Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aufgefordert werden regelmäßig " (Duits → Nederlands) :

- Das Europäische Jugendforum sollte aufgefordert werden, die von der Kommission vor allem im Internet regelmäßig durchgeführten öffentlichen Anhörungen zu jugendpolitischen Themen möglichst umfassend zu nutzen.

- het Europees Jeugdforum verzoeken optimaal gebruik te maken van de mogelijkheden die de regelmatig door de Commissie via internet georganiseerde openbare raadplegingen over voor jongeren relevante beleidsmaatregelen bieden.


(2) Während der Geltungsdauer der Zertifizierung können die zertifizierten Entsende- und Aufnahmeorganisationen erforderlichenfalls aufgefordert werden, sich regelmäßig von der Kommission überprüfen zu lassen.

2. Tijdens de geldigheidsduur van de certificering kunnen de gecertificeerde uitzendende en ontvangende organisaties, in voorkomend geval, worden onderworpen aan periodieke controles door de Commissie.


Genau wie Flugpersonal, das sich zu Kontrolluntersuchungen, die auf strahlungsbedingte Risiken ausgerichtet sind, anmelden und entsprechend untersuchen lassen kann, sollten auch regelmäßig mit dem Flugzeug Reisende die Möglichkeit haben, sich zu solchen Untersuchungen anzumelden; so sollten beispielsweise Unternehmen aufgefordert werden, regelmäßig mit dem Flugzeug reisende Mitarbeiter entsprechend anzumelden.

Zoals vliegtuigbemanningen de mogelijkheid hebben van registratie en gezondheidscontrole met het oog op de risico's van straling, moet er ook een mogelijkheid zijn van registratie van burgers die vaak vliegen, bijvoorbeeld door bedrijven te verplichten om werknemers die vaak per vliegtuig reizen te registreren.


30. fordert die Kommission auf, den Göncz-Bericht vom 17. Februar 2014 über die Bewertung der Justiz in Bezug auf die Strafjustiz und die Rechtsstaatlichkeit zu berücksichtigen, in dem bedauert wird, dass keine ausreichenden Daten über die einzelstaatlichen Rechtssysteme verfügbar sind, und die Mitgliedstaaten daher aufgefordert werden, umfassend mit den Organen der Europäischen Union und den Gremien des Europarats zusammenzuarbeiten und regelmäßig und unparteiisch verlässliche, objektive und vergleichbare Daten ...[+++]

30. verzoekt de Commissie om rekening te houden met het verslag-Göncz van 17 februari 2014 over de evaluatie van de rechtspleging met betrekking tot strafrechtspleging en de rechtsstaat, waarin het gebrek aan beschikbare gegevens over nationale rechtssystemen wordt betreurd en de lidstaten derhalve wordt gevraagd ten volle met de instellingen van de EU en de Raad van Europa samen te werken en op gezette tijden onpartijdige, betrouwbare, objectieve en vergelijkbare gegevens met betrekking tot hun rechtssystemen te verzamelen en te verstrekken; verzoekt om een doeltreffend mechanisme voor regelmatige ...[+++]


In der Strategie werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, einzelstaatliche Pläne zu erarbeiten, wie sie ihren Bürgern und Unternehmen die Möglichkeiten des Binnenmarktes bewusst machen können. Gleichzeitig wird der Kommission der Auftrag erteilt, dafür zu sorgen, dass diese Pläne regelmäßig auf hoher Ebene erörtert werden.

In de strategie worden de lidstaten om nationale voorlichtingsplannen verzocht die hun eigen burgers en ondernemingen bewuster maken van de kansen die de interne markt te bieden heeft. Daarnaast is vastgelegd dat de Commissie regelmatig op hoog niveau overleg over deze plannen zal plegen.


102. verweist auf die EU-Strategie für die soziale Verantwortung der Unternehmen für den Zeitraum 2011–2014, in der die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, einen nationalen Plan zur Umsetzung der Leitgrundsätze der Vereinten Nationen für Unternehmen und Menschenrechte auszuarbeiten; fordert die Kommission erneut auf, regelmäßig über die Umsetzung der Leitprinzipien der Vereinten Nationen für Unternehmen und Menschenrechte durch die Mitgliedstaaten und über deren nationale Aktionspläne zu berichten; hält es für ...[+++]

102. herinnert aan de EU-strategie 2011-2014 ter bevordering van maatschappelijk verantwoord ondernemen, waarin de lidstaten worden verzocht een nationaal plan voor de tenuitvoerlegging van de VN-richtsnoeren inzake bedrijfsleven en mensenrechten, op te stellen; herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om regelmatig verslag te leggen over de uitvoering van de VN-richtsnoeren voor het bedrijfsleven en de mensenrechten door de EU-lidstaten, met inbegrip van hun nationale actieplannen; acht het betreurenswaardig dat de Commissie weinig v ...[+++]


Als Teil dieses Mechanismus werden die Mitgliedstaaten, die Kohle aus der DVRK einführen, aufgefordert, auf der Website der VN regelmäßig nachzuprüfen, dass sie die verbindliche jährliche Gesamtobergrenze für Kohleeinfuhren nicht überschreiten.

Als onderdeel van dit mechanisme wordt de lidstaten die steenkool uit Noord-Korea importeren, verzocht de website van de VN op gezette tijden opnieuw te raadplegen om te controleren of de totale hoeveelheid voor de invoer van steenkool niet is bereikt.


22. fordert die HV/VP mit Nachdruck auf, bei der Ausarbeitung von zukünftigen Jahresberichten das Parlament aktiv, systematisch und in transparenter Weise zu konsultieren, nichtstaatliche Menschenrechtsorganisationen frühzeitig und umfassend einzubinden, indem alle interessierten Organisationen öffentlich dazu aufgefordert werden, ihren Beitrag zu leisten, wobei die Nutzung sozialer Netzwerke und Medien ausgebaut werden sollte, um möglichst viele Organisationen zu hören; fordert die HV/VP ferner auf, das Parlament systematisch zu konsultieren und darüber zu berichten, wie den Entschließungen des ...[+++]

22. dringt er bij de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter op aan om bij het opstellen van toekomstige jaarverslagen op actieve, systematische en transparante wijze het Parlement te raadplegen, en tijdig en uitgebreid overleg te plegen met ngo's voor mensenrechten, en daarbij alle belanghebbende organisaties publiekelijk uit te nodigen om hun input te geven en het gebruik van sociale netwerken en media te bevorderen om zo veel mogelijk organisaties te kunnen raadplegen; roept de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter tevens op om het Europees Parlement systematisch te raadplegen en om verslag uit te brengen over de manier waarop er rekening werd gehouden met de res ...[+++]


Die nationalen Behörden werden dazu aufgefordert, Interessengruppen im Sportbereich regelmäßig über den Stand der Durchführung des EU-Arbeitsplans zu informieren und gegebenenfalls zu konsultieren.

worden nationale instanties aangespoord om de betrokken partijen in de sportsector regelmatig te raadplegen en te informeren over de voortgang bij de uitvoering van het werkplan,


Die ICAO hat eine Liste derjenigen Organisationen, die als nichtständige Beobachter zur Teilnahme an Sitzungen aufgefordert werdennnen. Die Europäische Union (vertreten durch die Kommission) wird regelmäßig zur Teilnahme an den Arbeiten einiger, jedoch nicht aller Organe der ICAO aufgefordert.

De Europese Unie (vertegenwoordigd door de Commissie) wordt regelmatig uitgenodigd om deel te nemen aan de werkzaamheden van bepaalde, maar niet alle organen van de ICAO.


w