Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Unfaehigkeit eigene Koerperteile wahrzunehmen
EU-Truppenstatut
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Strategie in Aktionen und Ziele umwandeln
Strategie in Maßnahmen und Ziele umwandeln
Technisch anspruchsvolle Aufgaben durchführen
Technisch anspruchsvolle Aufgaben erledigen
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Vertaling van "aufgaben so wahrzunehmen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


technisch anspruchsvolle Aufgaben durchführen | technisch anspruchsvolle Aufgaben erledigen

technisch veeleisende taken uitvoeren


selbständige Institution,die die Aufführungsrechte wahrzunehmen hat

zelfstandige instantie die belast is met het verlenen van bemiddeling inzake het auteursrecht


EU-Truppenstatut | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, einschließlich Übungen, zur Verfügung gestellt werden, sowie des Militär- und Zivilpersonals der Mitgliedstaaten, das der Europäischen Union für derartige Aufgaben zur Verfügung gestellt wird

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschikbaar zijn gesteld om in dit kader op te treden | EU-SOFA [Abbr.]


die Unfaehigkeit eigene Koerperteile wahrzunehmen

autotopagnosie


eine Strategie in Aufgaben und Zielsetzungen verwandeln | Strategie in Aktionen und Ziele umwandeln | Strategie in Maßnahmen und Ziele umwandeln

een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es sollte jedoch möglich sein, den Zugang zu ihren personenbezogenen Daten zu verweigern oder einzuschränken, falls die Verweigerung oder Einschränkung unter gebührender Berücksichtigung der Interessen der betroffenen Personen erforderlich ist, um es Europol zu ermöglichen, ihre Aufgaben ordnungsgemäß wahrzunehmen, die Sicherheit und öffentliche Ordnung zu schützen oder Straftaten zu verhindern, sicherzustellen, dass nationale Ermittlungen nicht gefährdet werden, oder die Rechte und Freiheiten Dritter zu schützen.

De toegang tot hun persoonsgegevens moet niettemin kunnen worden geweigerd of beperkt indien een dergelijke weigering of beperking, met behoorlijke inachtneming van de belangen van de betrokkenen, een noodzakelijke maatregel is die Europol in staat moet stellen zijn taken naar behoren te vervullen, de veiligheid en de openbare orde te beschermen of strafbare feiten te voorkomen, te waarborgen dat een nationaal onderzoek niet in gevaar wordt gebracht of de rechten en vrijheden van derde partijen te beschermen.


Angesichts dieser Schlüsselelemente sollte die EBA in der Lage sein, ihre Aufgaben wirkungsvoll wahrzunehmen und die Gleichbehandlung von Ausschuss, Rat, Kommission und nationalen Behörden bei der Wahrnehmung ähnlicher Aufgaben sicherzustellen.

De EBA moet, in het licht van deze essentiële elementen, de mogelijkheid hebben haar taken effectief uit te voeren en te garanderen dat de afwikkelingsraad, de Raad, de Commissie en de nationale autoriteiten gelijk worden behandeld wanneer zij soortgelijke taken uitvoeren.


Eine Politik der Transparenz und Rechenschaftspflicht ist für öffentliche Institutionen von grundlegender Notwendigkeit, um ihre Aufgaben ordnungsgemäß wahrzunehmen und die Integrität ihres Personals sicherzustellen.

Een beleid van transparantie en verantwoording is een eerste vereiste voor deze instanties om hun taken behoorlijk te kunnen vervullen en de integriteit van hun personeel te waarborgen.


Um ihre Aufgaben wirksam wahrzunehmen, sollte die Behörde alle notwendigen Informationen anfordern können.

Om haar verplichtingen doeltreffend te kunnen uitvoeren, moet de Autoriteit het recht hebben alle nodige informatie op te vragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
eine seinem Aufgabenbereich angemessene Ausbildung bzw. Schulung erhält, die es dazu befähigt, seine Aufgaben fachkundig wahrzunehmen und amtliche Kontrollen sachgerecht durchzuführen.

voor hun bevoegdheidsgebied een passende opleiding ontvangen, die hen in staat stelt om hun taken op bekwame wijze en de officiële controles op consequente wijze uit te voeren.


a)eine seinem Aufgabenbereich angemessene Ausbildung bzw. Schulung erhält, die es dazu befähigt, seine Aufgaben fachkundig wahrzunehmen und amtliche Kontrollen sachgerecht durchzuführen.

a)voor hun bevoegdheidsgebied een passende opleiding ontvangen, die hen in staat stelt om hun taken op bekwame wijze en de officiële controles op consequente wijze uit te voeren.


Der Rat beschloß unter Berücksichtigung der Stellungnahme Nr. 6/99 des Politischen Komitees vom 8. November 1999, daß Herr Javier SOLANA MADARIAGA, Generalsekretär des Rates der Europäischen Union/Hoher Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, ermächtigt wird, zusätzlich zu seinen Aufgaben als Generalsekretär/Hoher Vertreter das Amt des Generalsekretärs der WEU zu übernehmen und die entsprechenden Aufgaben wahrzunehmen.

De Raad besloot, rekening houdend met Advies nr. 6/99 van het Politiek Comité d.d. 8 november 1999, dat de heer Javier SOLANA MADARIAGA, secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijke buitenlands en veiligheidsbeleid van de Raad van de Europese Unie, toestemming wordt verleend naast zijn taken als secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger de functie van secretaris-generaal van de WEU te aanvaarden en de desbetreffende taken te vervullen.


Sie hat den Militärputsch auf den Komoren verurteilt und die Armee aufgerufen, es der rechtmäßige Regierung zu gestatten, ihre offiziellen Aufgaben wieder wahrzunehmen.

- zij heeft de militaire coup op de Comoren veroordeeld, en het leger opgeroepen om de wettige regering in staat te stellen haar officiële taken te hervatten.


Seit der Tagung in Köln befindet sich die Union in einem Prozeß zur Heranbildung der erforderlichen Mittel und Fähigkeiten, die es ihr ermöglichen werden, Beschlüsse über sämtliche im Vertrag über die Europäische Union definierten Aufgaben im Bereich der Konfliktprävention und der Krisenbewältigung ("Petersberg-Aufgaben") zu fassen und diese Aufgaben wahrzunehmen.

Sinds Keulen bevindt de Europese Unie zich midden in het proces dat bedoeld is om de nodige middelen en vermogens op te bouwen waarmee zij beslissingen kan nemen en alle conflictpreventie- en crisisbeheersingstaken kan uitvoeren die in het Verdrag betreffende de Europese Unie zijn gedefinieerd (de zg. Petersbergtaken).


Der Rat hat das Politische Komitee und den AStV aufgefordert, in Übereinstimmung mit den Schlußfolgerungen des Rates (Allgemeine Angelegenheiten) vom 20.November eine gemeinsame Aktion betreffend den Hohen Repräsentanten auszuarbeiten. 5. Die EU wird die OSZE uneingeschränkt bei der Durchführung der Aufgaben unterstützen, die wahrzunehmen sie von den Parteien des Friedensabkommens gebeten worden ist.

De Raad heeft het Politiek Comité en het Coreper verzocht in de lijn van de conclusies van de Raad Algemene Zaken van 20 november een gezamenlijk optreden in verband met de hoge vertegenwoordiger uit te werken. 5. De EU zal de OVSE ten volle ondersteunen bij de uitvoering van de taken die zij op verzoek van de partijen bij het Vredesakkoord op zich heeft genomen.


w