Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brief im Verkehr zwischen zwei Städten
Gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen
Intervertebral
Scheinbarer Abstand zwischen zwei Himmelskoerpern
Zwischen zwei Wirbeln

Traduction de «aufgaben zwischen zwei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intervertebral | zwischen zwei Wirbeln

intervertebraal | tussen twee wervels


scheinbarer Abstand zwischen zwei Himmelskoerpern

schijnbare afstand tussen twee hemellichamen


gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen

tolken tussen twee partijen


Streit über die Gerichtsbarkeit zwischen zwei Gerichtsinstanzen

geschil over de bevoegdheid van rechtbanken,geschil over rechtsmacht | jurisdictie-geschil


Brief im Verkehr zwischen zwei Städten

brieven van de ene stad naar een andere
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Einklang mit Artikel X Absatz 7 des CWÜ stellt die vorgeschlagene Übung eine Folgemaßnahme zu dem im Oktober 2013 in Argentinien abgehaltenen Workshop zur Koordinierung der Hilfeleistung dar und wird auf das Überprüfen der Hilfeleistungsmechanismen zwischen zwei oder drei aneinander grenzenden Vertragsstaaten aus der Region Lateinamerika abzielen und die Teilnahme der restlichen Vertragsstaaten dieser Region an verschiedenen Aufgaben umfassen.

In overeenstemming met lid 7 van artikel X van het CWC is de voorgestelde oefening een vervolg op de in oktober 2013 in Argentinië gehouden workshop en gaat de oefening over het testen van mechanismes voor het verlenen van assistentie tussen twee of drie staten die partij zijn in de regio Latijns-Amerika die aan elkaar grenzen, en nemen de overige staten die partij in die regio deel, met uiteenlopende taken.


P. in der Erwägung, dass die verschiedenen Formen der innerfamiliären Solidarität, die kostenmäßig nicht erfasst werden und mit familiären Aufgaben zu tun haben, und die vielfältigen Hindernisse, die in diesem Bereich festzustellen sind, insbesondere die Pflicht, zwischen zwei Alternativen wählen zu müssen, die wirtschaftlich nicht als gleichwertig anerkannt werden, die Einleitung einer echten Politik erschweren, die professionelle Unterstützung, ehrenamtliche Unterstützung und Familien miteinander verknüpft,

P. overwegende dat de verschillende vormen van solidariteit binnen families waarvan de kosten niet te berekenen zijn en die te maken hebben met gezinstaken, en de verschillende soorten belemmeringen op dit gebied, die vooral bestaat uit het moeten kiezen tussen twee alternatieven die op economisch vlak niet als gelijkwaardig worden gezien, in de weg staan bij de totstandkoming van een concreet beleid, dat afgestemd zou moeten zijn op een combinatie van professionele hulpverleners, vrijwilligers en families,


Gegenwärtig stehen wir vor sehr anspruchsvollen Aufgaben, darunter der schnellstmögliche Abschluss, zunächst mit Marokko und dann mit Algerien, von Rückübernahmeabkommen, die einmal mehr europäische, und nicht mehr nur bilaterale Abkommen zwischen zwei Staaten sein müssen, um die politische Dimension Europas zu stärken.

Op dit moment staan wij voor zeer ambitieuze uitdagingen. Een daarvan is dat er zo spoedig mogelijk Europese – en niet bilaterale – overeenkomsten moeten worden gesloten met Marokko en daarna Algerije, om deze politieke, Europese dimensie te kunnen versterken.


Gegenwärtig stehen wir vor sehr anspruchsvollen Aufgaben, darunter der schnellstmögliche Abschluss, zunächst mit Marokko und dann mit Algerien, von Rückübernahmeabkommen, die einmal mehr europäische, und nicht mehr nur bilaterale Abkommen zwischen zwei Staaten sein müssen, um die politische Dimension Europas zu stärken.

Op dit moment staan wij voor zeer ambitieuze uitdagingen. Een daarvan is dat er zo spoedig mogelijk Europese – en niet bilaterale – overeenkomsten moeten worden gesloten met Marokko en daarna Algerije, om deze politieke, Europese dimensie te kunnen versterken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In anderen Mitgliedstaaten sind die Aufgaben zwischen zwei verschiedenen Stellen aufgeteilt, wovon eine für die Ermittlungen zuständig ist und die andere, häufig eine Kollegialorgan, zu entscheiden hat.

In andere lidstaten zijn de taken verdeeld tussen twee instanties, waarvan er één belast is met het onderzoek van de zaak en de andere, dikwijls een college, belast is met de besluitvorming in de zaak.


In anderen Mitgliedstaaten sind die Aufgaben zwischen zwei verschiedenen Stellen aufgeteilt, wovon eine für die Ermittlungen zuständig ist und die andere, häufig eine Kollegialorgan, zu entscheiden hat.

In andere lidstaten zijn de taken verdeeld tussen twee lichamen, waarvan er één belast is met het onderzoek van de zaak en het ander, dikwijls een college, verantwoordelijk is voor de besluitvorming in de zaak.


Von nun an stehen wir vor größeren Aufgaben, die weit über die Suche nach einem Machtkompromiss zwischen zwei schwarzen Schafen im Europäischen Rat hinausgehen.

Deze uitdaging is derhalve ambitieuzer, veel ambitieuzer dan het zoeken naar een machtscompromis met de twee zwarte schapen van de Europese Raad.


Vielleicht ist es hilfreich, zwischen zwei Bestandteilen der europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik zu unterscheiden: den Petersberg-Aufgaben zu friedenserhaltenden und friedensschaffenden Maßnahmen einerseits und der territorialen Verteidigung andererseits.

Het kan echter nuttig zijn om een onderscheid te maken tussen de twee onderdelen van het algemeen Europees veiligheids- en defensiebeleid, de Petersbergtaken van het bewaken en handhaven van de vrede enerzijds en de territoriale verdediging anderzijds.


Werden die Aufgaben gemäß Artikel 16 der Rahmenrichtlinie nach den nationalen Rechtsvorschriften von zwei oder mehr getrennten Regulierungsbehörden durchgeführt, so sollten die Mitgliedstaaten eine deutliche Aufgabentrennung gewährleisten und Verfahren für die Konsultierung und Zusammenarbeit zwischen den Regulierungsbehörden einführen, um eine kohärente Analyse der relevanten Märkte sicherzustellen.

Wanneer de in artikel 16 van de kaderrichtlijn bedoelde taken op grond van de nationale wetgeving door twee of meer afzonderlijke regelgevingsinstanties worden verricht, dienen de lidstaten voor een duidelijke taakverdeling te zorgen en in procedures voor onderlinge raadpleging en samenwerking tussen de regelgevers te voorzien teneinde de samenhang van de analyse van de relevante markten te garanderen.


In dem anderen Fall [3] schlägt Generalanwalt Jacobs vor, je nach dem, wie eng der Zusammenhang zwischen den finanziellen Zuwendungen und den vom Staat auferlegten Aufgaben ist und wie klar diese Aufgaben definiert sind, zwei verschiedene Arten von Fällen zu unterscheiden.

In de tweede zaak [3] stelt Advocaat-generaal Jacobs voor om een onderscheid te maken tussen twee soorten zaken, op basis van de aard van de band tussen de toegekende financiering en de door de Staat opgelegde verplichtingen en op basis van de helderheid waarmee deze verplichtingen werden omschreven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufgaben zwischen zwei' ->

Date index: 2022-08-09
w