Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aufgefangen werden sollen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zollübereinkommen über Erleichterungen für die Einfuhr von Waren, die auf Ausstellungen, Messen, Kongressen oder ähnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen

Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen, beurzen, congressen of soortgelijke manifestaties te worden getoond of gebruikt


Auswirkung auf Arten, die nicht bekämpft werden sollen

uitwerking op niet-doelsoorten


Vereinbarung über internationale Forschungsvorhaben zur Untersuchung der Auswirkungen des Unfalls im Kernkraftwerk Tschernobyl, die im wissenschaftlichen Zentrum Pripyat durchgeführt werden sollen

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ihrer Auffassung nach ist das vorgeschlagene Geschäftsmodell nicht zukunftsfähig. Außerdem bezweifelt sie, dass der Eigenbeitrag Dexias zu den Umstrukturierungskosten und die Maßnahmen, mit denen die von der Beihilfe zu erwartenden Wettbewerbsverzerrungen aufgefangen werden sollen, ausreichend sind.

De twijfel van de Commissie betreft met name de volgende punten: de levensvatbaarheid van het voorgestelde businessmodel; de vraag of Dexia een voldoende grote eigen bijdrage aan de kosten van de herstructurering levert, en de compenserende maatregelen die nodig zijn om de mededingingsdistorsie weg te nemen die de staatssteun kan veroorzaken.


Diese von der Kommission bezeichneten Ziele können „(...) zu umfangreichen Ankäufen von Rechten und damit einer Konzentrierung beim Quotenbesitz, bei der geografischen Verteilung des Fischfangs und bei der Flottenzusammensetzung“ führen, wobei „(...) die Mechanismen, mit denen die möglichen negativen Folgen aufgefangen werden sollen (...) jedoch mit den Gemeinschaftsvorschriften in den Bereichen Binnenmarkt und Wettbewerb vereinbar sein müssen“.

De doelstellingen die de Commissie aangeeft kunnen “[...] tot grootschalige aankoop van rechten leiden, die kan resulteren in concentraties met betrekking tot het quotumbezit, de geografische verdeling van de visserijactiviteit en de samenstelling van de vloot [...]”, wanneer “alle regelingen die worden opgezet om eventuele negatieve effecten [...] te beperken verenigbaar moeten zijn met de eengemaakte markt en de mededingingsregels van de Gemeenschap”.


Diese von der Kommission bezeichneten Ziele können „(...) zu umfangreichen Ankäufen von Rechten und damit einer Konzentrierung beim Quotenbesitz, bei der geografischen Verteilung des Fischfangs und bei der Flottenzusammensetzung“ führen, wobei „(...) die Mechanismen, mit denen die möglichen negativen Folgen aufgefangen werden sollen (...) jedoch mit den Gemeinschaftsvorschriften in den Bereichen Binnenmarkt und Wettbewerb vereinbar sein müssen“.

De doelstellingen die de Commissie aangeeft kunnen “[...] tot grootschalige aankoop van rechten leiden, die kan resulteren in concentraties met betrekking tot het quotumbezit, de geografische verdeling van de visserijactiviteit en de samenstelling van de vloot [...]”, wanneer “alle regelingen die worden opgezet om eventuele negatieve effecten [...] te beperken verenigbaar moeten zijn met de eengemaakte markt en de mededingingsregels van de Gemeenschap”.


Mit der CO2-Abscheidungsanlage mit einem Leistungsäquivalent von 250 MW sollen jährlich 1,1 Mio. Tonnen Kohlendioxid aufgefangen werden. Sie wird neben dem E.ON-Kohlekraftwerk Maasvlakte 3 errichtet und an das Kraftwerk angeschlossen.

Naast E.ON's kolengestookte Maasvlakte Power Plant 3 (MPP3) komt een 250 MW‑equivalente CO2-afvanginstallatie die op deze centrale zal worden aangesloten. Deze afvanginstallatie zal jaarlijks 1,1 miljoen ton CO2 gaan afvangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mechanismen, mit denen die möglichen negativen Folgen eines unregulierten Marktes wie Konzentrationen und Verlagerungen aufgefangen werden sollen, müssen jedoch mit den Gemeinschaftsvorschriften in den Bereichen Binnenmarkt und Wettbewerb vereinbar sein.

Dit neemt evenwel niet weg dat alle regelingen die worden opgezet om eventuele negatieve effecten van een niet-gereguleerde markt - en hierbij gaat het voornamelijk om concentraties en bedrijfsverplaatsingen - te beperken, verenigbaar moeten zijn met de eengemaakte markt en de mededingingsregels van de Gemeenschap.


Ausgrenzung kommt an der Zunahme von Langzeitarbeitslosen und älteren Arbeitsuchenden, der gleichbleibenden Zahl von Beziehern des garantierten Mindesteinkommens (9000 Personen, d. h. 2 % der Bevölkerung), Jugendlicher ohne Schulabschluss, mehrfach benachteiligter Menschen, behinderter Menschen oder anderer abhängiger Menschen zum Ausdruck. Das vor kurzem verabschiedete Gesetz vom 8. Dezember 2000 über die Vorbeugung gegen und Behandlung von Überschuldung fügt sich in diese Perspektive vorbeugender Maßnahmen ein, durch welche dieser Teufelskreis durchbrochen werden soll. In gleicher Weise ergeben sich andere konkrete (kurativ und zugleich präventiv angelegte) Maßnahmen mit unmittelbar greifbaren Ergebnissen aus den sozial- und familienpoli ...[+++]

Onder andere zeer concrete maatregelen (zowel curatieve als preventieve) met directere tastbare gevolgen vallen de maatregelen van sociaal beleid en gezinsbeleid (verhoging van de kinderbijslag, verlaging van het belastingpercentage op lage inkomens, verhoging van de belastingaftrek van aanvullende pensioenen, vrijstelling van successierechten op een woning die een uitkeringsgerechtigde erft), alsmede andere overheidsmaatregelen ten gunste van mensen met een bescheiden inkomen (drempel voor beslagleggingen en overdrachten, harmonisatie van de sociale minima, bemiddelingscommissie, Fonds voor schuldsanering) en de oprichting van een socia ...[+++]


Die Regelung soll die Vertragsstaaten des AKP-Zuckerprotokolls in die Lage versetzen, sich den neuen Marktbedingungen anzupassen. Mit ihr sollen auch die Wettbewerbsfähigkeit ihres Rohrzuckersektors gesteigert, alternative Wirtschaftstätigkeiten entwickelt und die sozialen, ökologischen und wirtschaftlichen Folgen eines geringeren Beitrags des Zuckersektors zu ihren Volkswirtschaften aufgefangen werden.

Dankzij deze regeling zullen de landen van het suikerprotocol zich aan de nieuwe marktvoorwaarden kunnen aanpassen, onder meer door het concurrentievermogen van hun suikerrietsector te verbeteren, alternatieve economische activiteiten te ontwikkelen en het hoofd te bieden aan de sociale, economische en ecologische gevolgen van de verminderde bijdrage van de suikersector aan hun economieën.




D'autres ont cherché : aufgefangen werden sollen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufgefangen werden sollen' ->

Date index: 2021-11-06
w