Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das aktive Wahlrecht besitzen
Das passive Wahlrecht besitzen
Der vorliegenden
Emotionale Intelligenz besitzen
Gute Umgangsformen am Krankenbett besitzen
Managementkompetenzen besitzen

Traduction de «aufgefordert hat besitzen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das aktive Wahlrecht besitzen | das passive Wahlrecht besitzen

actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn


Nach Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union eigene Tabellen aufzustellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser [der vorliegenden] Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese zu veröffentlichen.

Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken


der Anmelder wird aufgefordert,den Mangel zu beseitigen

de aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen


emotionale Intelligenz besitzen

emotioneel intelligent zijn | beschikken over emotionele intelligentie | emotionele intelligentie vertonen


gute Umgangsformen am Krankenbett besitzen

goede omgang met patiënten hebben | patiëntvriendelijk zijn


Managementkompetenzen besitzen

managementvaardigheden bezitten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
44. erinnert erneut daran, dass es die Agenturen in seinen Entlastungsentschließungen für 2006, 2007 und 2008 aufgefordert hat, die Schaffung eines agenturenübergreifenden Disziplinarrates in Erwägung zu ziehen; stellt fest, dass es nach wie vor schwierig ist, dieses Projekt voranzubringen, vor allem weil es Probleme bereitet, Bedienstete zu finden, deren Dienstgrad für eine Mitgliedschaft im Disziplinarrat geeignet ist; fordert nichtsdestoweniger die Agentur, die die Funktion des Koordinators für das Netzwerk der Agenturen ausübt, auf, ein Netz von Bediensteten einzurichten, die den für eine Mitgliedschaft im Disziplinarrat erforderlichen D ...[+++]

44. herinnert er opnieuw aan dat het Parlement in zijn kwijtingsresoluties voor 2006, 2007 en 2008 de agentschappen gevraagd heeft om een gemeenschappelijke tuchtraad te overwegen; merkt op dat er nog steeds moeilijkheden zijn bij de verwezenlijking van dit project, vooral door problemen om personeelsleden met de goede carrièretrap te vinden om in de tuchtraad zitting te nemen; verzoekt het coördinerend agentschap van het netwerk van agentschappen desalniettemin een netwerk van personeelsleden met de vereiste carrièretrap in het leven te roepen om in de tuchtraad zitting te nemen;


44. erinnert erneut daran, dass es die Agenturen in seinen Entlastungsentschließungen für 2006, 2007 und 2008 aufgefordert hat, die Schaffung eines agenturenübergreifenden Disziplinarrates in Erwägung zu ziehen; stellt fest, dass es nach wie vor schwierig ist, dieses Projekt voranzubringen, vor allem weil es Probleme bereitet, Bedienstete zu finden, deren Dienstgrad für eine Mitgliedschaft im Disziplinarrat geeignet ist; fordert nichtsdestoweniger die Agentur, die die Funktion des Koordinators für das Netzwerk der Agenturen ausübt, auf, ein Netz von Bediensteten einzurichten, die den für eine Mitgliedschaft im Disziplinarrat erforderlichen D ...[+++]

44. herinnert er opnieuw aan dat het Parlement in zijn kwijtingsresoluties voor 2006, 2007 en 2008 de agentschappen gevraagd heeft om een gemeenschappelijke tuchtraad te overwegen; merkt op dat er nog steeds moeilijkheden zijn bij de verwezenlijking van dit project, vooral door problemen om personeelsleden met de goede carrièretrap te vinden om in de tuchtraad zitting te nemen; verzoekt het coördinerend agentschap van het netwerk van agentschappen desalniettemin een netwerk van personeelsleden met de vereiste carrièretrap in het leven te roepen om in de tuchtraad zitting te nemen;


12. erinnert daran, dass es in seinen Entlastungsentschließungen für 2006 und 2007 die Agenturen aufgefordert hat, die Schaffung eines agenturenübergreifenden Disziplinarrates in Erwägung zu ziehen; nimmt Kenntnis von den Schwierigkeiten, die es im Zusammenhang mit der Verwirklichung dieses Projekts nach wie vor gibt, vor allem weil es Probleme bereitet, Bedienstete zu finden, deren Dienstgrad für eine Mitgliedschaft im Disziplinarrat geeignet ist; fordert nichtsdestoweniger die Agentur, die die Funktion des Koordinators für das Netzwerk der Agenturen ausübt, auf, ein Netz von Bediensteten einzurichten, die den für eine Mitgliedschaft ...[+++]

12. herinnert eraan dat het Parlement in zijn kwijtingsresoluties voor 2006 en 2007 de agentschappen gevraagd heeft om een gemeenschappelijke tuchtraad te overwegen; merkt op dat er nog steeds moeilijkheden zijn bij de verwezenlijking van dit project, vooral door problemen om personeelsleden met de goede carrièretrap te vinden om in de tuchtraad zitting te nemen; verzoekt het coördinerend agentschap van het netwerk van agentschappen desalniettemin een netwerk van personeelsleden met de goede carrièretrap in het leven te roepen om in de tuchtraad zitting te nemen;


12. erinnert daran, dass es in seinen Entlastungsentschließungen für 2006 und 2007 die Agenturen aufgefordert hat, die Schaffung eines agenturenübergreifenden Disziplinarrates in Erwägung zu ziehen; nimmt Kenntnis von den Schwierigkeiten, die es im Zusammenhang mit der Verwirklichung dieses Projekts nach wie vor gibt, vor allem weil es Probleme bereitet, Bedienstete zu finden, deren Dienstgrad für eine Mitgliedschaft im Disziplinarrat geeignet ist; fordert nichtsdestoweniger die Agentur, die die Funktion des Koordinators für das Netzwerk der Agenturen ausübt, auf, ein Netz von Bediensteten einzurichten, die den für eine Mitgliedschaft ...[+++]

12. herinnert eraan dat het Parlement in zijn kwijtingsresoluties voor 2006 en 2007 de agentschappen gevraagd heeft om een gemeenschappelijke tuchtraad te overwegen; merkt op dat er nog steeds moeilijkheden zijn bij de verwezenlijking van dit project, vooral door problemen om personeelsleden met de goede carrièretrap te vinden om in de tuchtraad zitting te nemen; verzoekt het coördinerend agentschap van het netwerk van agentschappen desalniettemin een netwerk van personeelsleden met de goede carrièretrap in het leven te roepen om in de tuchtraad zitting te nemen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Verstösst Artikel 513 § 1 des Gesellschaftsgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er einen Behandlungsunterschied einführt zwischen einerseits den Aktionären, die alleine oder in Absprache handelnd fünfundneunzig Prozent der Stimmrecht gewährenden Wertpapiere einer Gesellschaft, die öffentlich zur Zeichnung auffordert oder aufgefordert hat, besitzen und ein Anrecht darauf haben, ein öffentliches Ubernahmeangebot zu veranlassen, und andererseits den Minderheitsaktionären derselben Gesellschaft, die nicht eine ähnliche Ubernahme fordern können ?

- Is artikel 513, § 1, van het Wetboek van vennootschappen in strijd met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het een verschil in behandeling invoert tussen, enerzijds, de aandeelhouders die, alleen of in onderling overleg handelend, 95 pct. van de stemrechtverlenende effecten van een vennootschap die een publiek beroep op het spaarwezen doet of heeft gedaan, bezitten en gerechtigd zijn een openbaar uitkoopbod uit te brengen, en anderzijds, de minderheidsaandeelhouders van eenzelfde vennootschap die een dergelijke uitkoop niet kunnen eisen ?


- Verstösst Artikel 513, § 1 des Gesetzbuches über die Gesellschaften gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er einen Behandlungsunterschied einführt zwischen einerseits den Aktionären, die alleine oder in Absprache handelnd fünfundneunzig Prozent der Stimmrecht gewährenden Wertpapiere einer Gesellschaft, die öffentlich zur Zeichnung auffordert oder aufgefordert hat, besitzen und ein Anrecht darauf haben, ein öffentliches Übernahmeangebot zu veranlassen, und andererseits den Minderheitsaktionären derselben Gesellschaft, die nicht eine ähnliche Übernahme fordern können?

Is artikel 513, § 1, van het Wetboek van vennootschappen in strijd met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het een verschil in behandeling invoert tussen, enerzijds, de aandeelhouders die, alleen of in onderling overleg handelend, 95 pct. van de stemrechtverlenende effecten van een vennootschap die een publiek beroep op het spaarwezen doet of heeft gedaan, bezitten en gerechtigd zijn een openbaar uitkoopbod uit te brengen, en anderzijds, de minderheidsaandeelhouders van eenzelfde vennootschap die een dergelijke uitkoop niet kunnen eisen ?


Die Kommission hat Frankreich förmlich aufgefordert, die gesetzliche Auflage zu ändern, dass leitende Architekten für historische Bauwerke die französische Staatsangehörigkeit besitzen müssen.

Zij heeft Frankrijk formeel verzocht om een wijziging van zijn wetgeving, die bepaalt dat hoofdarchitecten van historische gebouwen de Franse nationaliteit moeten hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufgefordert hat besitzen' ->

Date index: 2024-05-30
w