Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aufgefordert wird rasch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Anmelder wird aufgefordert,den Mangel zu beseitigen

de aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie wird daher aufgefordert, zukunftsorientiert, rasch und wirksam tätig zu werden, damit der Verstoß gegen das EU-Recht so schnell wie möglich abgestellt wird. Der heutigen mit Gründen versehenen Stellungnahme war am 22. Februar 2013 ein ergänzendes Aufforderungsschreiben vorausgegangen.

Het met redenen omkleed advies van vandaag volgt op een op 22 februari 2013 verzonden aanvullende aanmaningsbrief.


– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 3. Oktober 2001 , in der die Kommission nachdrücklich aufgefordert wird, rasch ein angemessenes Gemeinschaftsinstrument vorzuschlagen, in dessen Rahmen die Absatzförderung, der Handel und Export von Polizei- und Sicherheitsausrüstungsgütern verboten wird, deren Einsatz per se grausam, unmenschlich oder erniedrigend ist,

– onder verwijzing naar zijn resolutie van 3 oktober 2001 , waarin het de Commissie met klem verzoekt snel een adequaat communautair instrument in het leven te roepen waarmee reclame voor, handel in en export van politie- en veiligheidsuitrusting waarvan het gebruik inherent wreed, onmenselijk of vernederend is, verboden wordt,


– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 3. Oktober 2001 , in der die Kommission nachdrücklich aufgefordert wird, rasch ein angemessenes Gemeinschaftsinstrument vorzuschlagen, in dessen Rahmen die Absatzförderung, der Handel und Export von Polizei- und Sicherheitsausrüstungsgütern verboten wird, deren Einsatz per se grausam, unmenschlich oder erniedrigend ist,

– onder verwijzing naar zijn resolutie van 3 oktober 2001 , waarin het de Commissie met klem verzoekt snel een adequaat communautair instrument in het leven te roepen waarmee reclame voor, handel in en export van politie- en veiligheidsuitrusting waarvan het gebruik inherent wreed, onmenselijk of vernederend is, verboden wordt,


– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 3. Oktober 2001, in der die Kommission nachdrücklich aufgefordert wird, rasch ein angemessenes Gemeinschaftsinstrument vorzuschlagen, in dessen Rahmen die Absatzförderung, der Handel und Export von Polizei- und Sicherheitsausrüstungsgütern verboten wird, deren Einsatz per se grausam, unmenschlich oder erniedrigend ist,

– onder verwijzing naar zijn resolutie van 3 oktober 2001, waarin het de Commissie met klem verzoekt snel een adequaat communautair instrument in het leven te roepen waarmee reclame voor, handel in en export van politie- en veiligheidsuitrusting waarvan het gebruik inherent wreed, onmenselijk of vernederend is, verboden wordt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[16] Siehe Artikel 242 der Richtlinie Solvabilität II. Siehe auch Empfehlung Nr. 25 des Europäischen Parlaments, die aus dem Untersuchungsausschuss zur Krise der „Equitable Life“-Versicherungsgesellschaft hervorgegangen ist, und in der die Kommission aufgefordert wird, rasch Rechtsvorschriften zu Versicherungssicherungssystemen in die Wege zu leiten: [http ...]

[16] Zie artikel 242 van de richtlijn Solvabiliteit II. Zie ook aanbeveling nr. 25 van het Europees Parlement naar aanleiding van de Enquêtecommissie crisis bij de Equitable Life Assurance Society, waarin de Commissie wordt opgeroepen om snel werk te maken van VGS-wetgeving: [http ...]


Er hat deshalb einen Änderungsantrag eingereicht, mit dem die Kommission aufgefordert wird, unverzüglich die notwendigen Haushaltsmaßnahmen zu ergreifen, damit die nicht verwendeten Mittel so rasch wie möglich verfügbar gemacht werden können.

Daarom stelt hij een amendement voor om de Commissie te verzoeken onmiddellijk de nodige budgettaire maatregelen te nemen om de onbenutte kredieten zo spoedig mogelijk ter beschikking te stellen.


Die Mitgliedstaaten werden in den Schlussfolgerungen aufgefordert, sich dafür einzusetzen, dass diesen Zielen in den Verhandlungen entsprochen wird; die Kommission soll rasch über die Ergebnisse berichten.

In de conclusies wordt de lidstaten gevraagd dat zij deze doelstellingen trachten te verwezenlijken tijdens de onderhandelingen, en wordt de Commissie verzocht spoedig verslag uit te brengen over de resultaten van de conferentie.


Parlament wie auch Rat haben im Vorfeld die Kommission aufgefordert, diesen Vorschlag auszuarbeiten, weshalb die Kommission zuversichtlich ist, dass das Paket rasch verabschiedet wird und noch vor 2011 in Kraft treten kann.

Aangezien zowel het Parlement als de Raad in het verleden bij de Commissie hebben aangedrongen op deze maatregel, hoopt de Commissie dat het voorstel snel zal worden goedgekeurd en nog vóór 2011 in werking kan treden.


25. unterstreicht die Notwendigkeit, im Bereich der Investitionen Fortschritte zu erzielen, und weist auf seine Entschließung vom 16. September 1998 hin, in der erklärt wird, daß die extraterritoriale Gesetzgebung der USA, insbesondere das Helms-Burton-Gesetz und das d'Amato-Gesetz, für die Europäische Union weiterhin inakzeptabel sind, und der Kongreß der Vereinigten Staaten aufgefordert wird, rasch Maßnahmen zur Abschaffung derartiger Gesetze zu ergreifen;

25. onderstreept de noodzaak van vooruitgang bij de investeringen en herinnert aan zijn resolutie van 16 september 1998, waarin het verklaart dat Amerikaanse extraterritoriale wetgeving, en met name de Helms-Burton-wet en de d'Amato-wet, voor de Europese Unie onaanvaardbaar blijven, en waarin het het Amerikaanse Congres verzoekt "onverwijld maatregelen te nemen om dit soort wetgeving in te trekken";


Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung in Biarritz darauf gedrängt, dass das erste "Erika-Maßnahmenpaket" rasch angenommen wird, und die Kommission aufgefordert, bald ein weiteres Maßnahmenpaket vorzulegen, das die drei am 21. März 2000 vorgelegten Vorschläge für Rechtsakte ergänzt.

De Europese Raad van Biarritz heeft aangedrongen op snelle goedkeuring van het "pakket Erika-I" en heeft de Commissie verzocht zo spoedig mogelijk een tweede reeks maatregelen voor te stellen als aanvulling op de drie wetgevingsvoorstellen die op 21 maart 2000 waren ingediend.




Anderen hebben gezocht naar : aufgefordert wird rasch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufgefordert wird rasch' ->

Date index: 2021-07-31
w