met ter plekke verzonnen beschuldigingen.


Hier werden Tourismusregionen in Europa aufgefordert, ihre Leistungen unter bestimmten Themen darzustellen, und hier hat sich in dreijähriger Erfahrung herausgestellt, dass wir unter fast allen Aspekten überall in Europa hervorragende Tourismusangebote haben.

De wedstrijd moedigt toeristische regio's in Europa aan om hun successen op bepaalde terreinen te presenteren en na drie jaar ervaring is gebleken dat we in vrijwel alle opzichten uitstekende toeristische bestemmingen hebben in heel Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aber auch die Mitgliedstaaten sind aufgefordert, sich hier einzubringen, denn nur eine gemeinsame Anstrengung wird uns zum Ziel führen, zur Versorgungssicherheit, zur Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit, die die wesentlichen Schwerpunkte in der europäischen Energiepolitik darstellen müssen.

Ook de lidstaten dienen zich hierbij echter aan te sluiten, omdat we alleen met gezamenlijke inspanningen in staat zullen zijn onze doelstellingen te bereiken, te weten: veiligheid van energievoorziening, concurrentievermogen en duurzaamheid.


Hier muss in rechtlicher Hinsicht noch viel getan werden, und die Mitgliedstaaten sind insbesondere aufgefordert, im Rahmen der in Abschnitt 3.2.2 oben empfohlenen Überprüfung der nationalen Rechtsvorschriften alle noch verbleibenden Probleme in Bezug auf die Anerkennung zu ermitteln.

Op het vlak van wetgeving moet nog veel gebeuren; de lidstaten wordt specifiek verzocht alle bestaande erkenningsproblemen in kaart te brengen in het kader van de herziening van wetgeving volgens de aanbeveling in paragraaf 3.2.2 hiervoor.


- Und seit neuestem in der Forschungspolitik und bei der Errichtung des Europäischen Forschungsraums (EFR): Hier hat der Europäische Rat die Mitgliedstaaten aufgefordert, vermehrt auf die offene Koordinierungsmethode zurückzugreifen, um Erfahrungen auszutauschen und untereinander abgestimmte Reformen vorzubereiten, mit denen das angestrebte Investitionsniveau von 3% erreicht werden und vor allem die Umsetzung der Teile des Aktionsp ...[+++]

- wat het onderzoeksbeleid en de totstandbrenging van de Europese onderzoekruimte betreft, heeft de Raad de lidstaten en de Commissie verzocht gebruik maken van de opencoördinatiemethode om ervaringen te delen, om onderling samenhangende hervormingen voor te bereiden teneinde het streefcijfer van 3% van het BBP voor investeringen in onderzoek dichterbij te brengen en met name om de uitvoering te steunen van die delen van het actieplan voor investeringen in onderzoek die tot de bevoegdheid van de lidstaten behoren.


- In der Unternehmenspolitik: Hier hat der Rat die Mitgliedstaaten und die Kommission im November 2002 aufgefordert, die Arbeit an der freiwilligen Festlegung quantitativer und qualitativer Zielvorgaben in den sieben als für die Wettbewerbsfähigkeit entscheidend deklarierten Politikbereichen fortzusetzen, die im Unternehmensanzeiger genannt sind.

- wat het ondernemingenbeleid betreft, heeft de Raad in november 2002 de lidstaten en de Commissie verzocht op vrijwillige basis voort te werken aan kwantitatieve en kwalitatieve doelstellingen op zeven beleidsgebieden die van cruciaal belang zijn voor het concurrentievermogen en die in het Scorebord Ondernemingen zijn vermeld, en om periodiek toezicht, beoordelingen en peer reviews te organiseren teneinde het in de lidstaten ontwikkelde beleid te bespreken.


Der Europäische Rat bat insbesondere den Rat und die Kommission aufgefordert, gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten die erforderlichen Schritte zu unternehmen, um bis 2002 alle der Mobilität der Forscher in Europa entgegenstehenden Hemmnisse zu beseitigen sowie hochqualifizierte Forschungstalente nach Europa zu bringen und hier zu halten.

In het bijzonder vroeg de Europese Raad de Raad en de Commissie om de noodzakelijke stappen te zetten, waar nodig tezamen met de lidstaten, om ervoor te zorgen dat in 2002 de belemmeringen voor de mobiliteit van onderzoekers in Europa zouden zijn weggenomen en om toptalent op het gebied van onderzoek in Europa aan te trekken en vast te houden.


Der Hof sei, insofern dies erforderlich sei, aufgefordert, Artikel 91 seines organisierenden Gesetzes anzuwenden, um die hier erwähnten Elemente vorlegen zu lassen.

Voor zover als nodig is, wordt het Hof verzocht gebruik te maken van artikel 91 van zijn organieke wet om de elementen waarvan hier sprake is, te doen voorleggen.




Anderen hebben gezocht naar : fahrkorb hier     kabine hier     der vorliegenden     aufgefordert worden hier     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufgefordert worden hier' ->

Date index: 2025-08-30
w