Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufgebauter Absatz
Berufliche Würde
Menschenwürde
Menschliche Würde
Schichtweise aufgebauter Wassertunnel
Würde
Würde des Berufs
Würde des Menschen

Traduction de «aufgebaut wurde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid


schichtweise aufgebauter Wassertunnel

gelaagde watertunnel








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dank des Forschernetzes, das mit Hilfe des INCO-Programms in Afrika aufgebaut wurde, haben sich zahlreiche Teams aus südlichen Ländern an sehr wesentlichen Teilen dieser Arbeiten beteiligt.

Dankzij de netwerken van onderzoekers die door het Inco-programma zijn opgebouwd in Afrika, zijn talrijke teams uit de zuidelijke landen volop betrokken bij deze werkzaamheden.


Die Übertragung eines Familienunternehmens muss als eine Übertragung eines Eigentums betrachtet werden, das kein liquides Vermögen ist, sondern innerhalb der Familie über Generationen hinweg aufgebaut wurde und Werte, Traditionen und Fachwissen umfasst.

De overdracht van een familiebedrijf moet worden beschouwd als een overdracht van eigendom, waarbij deze eigendom geen liquide middel is, maar iets wat van generatie tot generatie wordt opgebouwd en ontwikkeld door de familie, met inbegrip van bijbehorende waarden, tradities en knowhow.


Seit 2001 haben die Delegationen ihre diesbezüglichen Kapazitäten gestärkt und spezialisierte Mitarbeiter eingestellt, die aus dem ISPA-Haushalt bezahlt werden, während in den nationalen Behörden allmählich Expertenwissen durch aus dem ISPA finanzierte Fortbildungsmaßnahmen aufgebaut wurde, an denen gewöhnlich auch die für das Auftragswesen zuständigen Mitarbeiter der Delegationen teilnahmen.

Vanaf 2001 hebben de delegaties hun capaciteit voor bekrachtigingen versterkt door gespecialiseerd personeel aan te trekken dat uit de ISPA-begroting wordt betaald, terwijl de deskundigheid bij de nationale autoriteiten geleidelijk is opgebouwd door middel van via ISPA gefinancierde bijscholing, waaraan het met aanbestedingen belaste delegatiepersoneel gewoonlijk eveneens heeft deelgenomen.


Der freie Kapitalverkehr war eines der Grundprinzipien, auf denen die EU aufgebaut wurde.

Het vrije verkeer van kapitaal is een van de grondbeginselen waarop de EU is gebouwd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die enge Zusammenarbeit mit der EBWE, die bei Anlaufen des ISPA aufgebaut wurde, hat sich im Jahr 2001 fortgesetzt.

De goede werkrelatie met de EBRD, die met de start van het ISPA is begonnen, is in 2001 voortgezet.


Eigentlich ist der Kunde oft viel mehr an ihn als an das Produkt gebunden wegen des Vertrauens, das entstanden ist und auf dem eine persönliche Vertrautheit aufgebaut wurde.

Eigenlijk is de klant vaak veel meer aan hem gehecht dan aan het produkt, wegens het vertrouwen dat ontstaan is en waarop een persoonlijke getrouwheid is gebouwd.


Wenn der Anspruch auf eine Pension zum Teil während eines privaten Dienstverhältnisses und zum Teil während eines öffentlich-rechtlichen Dienstverhältnisses aufgebaut wurde, wird der Teil dieser Pension, der Artikel 18 unterliegt, beziehungsweise der Teil, der Artikel 19 Absatz 2 unterliegt, proportional zu der Anzahl Jahre festgelegt, in denen der Anspruch auf diese Pension während eines privaten beziehungsweise während eines öffentlich-rechtlichen Dienstverhältnisses aufgebaut wurde, im Verhältnis zur Gesamtanzahl Jahre, in denen der Anspruch auf diese Pension aufgebaut wurde ».

Wanneer de aanspraak op een pensioen deels gedurende een particuliere dienstbetrekking en deels gedurende een publiekrechtelijke dienstbetrekking is opgebouwd, wordt het deel van dat pensioen dat wordt beheerst door artikel 18, respectievelijk het deel dat wordt beheerst door artikel 19, paragraaf 2, vastgesteld naar evenredigheid van het aantal jaren dat de aanspraak op dat pensioen is opgebouwd gedurende een particuliere, onderscheidenlijk gedurende een publiekrechtelijke dienstbetrekking, ten opzichte van het totale aantal jaren waarover de aanspraak op dat pensioen is opgebouwd ».


Eine aus den Niederlanden stammende Pension gehört zum Anwendungsbereich von Artikel 19 Absatz 2, sofern der Anspruch auf diese Pension während eines öffentlich-rechtlichen Dienstverhältnisses aufgebaut wurde, ungeachtet dessen, durch wen diese Pension ausgezahlt wird.

Een uit Nederland afkomstig pensioen valt onder de reikwijdte van artikel 19, paragraaf 2, voor zover de aanspraak op dat pensioen is opgebouwd gedurende een publiekrechtelijke dienstbetrekking. Dit ongeacht door wie dat pensioen wordt uitbetaald.


Die enge Zusammenarbeit mit der EBWE, die bei Anlaufen des ISPA aufgebaut wurde, hat sich im Jahr 2001 fortgesetzt.

De goede werkrelatie met de EBRD, die met de start van het ISPA is begonnen, is in 2001 voortgezet.


In bezug auf die Ermächtigung des Königs, den Anwendungsbereich des Gesetzes über die Krankenhäuser auf andere Bereiche als die Zusammenschlüsse im Pflegebereich auszudehnen (Abänderung von Artikel 9bis des Gesetzes über die Krankenhäuser) und die Zielgruppen von Patienten zu bestimmen, für die ein Netzwerk von Pflegeeinrichtungen aufgebaut würde, wobei dann ebenfalls das Krankenhausgesetz für darauf anwendbar erklärt werden könne (Artikel 9ter), vertritt die Flämische Regierung den Standpunkt, dass dies dazu diene, die föderale Zustä ...[+++]

Wat betreft de machtiging aan de Koning om het toepassingsgebied van de ziekenhuiswet uit te breiden tot andere domeinen dan de samenwerkingsverbanden inzake verzorgingsdomeinen (wijziging van artikel 9bis van de ziekenhuiswet) en om de doelgroepen van patiënten aan te wijzen waarvoor een netwerk van zorgvoorzieningen zal worden opgericht, waarop dan eveneens de ziekenhuiswet toepasselijk kan worden verklaard (artikel 9ter), is de Vlaamse Regering van mening dat zulks ertoe strekt de beperking van de federale bevoegdheid tot de ziekenhuizen te buiten te gaan en meer bepaald het domein van de zogenaamde « extramurale zorg » (thuisverzorgi ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufgebaut wurde' ->

Date index: 2021-06-21
w