Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aufgefordert wird genau » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Anmelder wird aufgefordert,den Mangel zu beseitigen

de aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. in der Erwägung, dass sich gezeigt hat, dass freie Meinungsäußerung in der Öffentlichkeit gestaltend war bei Demokratie und Rechtsstaatlichkeit, und von wesentlicher Bedeutung für ihre Existenz und ihr Überleben; in der Erwägung, dass freie und unabhängige Medien und der freie Informationsaustausch beim Wandel hin zur Demokratie, der in einigen nichtdemokratischen Regimes stattgefunden hat, eine entscheidende Rolle gespielt haben; unter Hinweis darauf, dass die Kommission aufgefordert wird, genau auf die Freiheit und die Vielfalt der Medien in den Beitrittsländern zu achten und der Rolle der freien Medien bei d ...[+++]

B. overwegende dat is aangetoond dat vrijheid van meningsuiting in de openbare ruimte vormend is voor democratie en de rechtsstaat zelf, en dat zij essentieel is voor het bestaan en de overleving ervan; overwegende dat vrije en onafhankelijke media en vrije uitwisseling van informatie een doorslaggevende rol spelen bij de democratische veranderingen die zich voltrekken in niet-democratische regimes, en overwegende dat de Commissie wordt verzocht de taak op zich te nemen nauwlettend toe te zien op de mediavrijheid en de pluriformiteit van de media in kandidaat-lidstaten en voldoende aandacht te besteden aan de rol van vrije media bij de ...[+++]


B. in der Erwägung, dass sich gezeigt hat, dass freie Meinungsäußerung in der Öffentlichkeit gestaltend war bei Demokratie und Rechtsstaatlichkeit, und von wesentlicher Bedeutung für ihre Existenz und ihr Überleben; in der Erwägung, dass freie und unabhängige Medien und der freie Informationsaustausch beim Wandel hin zur Demokratie, der in einigen nichtdemokratischen Regimes stattgefunden hat, eine entscheidende Rolle gespielt haben; unter Hinweis darauf, dass die Kommission aufgefordert wird, genau auf die Freiheit und die Vielfalt der Medien in den Beitrittsländern zu achten und der Rolle der freien Medien bei de ...[+++]

B. overwegende dat is aangetoond dat vrijheid van meningsuiting in de openbare ruimte vormend is voor democratie en de rechtsstaat zelf, en dat zij essentieel is voor het bestaan en de overleving ervan; overwegende dat vrije en onafhankelijke media en vrije uitwisseling van informatie een doorslaggevende rol spelen bij de democratische veranderingen die zich voltrekken in niet-democratische regimes, en overwegende dat de Commissie wordt verzocht de taak op zich te nemen nauwlettend toe te zien op de mediavrijheid en de pluriformiteit van de media in kandidaat-lidstaten en voldoende aandacht te besteden aan de rol van vrije media bij de ...[+++]


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, in den Vereinigten Staaten wurde ein Gesetz angenommen, in dem die amerikanische Bundesbank aufgefordert wird, genau darzulegen, wie viel des Rettungspakets von 3 300 Mrd. USD an welche Banken geflossen ist.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in de Verenigde Staten is een wet ingevoerd die de Federal Reserve verplicht aan te geven hoeveel van de 3 300 miljard dollar aan kapitaalinjecties naar welke banken is gegaan.


Die Europäische Kommission hat beschlossen, eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Lettland zu richten, in der der Mitgliedstaat aufgefordert wird, genau darzulegen, welche Maßnahmen ergriffen wurden, um die Richtlinie 98/44/EG über den rechtlichen Schutz biotechnologischer Erfindungen in innerstaatliches Recht umzusetzen.

De Europese Commissie heeft besloten een met redenen omkleed advies te sturen naar Letland met een verzoek om een volledige uitleg van zijn maatregelen om Richtlijn 98/44/EG betreffende de rechtsbescherming van biotechnologische uitvindingen om te zetten in nationaal recht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deshalb muss die Lage genau überwacht werden, und die Kommission wird aufgefordert, dem Parlament einen Bericht über diese besonderen Merkmale des Fischereisektors der Pazifik-Staaten und über die Bewirtschaftung der Fischbestände im Pazifik einschließlich der Verfahren im Bereich nachhaltige Entwicklung vorzulegen.

Het is dus zaak de toestand scherp in het oog te houden en uw rapporteur verzoekt de Commissie aan het Parlement een verslag te doen toekomen over deze specifieke aspecten van de visserijsector in de Stille Oceaan, alsook over het beheer van de visbestanden in de Stille Oceaan, o.m. over duurzame-ontwikkelingsmethoden.


· Die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, genaue statistische Daten zu den einzelnen Fällen zu übermitteln, die an andere Mitgliedstaaten übertragen werden, damit beurteilt werden kann, inwieweit dieser Rahmenbeschluss in der Praxis wirksam angewandt wird.

· De lidstaten worden aangemoedigd om te zorgen voor precieze statistische gegevens met betrekking tot verwijzingen van zaken, hetgeen een beoordeling van de efficiënte toepassing van het kaderbesluit in de praktijk mogelijk zou maken.


Im Hinblick auf Artikel 5 Absatz 1 dieses Rahmenbeschlusses, in dem die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, einen anderen Mitgliedstaat zu kontaktieren, wenn sie „hinreichenden Grund“ zu der Annahme haben, dass in einem anderen Mitgliedstaat wegen derselben Tat ein paralleles Verfahren geführt wird, haben praktisch alle Mitgliedstaaten genau diesen Wortlaut in ihre Umsetzungsmaßnahme übernommen (mit Ausnahme[11] von DE, HR, HU, LV ...[+++]

Artikel 5, lid 1, van het kaderbesluit verplicht de lidstaten om met een andere lidstaat in contact te treden wanneer op "redelijke gronden" wordt aangenomen dat in een andere lidstaat een parallelle procedure wordt gevoerd. Nagenoeg alle lidstaten hebben deze woorden exact omgezet in hun omzettingsmaatregel (met uitzondering[11] van DE, HR, HU, LV, PL en PT).


Was uns hier geboten wird, ist nur noch mehr Zentralisierung bei gleichzeitiger Expansion mit einem unkontrollierbaren Ganzen als Folge, und dies zu allem Überfluss genau in der Woche, in der Deutschland dazu aufgefordert wird, seine Wirtschaft in den Griff zu bekommen!

Het enige wat we krijgen, is meer centralisatie en tegelijkertijd meer uitbreiding, waardoor de hele situatie onwerkbaar wordt, en dat in dezelfde week waarin Duitsland te horen heeft gekregen dat het zijn economie op orde moet brengen!


IST SICH DARIN EINIG, dass die Beseitigung dieser Hindernisse eine Hauptpriorität darstellt und dass die Kommission auf der Grundlage der Arbeiten der Beratungsgruppen und unter Berücksichtigung der Standpunkte und Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten umgehend konkrete Maßnahmen und einen Zeitplan vorschlagen sollte; zudem WIRD der Ausschuss für Finanzdienstleistungen AUFGEFORDERT, entsprechende Vorgaben zu machen, so dass tatsächlich Fortschritte erreicht werden, und die Entwicklungen genau zu verfolgen.

IS de Raad HET EROVER EENS dat de opheffing daarvan een kernprioriteit is en is hij van mening dat de Commissie op basis van de werkzaamheden van de adviesgroepen spoedig concrete acties en een tijdschema moet voorstellen, waarbij rekening wordt gehouden met de standpunten en de verantwoordelijkheden van de lidstaten; en VERZOEKT hij het Comité financiële diensten sturing te bieden, teneinde vooruitgang te waarborgen, en de ontwikkelingen te volgen.


Darin wird genau und abschließend erklärt, warum sie der Meinung ist, dass ein Verstoß gegen EU-Recht vorliegt, und der Mitgliedstaat wird aufgefordert, innerhalb einer bestimmten Frist, normalerweise 2 Monate, entsprechende Maßnahmen zu ergreifen.

Daarin legt zij duidelijk en onomstotelijk uit waarom zij van mening is dat er sprake is van inbreuk op de wetgeving van de EU en doet zij een beroep op de lidstaat om binnen een bepaalde periode, gewoonlijk twee maanden, aan de eisen te voldoen.




D'autres ont cherché : aufgefordert wird genau     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufgefordert wird genau' ->

Date index: 2022-09-02
w