Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aufgebracht werden sollten " (Duits → Nederlands) :

Investitionen von 42,6 Mio. EUR in Infrastruktur und Ausstattung; davon sollten 41,3 Mio. EUR aus öffentlichen Mitteln aufgebracht werden.

investeringen van 42,6 miljoen EUR in infrastructuur en uitrusting, waarvan 41,3 miljoen EUR van overheidswege.


51. drückt seine Überzeugung aus, dass die notwendigen finanziellen Mittel für ein solches Investitions- und Entwicklungsprogramm für den Südosten nicht von der Türkei allein getragen werden können und deshalb in einem breiteren internationalen Rahmen aufgebracht werden sollten; fordert die türkische Regierung und die Kommission auf, zu prüfen, inwieweit die Vorbeitrittshilfe der Europäischen Union in diesem Zusammenhang genutzt werden kann;

51. is van mening dat de nodige financiële middelen voor een dergelijk investerings- en ontwikkelingsprogramma voor het zuidoosten niet van Turkije alleen kunnen komen, maar in een breder internationaal kader bijeen moeten worden gebracht; roept de Turkse regering en de Commissie op na te gaan in hoeverre de pretoetredingssteun van de EU hiervoor kan worden aangewend;


51. drückt seine Überzeugung aus, dass die notwendigen finanziellen Mittel für ein solches Investitions- und Entwicklungsprogramm für den Südosten nicht von der Türkei allein getragen werden können und deshalb in einem breiteren internationalen Rahmen aufgebracht werden sollten; fordert die türkische Regierung und die Kommission auf, zu prüfen, inwieweit die Vorbeitrittshilfe der Europäischen Union in diesem Zusammenhang genutzt werden kann;

51. is van mening dat de nodige financiële middelen voor een dergelijk investerings- en ontwikkelingsprogramma voor het zuidoosten niet van Turkije alleen kunnen komen, maar in een breder internationaal kader bijeen moeten worden gebracht; roept de Turkse regering en de Commissie op na te gaan in hoeverre de pretoetredingssteun van de EU hiervoor kan worden aangewend;


46. drückt seine Überzeugung aus, dass die notwendigen finanziellen Mittel für ein solches Investitions- und Entwicklungsprogramm für den Südosten nicht von der Türkei allein getragen werden können und deshalb in einem breiteren internationalen Rahmen aufgebracht werden sollten; fordert die türkische Regierung und die Kommission auf, zu prüfen, inwieweit die Vorbeitrittshilfe der EU in diesem Zusammenhang genutzt werden kann;

46. is van mening dat de nodige financiële middelen voor een dergelijk investerings- en ontwikkelingsprogramma voor het zuidoosten niet van Turkije alleen kunnen komen, maar in een breder internationaal kader bijeen moeten worden gebracht; roept de Turkse regering en de Commissie op na te gaan in hoeverre de pretoetredingssteun van de EU hiervoor kan worden aangewend;


Kann die Kommission mitteilen, um welchen Betrag es sich im zweiten Fall möglicherweise handelt und ob sie die Auffassung teilt, dass staatliche Beihilfen eigentlich in den Kostenpreis der Kernenergie internalisiert werden müssten und nicht vom Steuerzahler aufgebracht werden sollten?

Kan de Commissie mededelen om welk bedrag het mogelijk gaat in het tweede geval en of zij de mening deelt dat staatssteun eigenlijk geïnternaliseerd zou moeten worden in de kostprijs van nucleaire energie, eerder dan verhaald te worden op de belastingbetaler?


Kann die Kommission mitteilen, um welchen Betrag es sich im zweiten Fall möglicherweise handelt und ob sie die Auffassung teilt, dass staatliche Beihilfen eigentlich in den Kostenpreis der Kernenergie internalisiert werden müssten und nicht vom Steuerzahler aufgebracht werden sollten?

Kan de Commissie mededelen om welk bedrag het mogelijk gaat in het tweede geval en of zij de mening deelt dat staatssteun eigenlijk geïnternaliseerd zou moeten worden in de kostprijs van nucleaire energie, eerder dan verhaald te worden op de belastingbetaler?


Sollten die Mitgliedstaaten ebenso viel in den Fonds einzahlen wie die Gemeinschaft, dann könnten durch den Fonds in beträchtlichem Umfang Darlehen zu Vorzugsbedingungen aufgebracht werden.

Als de lidstaten evenveel bijdragen als de Gemeenschap zou het fonds een aanzienlijk bedrag aan goedkope leningen kunnen genereren.


Die Eigenkapitalhilfe ist generell auf 25 % der förderungsfähigen Kosten beschränkt, kann jedoch auf 40% aufgestockt werden; mindestens 15 % der Investitionssumme sollten aus eigenen Mitteln aufgebracht werden.

Het bedrag van de participatielening is meestal beperkt tot 25% van de te financieren kosten, omdat dit het gedeelte is van deze kosten dat ligt tussen 15%, wat het minimumgedeelte is dat de eigenaren met hun eigen vermogen moeten dekken, en 4O %.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufgebracht werden sollten' ->

Date index: 2024-02-08
w