Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss in voller Kenntnis der Sachlage
EU-Truppenstatut
Entscheidung in voller Kenntnis der Sachlage
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Strategie in Aktionen und Ziele umwandeln
Strategie in Maßnahmen und Ziele umwandeln
Technisch anspruchsvolle Aufgaben durchführen
Technisch anspruchsvolle Aufgaben erledigen
Voller Abzug der Steuer
Voller Stundenplan
Voller Tag
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Traduction de «aufgaben in voller » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beschluss in voller Kenntnis der Sachlage | Entscheidung in voller Kenntnis der Sachlage

besluit met kennis van zaken | gefundeerd besluit


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


technisch anspruchsvolle Aufgaben durchführen | technisch anspruchsvolle Aufgaben erledigen

technisch veeleisende taken uitvoeren


EU-Truppenstatut | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, einschließlich Übungen, zur Verfügung gestellt werden, sowie des Militär- und Zivilpersonals der Mitgliedstaaten, das der Europäischen Union für derartige Aufgaben zur Verfügung gestellt wird

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschikbaar zijn gesteld om in dit kader op te treden | EU-SOFA [Abbr.]




voller Abzug der Steuer

volledige aftrek van de belasting




Prinzip der vorherigen Zustimmung in voller Sachkenntnis

beginsel van verplichte voorafgaande toestemming


eine Strategie in Aufgaben und Zielsetzungen verwandeln | Strategie in Aktionen und Ziele umwandeln | Strategie in Maßnahmen und Ziele umwandeln

een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Mitglieder des Direktoriums sind ausschließlich der Bank verantwortlich und üben ihre Aufgaben in voller Unabhängigkeit aus.

De leden van de Directie dragen de volledige verantwoordelijkheid voor de bank en zijn onafhankelijk bij het uitoefenen van hun verplichtingen.


Die Mitglieder des Direktoriums sind ausschließlich der Bank verantwortlich und üben ihre Aufgaben in voller Unabhängigkeit aus.

De leden van de Directie dragen de volledige verantwoordelijkheid voor de bank en zijn onafhankelijk bij het uitoefenen van hun verplichtingen.


In Artikel 285 und 286 AEUV heißt es, dass alle Mitglieder des Rechnungshofs ihre Aufgaben in voller Unabhängigkeit ausüben müssen.

De gecontroleerde instantie mag het werk van de leden op geen enkele wijze kunnen beïnvloeden. De artikelen 285 en 286 VWEU bepalen dat alle leden van de Rekenkamer hun ambt volkomen onafhankelijk uitoefenen.


Als Mitglied des Rechnungshofes wäre ich durch die Bestimmungen des EU-Vertrags gebunden, denen zufolge die Mitglieder des Rechungshofes ihre Aufgaben in voller Unabhängigkeit zum allgemeinen Wohl der Union ausüben und dabei Anweisungen von einer Regierung oder einer anderen Stelle weder anfordern noch entgegennehmen.

Als lid van de Rekenkamer zal ik gebonden zijn door de bepalingen van het Verdrag betreffende de Europese Unie, waarin staat dat de leden van de Rekenkamer hun taken volledig onafhankelijk moeten vervullen, in het belang van de Europese Unie, zonder instructies te vragen of te aanvaarden van enige regering of enig lichaam.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Der Vertrag schreibt vor, dass die Mitglieder des Rechnungshofs ihre Aufgaben in „voller Unabhängigkeit“ ausüben müssen.

3. Overeenkomstig het Verdrag oefenen de leden van de Rekenkamer hun ambt "volkomen onafhankelijk" uit.


Gemäß Artikel 285 AEUV üben die Mitglieder des Rechnungshofes ihre Aufgaben in voller Unabhängigkeit zum allgemeinen Wohl der Union aus.

Overeenkomstig artikel 285 van het VWEU oefenen de leden van de Rekenkamer hun ambt volkomen onafhankelijk uit, in het algemeen belang van de Unie.


Daher unterstütze ich voll und ganz die Maßgabe in Artikel 285 des Vertrages über die Arbeitsweise der Europäischen Union, wonach die Mitglieder des Rechnungshofs ihre Aufgaben in voller Unabhängigkeit ausüben müssen.

Daarom begrijp ik volkomen de bepalingen van artikel 285 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op grond waarvan de leden van de Rekenkamer zich op een volledig onafhankelijke manier van hun taken moeten kwijten.


Er erfüllt seine Aufgaben in voller Unabhängigkeit und ist gegenüber dem Verwaltungsrat rechenschaftspflichtig.

Hij voert zijn taken volledig onafhankelijk uit en is verantwoording verschuldigd aan de raad van bestuur.


Seine Mitglieder üben ihre Aufgaben in voller Unabhängigkeit zum allgemeinen Wohl der Union aus.

De leden van de Rekenkamer oefenen hun ambt volkomen onafhankelijk uit, in het algemeen belang van de Unie.


Die aufgetretenen organisatorischen Schwierigkeiten waren darauf zurückzuführen, dass der Überwachungsausschuss zwar seine Aufgaben in voller Unabhängigkeit wahrnimmt, die Sekretariatsgeschäfte indessen vom Amt geführt werden (Artikel 11 Absatz 6 der Verordnungen (EG) Nr. 1073/1999 und (Euratom) Nr. 1074/1999).

Op organisatorisch niveau is een aantal problemen gerezen. Deze waren een gevolg van het feit dat in weerwil van de volledige onafhankelijkheid waarin het Comité van toezicht zijn taken uitvoert het secretariaat van het comité door het Bureau wordt gevoerd (artikel 11, lid 6 van de Verordeningen (EG) nr. 1073/1999 en (Euratom) nr. 1074/1999).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufgaben in voller' ->

Date index: 2024-05-24
w