Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesetzlich zum Unterhalt verpflichtet sein
Verpflichtet sein

Traduction de «aufgaben verpflichtet sein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gesetzlich zum Unterhalt verpflichtet sein

een wettelijke onderhoudsplicht hebben


disziplinarisch verantwortlich und zum Schadenersatz verpflichtet sein

tuchtrechtelijk verantwoordelijk en geldelijk aansprakelijk zijn


der Beamte ist verpflichtet, ehrenhaft und zurückhaltend zu sein

de ambtenaar is gehouden betamelijkheid en kiesheid te betrachten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Damit Zentralverwahrer so widerstandsfähig wie möglich sind und gleiche Wettbewerbsbedingungen in der gesamten EU aufrechterhalten werden, sollte ein Zentralverwahrer in dem Fall, dass nichts dagegen einzuwenden ist, dass er Bankdienstleistungen erbringen will, um seine vorrangigen Aufgaben wahrzunehmen, verpflichtet sein, eine getrennte rechtliche Einheit im Rahmen des einschlägigen Bankrechts (CRD IV) zu errichten, um diese Dienstleistungen zu erbringen.

Met het oog op zo veerkrachtig mogelijke csd’s en een gelijk speelveld over de gehele EU, is het wenselijk dat een csd die naast haar primaire activiteit bankdiensten wil verrichten, een afzonderlijke rechtspersoon moet oprichten overeenkomstig de relevante bankwetgeving (vierde RKV ) om die diensten te kunnen aanbieden.


Hinzu kommt, dass der Syndikusanwalt im Rahmen seines Arbeitsvertrags zur Erfüllung anderer Aufgaben verpflichtet sein kann, etwa, wie im vorliegenden Fall, der des Koordinators für das Wettbewerbsrecht, die Auswirkungen auf die Geschäftspolitik des Unternehmens haben können.

Daarbij komt dat een interne advocaat in het kader van zijn arbeidsovereenkomst verzocht kan worden nog andere taken op zich te nemen, zoals in casu die van coördinator voor het mededingingsrecht, die een weerslag kunnen hebben op het commerciële beleid van de onderneming.


Hinzu kommt, dass der Syndikusanwalt im Rahmen seines Arbeitsvertrags zur Erfüllung anderer Aufgaben verpflichtet sein kann, etwa, wie im vorliegenden Fall, der des Koordinators für das Wettbewerbsrecht, die Auswirkungen auf die Geschäftspolitik des Unternehmens haben können.

Daarbij komt dat een interne advocaat in het kader van zijn arbeidsovereenkomst verzocht kan worden nog andere taken op zich te nemen, zoals in casu die van coördinator voor het mededingingsrecht, die een weerslag kunnen hebben op het commerciële beleid van de onderneming.


Hinzu kommt, dass der Syndikusanwalt im Rahmen seines Arbeitsvertrags zur Erfüllung anderer Aufgaben verpflichtet sein kann, die Auswirkungen auf die Geschäftspolitik des Unternehmens haben und die engen Bindungen des Rechtsanwalts an seinen Arbeitgeber nur verstärken können.

Bovendien kan een interne advocaat in het kader van zijn arbeidsovereenkomst worden verzocht nog andere taken op zich te nemen die een weerslag kunnen hebben op het commerciële beleid van de onderneming en die de nauwe banden met zijn werkgever enkel kunnen versterken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hinzu kommt, dass der Syndikusanwalt im Rahmen seines Arbeitsvertrags zur Erfüllung anderer Aufgaben verpflichtet sein kann, die Auswirkungen auf die Geschäftspolitik des Unternehmens haben und die engen Bindungen des Rechtsanwalts an seinen Arbeitgeber nur verstärken können.

Bovendien kan een interne advocaat in het kader van zijn arbeidsovereenkomst worden verzocht nog andere taken op zich te nemen die een weerslag kunnen hebben op het commerciële beleid van de onderneming en die de nauwe banden met zijn werkgever enkel kunnen versterken.


Im Falle erheblicher Kürzungen durch die Kommission sollte die Agentur nicht verpflichtet sein, die ursprünglichen Aufgaben und Tätigkeiten mit eingeschränkten Ressourcen zu erfüllen.

Als de Commissie aanzienlijk in de begroting snijdt, mag van het agentschap niet worden verlangd dat het met minder middelen dezelfde taken en werkzaamheden uitvoert.


(16b) Saisonarbeitnehmer sollten ihre Rechte kennen und sich der Tatsache bewusst sein, dass ihre Beschäftigung rein saisonalen Charakter hat, dies gilt insbesondere für Frauen, die zusätzlich zu den im Saisonarbeitsvertrag verankerten Aufgaben häufig noch zu weiteren Tätigkeiten verpflichtet werden, die Hilfe bei der Hausarbeit oder der Betreuung von älteren bzw. behinderten Menschen oder von Kleinkindern und sogar Zwangsprostitut ...[+++]

(16 ter) Seizoenarbeiders, en vooral vrouwen, die naast hun vantevoren overeengekomen seizoenarbeid vaak gedwongen worden extra werk te verrichten als hulp in de huishouding of als verleners van zorg aan ouderen, kleine kinderen en/of gehandicapten, of zelfs verplicht worden in de porno-industrie te werken, dienen op de hoogte te zijn van hun rechten en ook van het feit dat hun werk uitsluitend een seizoengebonden karakter heeft.


Die Auktionsplattformen, die Auktionatoren und die zuständigen einzelstaatlichen Behörden für die Aufsicht über die Auktionsplattform, die Wertpapierfirmen, Kreditinstitute oder Personen, die im Namen anderer Auktionsteilnehmer bieten dürfen, bzw. für die Untersuchung und Ahndung von Marktmissbrauch sollten verpflichtet sein, mit der Auktionsaufsicht bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben zusammenzuarbeiten.

Van de veilingplatforms, de veilers en de bevoegde nationale autoriteiten die met het toezicht op het veilingplatform, de beleggingsondernemingen of kredietinstellingen of andere aan de veilingen deelnemende personen aan wie vergunning is verleend om voor anderen biedingen uit te brengen, dan wel met het onderzoek en de vervolging van marktmisbruik zijn belast, moet worden verlangd dat zij met de veilingtoezichthouder samenwerken bij het vervullen van zijn taken.


6. stellt fest, dass zwar die Kommission laut Artikel 317 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union dem Haushaltsplan in eigener Verantwortung ausführt, dass aber nach dem gegenwärtigen Verständnis der „geteilten Verwaltung“ die meisten Verwaltungsaufgaben von nationalen Stellen wahrgenommen werden, die nicht unmittelbar auf Unionsebene rechenschaftspflichtig sind und gegenüber denen die Kommission nur begrenzte Durchsetzungsbefugnisse besitzt; ist daher der Ansicht, dass diese Stellen unmittelbar auf Unionsebene der Kommission gegenüber rechenschaftspflichtig sein ...[+++]

6. stelt vast dat artikel 317 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie weliswaar bepaalt dat de Commissie de begroting van de Unie onder haar eigen verantwoordelijkheid uitvoert, maar dat volgens de huidige opvatting van „gedeelde verantwoordelijkheid” de meeste beheersfuncties worden uitgevoerd door nationale organen die geen rechtstreekse verantwoordingsplicht op het niveau van de Unie hebben en waarover de Commissie maar beperkte handhavingbevoegdheden heeft; is dan ook van mening dat deze organen op het niveau van de Unie rechtstreeks verantwoording moeten afleggen aan de ...[+++]


die Delegation der Europäischen Union sollte bei Besuchen offizieller Delegationen des Europäischen Parlaments generell auch zuständig und verpflichtet sein, bei Besuchen und Reisen, die Mitglieder des Europäischen Parlaments in Wahrnehmung ihrer parlamentarischen Aufgaben unternehmen, Unterstützung zu leisten;

toepassing van het beginsel dat de delegatie van de Europese Unie systematisch medeverantwoordelijkheid draagt voor de bezoeken van officiële missies van het Europees Parlement en zich ertoe verbindt assistentie te verlenen bij officiële bezoeken en missies van leden van het Europees Parlement bij de uitoefening van hun parlementaire werkzaamheden,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufgaben verpflichtet sein' ->

Date index: 2023-03-12
w