Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aufgaben unter bestmöglichen " (Duits → Nederlands) :

(15) Die Mitgliedstaaten sollten unter Beachtung der geltenden Rechtsvorschriften über die Befugnisse der für die justizielle Untersuchung zuständigen Behörden und gegebenenfalls in enger Zusammenarbeit mit diesen dafür Sorge tragen, dass die für Sicherheitsuntersuchungen von Unfällen und Störungen in der Zivilluftfahrt verantwortlichen Stellen ihren Aufgaben unter bestmöglichen Bedingungen nachkommen können; auch sollten die Ziele einer justiziellen Untersuchung nicht beeinträchtigt werden.

(15) Met inachtneming van de geldende wetgeving ten aanzien van de bevoegdheden van de autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor het gerechtelijk onderzoek, en in voorkomend geval in nauwe samenwerking met deze autoriteiten, dienen de lidstaten ervoor te zorgen dat de instanties die verantwoordelijk zijn voor veiligheidsonderzoeken van ongevallen en incidenten in de burgerluchtvaart hun taak onder zo goed mogelijke omstandigheden kunnen vervullen; bovendien mogen de doelstellingen van een eventueel gerechtelijk onderzoek niet in gevaar worden gebracht.


Da es von entscheidender Bedeutung ist, eindeutige Rechte für die Sicherheitsuntersuchung sicherzustellen, sollten die Mitgliedstaaten unter Beachtung der geltenden Rechtsvorschriften über die Befugnisse der für die justizielle Untersuchung zuständigen Behörden und gegebenenfalls in enger Zusammenarbeit mit diesen Behörden sicher stellen, dass die Sicherheitsuntersuchungsstellen ihren Aufgaben unter bestmöglichen Bedingungen im Interesse der Flugsicherheit nachkommen können.

Daar het van wezenlijk belang is te zorgen voor duidelijke rechten voor het veiligheidsonderzoek, dienen de lidstaten, met inachtneming van de geldende wetgeving ten aanzien van de bevoegdheden van de autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor het gerechtelijk onderzoek, en, in voorkomend geval, in nauwe samenwerking met deze autoriteiten, ervoor te zorgen dat de veiligheidsonderzoekinstanties hun taak onder zo goed mogelijke omstandigheden kunnen vervullen in het belang van de burgerluchtvaart.


Die Mitgliedstaaten sollten gemäß ihren Rechtsvorschriften über die Befugnisse der für die gerichtliche Untersuchung zuständigen Behörden und gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit diesen Behörden dafür Sorge tragen, dass die für die technischen Untersuchungen verantwortlichen Personen ihre Aufgaben unter den bestmöglichen Bedingungen ausüben können.

De lidstaten dienen, in overeenstemming met hun wetgeving inzake de bevoegdheden van de voor het gerechtelijk onderzoek verantwoordelijke autoriteiten en, waar nodig, in samenwerking met die autoriteiten, ervoor te zorgen dat de voor het technische onderzoek verantwoordelijke personen hun taak onder de best mogelijke voorwaarden kunnen verrichten.


(13) Die Mitgliedstaaten sollten gemäß ihren Rechtsvorschriften über die Befugnisse der für die gerichtliche Untersuchung zuständigen Behörden und gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit diesen Behörden dafür Sorge tragen, dass die für die technischen Untersuchungen verantwortlichen Personen ihre Aufgaben unter den bestmöglichen Bedingungen ausüben können.

(13) De lidstaten dienen, in overeenstemming met hun wetgeving inzake de bevoegdheden van de voor het strafrechtelijk onderzoek verantwoordelijke autoriteiten en, waar nodig, in samenwerking met die autoriteiten, ervoor te zorgen dat de voor het technisch onderzoek verantwoordelijke personen hun taak onder de best mogelijke voorwaarden kunnen verrichten.


7. möchte sicherstellen, dass für sämtliche Mitgliedern – einschließlich der neuen Mitglieder – die bestmöglichen Sprachdienstleistungen, vor allem in den offiziellen Sitzungen der Gremien des Parlaments, erbracht werden; ist bereit, vernünftige Vorschläge für eine personenbezogenere Dienstleistung zugunsten der Mitglieder – unter transparenten und eindeutig festgelegten Bedingungen – im Rahmen ihrer Aufgaben in Erwägung zu ziehen ...[+++]

7. wenst te waarborgen dat aan alle leden, waaronder de nieuwe leden, de beste diensten op taalgebied worden geboden, vooral op de officiële bijeenkomsten van de organen van het Parlement; is bereid na te denken over redelijke voorstellen voor een meer persoonlijk niveau van dienstverlening aan de leden op hun taakgebied op doorzichtige en duidelijk omschreven voorwaarden en zal de kosteneffectiviteit van dergelijke voorstellen onderzoeken;


7. möchte sicherstellen, dass sämtlichen Mitgliedern – einschließlich der neuen Mitglieder – die bestmöglichen Sprachdienstleistungen, vor allem in den offiziellen Sitzungen der Gremien des Parlaments, erbracht werden; ist bereit, vernünftige Vorschläge für eine personenbezogenere Dienstleistung zugunsten der Mitglieder – unter transparenten und eindeutig festgelegten Bedingungen – im Rahmen ihrer Aufgaben in Erwägung zu ziehen, u ...[+++]

7. wenst te waarborgen dat aan alle leden, waaronder de nieuwe leden, de beste diensten op taalgebied worden geboden, vooral op de officiële bijeenkomsten van de organen van het Parlement; is bereid na te denken over redelijke voorstellen voor een meer persoonlijk niveau van dienstverlening aan de leden op hun taakgebied op doorzichtige en duidelijk omschreven voorwaarden en zal de kosteneffectiviteit van dergelijke voorstellen onderzoeken;


7. möchte sicherstellen, dass für sämtliche Mitgliedern – einschließlich der neuen Mitglieder – die bestmöglichen Sprachdienstleistungen, vor allem in den offiziellen Sitzungen der Gremien des Parlaments, erbracht werden; ist bereit, vernünftige Vorschläge für eine personenbezogenere Dienstleistung zugunsten der Mitglieder – unter transparenten und eindeutig festgelegten Bedingungen – im Rahmen ihrer Aufgaben in Erwägung zu ziehen ...[+++]

7. wenst te waarborgen dat aan alle leden, waaronder de nieuwe leden, de beste diensten op taalgebied worden geboden, vooral op de officiële bijeenkomsten van de organen van het Parlement; is bereid na te denken over redelijke voorstellen voor een meer persoonlijk niveau van dienstverlening aan de leden op hun taakgebied op doorzichtige en duidelijk omschreven voorwaarden en zal de kosteneffectiviteit van dergelijke voorstellen onderzoeken;


Zoll- und Finanzbeamte und ihre Verwaltungen können ihrerseits mit der Unterstützung der Kommission und meiner persönlichen Unterstützung, insbesondere bei der Erfüllung ihrer Aufgaben unter den bestmöglichen Bedingungen, rechnen".

De douane- en belastinginstanties en hun personeel kunnen erop rekenen dat de Commissie er zoveel mogelijk voor zal zorgen dat zij hun werk in de best mogelijke omstandigheden kunnen verrichten".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufgaben unter bestmöglichen' ->

Date index: 2021-12-24
w