Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aufgaben tatsächlich wahrzunehmen " (Duits → Nederlands) :

9. betont, dass die Haushaltsauswirkungen der Maßnahmen, die als Teil der Europäischen Sicherheitsagenda vorgestellt wurden, insbesondere im Zusammenhang mit Europol und seinen Aufgaben im Bereich der Bekämpfung des Terrorismus, der organisierten Kriminalität und der Cyberkriminalität, ausführlicher von der Kommission erläutert und dargelegt werden sollten; unterstreicht, dass für 2016 ein angemessener Haushalt und ein adäquater Personalbestand für Europol sichergestellt werden müssen, damit die Behörde in die Lage versetzt wird, ihre Aufgaben tatsächlich wahrzunehmen, insbesondere in Bezug auf das neue Europäische Zentrums für Terroris ...[+++]

9. benadrukt dat de gevolgen voor de begroting van de maatregelen die zijn gepresenteerd als onderdeel van de Europese veiligheidsagenda, in het bijzonder met betrekking tot Europol en verwante taken van dat agentschap op het gebied van terrorismebestrijding, georganiseerde criminaliteit en cybercriminaliteit, nader toegelicht en gepreciseerd moeten worden door de Commissie; benadrukt dat een passende begroting en toereikende personeelsomvang voor Europol voor 2016 noodzakelijk is om het in staat te stellen zijn taken doeltreffend te vervullen, in het bijzonder in verband met het nieuwe Europese centrum voor contraterrorisme dat binnen ...[+++]


3. stellt fest, dass die Parmalat-Affaire nicht nur zeigt, dass die bestehenden Rechtsvorschriften eine ganze Reihe undurchsichtiger Finanzierungssysteme gestatten, die sich auf Steuerparadiese stützen, die betrügerische Praktiken erleichtern, sondern auch nachweist, dass die Kontrollbehörden weder die Befugnisse noch die Mittel haben, ihre Aufgaben tatsächlich wahrzunehmen; unterstreicht den besonders gefährlichen Charakter der Stroh- oder Briefkastenfirmen, die aufgrund ihres Standorts jeglicher Kontrolle entzogen sind und leicht einen Beitrag zu Geldwäsche und sonstigen betrügerischen Transaktionen leisten können;

3. stelt vast dat de "zaak Parmalat" niet alleen aantoont dat de bestaande wetgeving ruimte laat voor het opzetten van ondoorzichtige financiële constructies in belastingparadijzen die het frauderen gemakkelijker maken, maar ook dat de controle-instanties niet bij machte zijn noch de middelen hebben om hun taak naar behoren te vervullen; wijst op het bijzonder riskante karakter van dekmantelbedrijven en brievenbusmaatschappijen die zich aan elke wettelijke controle onttrekken dank zij hun vestigingsplaats en die gemakkelijk kunnen meewerken aan geldwitwasoperaties en andere frauduleuze handelingen;


Das Standardnotifizierungsformular ersetzt nicht den notifizierten Maßnahmenentwurf, sondern soll der Kommission und den nationalen Regulierungsbehörden der anderen Mitgliedstaaten die Möglichkeit geben, selbst nachzuprüfen, ob der notifizierte Maßnahmenentwurf tatsächlich alle Informationen enthält, die die Kommission benötigt, um ihre Aufgaben gemäß Artikel 7 der Richtlinie 2002/21/EG innerhalb der darin vorgeschriebenen Fristen wahrzunehmen.

Dit formulier is niet bedoeld ter vervanging van de ter kennis gebrachte ontwerp-maatregel, maar moet de Commissie en de nationale regelgevende instanties in andere lidstaten in staat stellen na te gaan of de ter kennis gebrachte ontwerp-maatregel, volgens de in het formulier gegeven informatie, inderdaad alle informatie bevat die nodig is opdat de Commissie haar opdracht krachtens artikel 7 van Richtlijn 2002/21/EG uit kan voeren binnen het in dat artikel voorgeschreven tijdskader.


Das Standardnotifizierungsformular ersetzt nicht den notifizierten Maßnahmenentwurf, sondern soll der Kommission und den nationalen Regulierungsbehörden der anderen Mitgliedstaaten die Möglichkeit geben, selbst nachzuprüfen, ob der notifizierte Maßnahmenentwurf tatsächlich alle Informationen enthält, die die Kommission benötigt, um ihre Aufgaben gemäß Artikel 7 der Richtlinie 2002/21/EG innerhalb der darin vorgeschriebenen Fristen wahrzunehmen.

Dit formulier is niet bedoeld ter vervanging van de ter kennis gebrachte ontwerp-maatregel, maar moet de Commissie en de nationale regelgevende instanties in andere lidstaten in staat stellen na te gaan of de ter kennis gebrachte ontwerp-maatregel, volgens de in het formulier gegeven informatie, inderdaad alle informatie bevat die nodig is opdat de Commissie haar opdracht krachtens artikel 7 van Richtlijn 2002/21/EG uit kan voeren binnen het in dat artikel voorgeschreven tijdskader.


Im Sektor Olivenöl kann durch Schaffung von Erzeugergemeinschaften, insbesondere durch deren Hinzuziehung zu der Verwaltung der Erzeugungsbeihilferegelung zu einem reibungslosen Funktionieren dieser Regelung beigetragen werden. Um den anerkannten Gemeinschaften die Mittel zur Verwirklichung dieses Zieles zu verschaffen, sollte den Erzeugergemeinschaften als eine der Bedingungen für ihre Anerkennung die Verpflichtung auferlegt werden, im Rahmen der Anwendung dieser Regelung bestimmte Aufgaben wahrzunehmen. Angesichts der Aufgaben, die den gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1360/78 des Rates vom 19. Juni 1978 betreffend die Erzeugergemeinscha ...[+++]

Overwegende dat de oprichting van producentengroeperingen in de sector olijfolie kan bijdragen tot de goede werking van de regeling inzake de produktiesteun met name door deze groeperingen te betrekken bij sommige werkzaamheden inzake de toepassing van de regeling ; dat ten einde de groeperingen in staat te stellen dit doeleinde te verwezenlijken de voorwaarden voor erkenning van deze groepering de verplichting moeten inhouden om bepaalde werkzaamheden inzake de toepassing van de regeling uit te voereng dat , gezien de aan de krachtens Verordening ( EEG ) nr . 1360/78 van de Raad van 19 juni 1978 betreffende producentengroeperingen en u ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufgaben tatsächlich wahrzunehmen' ->

Date index: 2024-10-19
w