Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aufgaben dieser agentur » (Allemand → Néerlandais) :

Aufgaben dieser Agentur sind die Entwicklung von Verteidigungsfähigkeiten auf dem Gebiet der Krisenbewältigung, die Förderung und Verbesserung der europäischen Zusammenarbeit im Rüstungssektor, die Stärkung der industriellen und technologischen Verteidigungsbasis Europas und die Schaffung eines wettbewerbsfähigen europäischen Marktes für Verteidigungsgüter sowie - gegebenenfalls in Verbindung mit den Forschungstätigkeiten der Gemeinschaft - die Förderung der Forschung mit dem Ziel, die Führung bei der Entwicklung strategischer Technologien im Bereich Verteidigung und Sicherheit zu übernehmen und dadurch das industrielle Potenzial Europas in diesem Bereich zu stärken.

Het bureau zal ten doel hebben de defensiecapaciteit op het gebied van crisisbeheersing te ontwikkelen, de Europese samenwerking op het punt van bewapening te bevorderen en uit te breiden, de Europese industriële en technologische basis op defensiegebied te versterken, een concurrerende Europese markt voor defensie-uitrusting tot stand te brengen en, zo nodig in samenhang met de onderzoeksactiviteiten in de Gemeenschap, onderzoek te bevorderen dat gericht is op een leidende positie op het gebied van strategische technologieën voor toekomstige defensie- en beveiligingscapaciteit, om aldus het Europese industriële potentieel op dit gebied te versterken.


(4) Die Vergütung für die Dienste des Berichterstatters und des Mitberichterstatters und für jegliche damit zusammenhängende wissenschaftliche oder technische Unterstützung berührt nicht die Verpflichtung der Mitgliedstaaten, es zu unterlassen, den Mitgliedern und Sachverständigen des Ausschusses für Risikobewertung im Bereich der Pharmakovigilanz Anweisungen zu erteilen, die mit den jeweiligen Aufgaben dieser Mitglieder und Sachverständigen in ihrer Funktion als Berichterstatter und Mitberichterstatter, oder mit den Aufgaben und Zuständigkeiten der Agentur ...[+++]

4. De bezoldiging voor de diensten verricht door de rapporteur en de corapporteur en de eventuele bijbehorende wetenschappelijke en technische ondersteuning laat onverlet dat de lidstaten de leden en deskundigen van het Raadgevend Risicobeoordelingscomité voor geneesmiddelenbewaking geen instructies mogen geven die onverenigbaar zijn met de eigen individuele taken van die leden en deskundigen in hun hoedanigheid van rapporteur of corapporteur of die onverenigbaar zijn met de taken en verantwoordelijkheden van het Bureau.


42. beschließt, nachdem die Zuständigkeit für die Umsetzung des Tempus-Programms von der Europäischen Stiftung für Berufsbildung auf die Exekutivagentur „Bildung, Audiovisuelles und Kultur“ übergegangen ist, die für 17 Stellen auf Zeit und 7 Stellen für Vertragsbedienstete für die Europäische Stiftung für Berufsbildung notwendigen Beträge in der Reserve zu belassen, bis eine neue Rechtsgrundlage verabschiedet worden ist, die die Aufgaben dieser Agentur neu definiert;

42. besluit, na de verplaatsing van de uitvoering van het programma Tempus van de Europese Stichting voor opleiding (ETF) naar het Uitvoerend Agentschap voor onderwijs, audiovisuele middelen en cultuur, de bedragen voor 17 tijdelijke posten en voor 7 arbeidscontractanten voor de ETF in de reserve te houden totdat er een nieuwe rechtsgrond is goedgekeurd waarin de taken van dat agentschap worden geherdefinieerd;


– (EN) Ich habe den Eindruck, dass sich die Mitgliedstaaten bei der Schaffung dieser Agentur mehr schlecht als recht durchwurschteln. Denn zu den Aufgaben dieser Agentur wird nicht der Bereich gehören, in dem die Handlungen der EU mit großer Wahrscheinlichkeit zu Problemen auf dem Gebiet der Menschenrechte führen.

- (EN) Ik heb de indruk dat de lidstaten maar wat aanmodderen en een Bureau aan het opzetten zijn dat uiteindelijk niet verantwoordelijk zal zijn voor precies dat gebied waarop de EU-acties het meest waarschijnlijk tot problemen bij de mensenrechten zullen leiden.


– (EN) Ich habe den Eindruck, dass sich die Mitgliedstaaten bei der Schaffung dieser Agentur mehr schlecht als recht durchwurschteln. Denn zu den Aufgaben dieser Agentur wird nicht der Bereich gehören, in dem die Handlungen der EU mit großer Wahrscheinlichkeit zu Problemen auf dem Gebiet der Menschenrechte führen.

- (EN) Ik heb de indruk dat de lidstaten maar wat aanmodderen en een Bureau aan het opzetten zijn dat uiteindelijk niet verantwoordelijk zal zijn voor precies dat gebied waarop de EU-acties het meest waarschijnlijk tot problemen bij de mensenrechten zullen leiden.


20. fordert die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, ihre Zusammenarbeit im Rahmen von FRONTEX zu intensivieren und die Aufgaben dieser Agentur besser zu definieren;

20. verzoekt de lidstaten meer samen te werken in Frontex-verband en de opdracht van dit agentschap beter te definiëren;


Zu den Aufgaben dieser Agentur, die dem Rat unterstellt sein und allen Mitgliedstaaten zur Teilnahme offen stehen wird, werden sowohl die Entwicklung der Verteidigungsfähigkeiten auf dem Gebiet der Krisenbewältigung durch die Zusammenarbeit der Staaten im Rüstungsbereich als auch die Förderung des europäischen Industriepotenzials in diesem Bereich gehören.

Het is de bedoeling dat dit bureau zich onder het gezag van de Raad en onder deelname van alle lidstaten bezig gaat houden met de ontwikkeling van de defensiecapaciteiten op het gebied van crisisbeheer door nauwere samenwerking tussen de lidstaten op het gebied van bewapening, maar ook met de bevordering van het Europees industriepotentieel op dit terrein.


(28) Um eine größere Rechtssicherheit zu schaffen, ist außerdem erforderlich, die Aufgaben der Agentur in Bezug auf die Regeln für die Transparenz ihrer Arbeit zu präzisieren, bestimmte Bedingungen für die Vermarktung eines von der Gemeinschaft genehmigten Arzneimittels festzulegen, der Agentur eine Kontrollbefugnis bezogen auf den Vertrieb der in der Gemeinschaft genehmigten Arzneimittel zu übertragen sowie die Sanktionen und ihre Durchführungsmodalitäten genau zu bestimmen, falls die Bestimmungen ...[+++]

(28) Daarnaast is het, met het oog op een grotere rechtszekerheid, nodig de bevoegdheden inzake de regels inzake openbaarheid voor de werkzaamheden van het bureau nader te omschrijven, bepaalde voorwaarden voor het in de handel brengen van een geneesmiddel waarvoor de Gemeenschap een vergunning heeft verleend, nader te bepalen, aan het bureau bevoegdheid toe te kennen ter bewaking van de distributie van geneesmiddelen waarvoor een communautaire vergunning is verleend, en sancties en de wijze van toepassing van deze sancties te bepalen in geval van niet-naleving van de bepalingen van deze verordening en de voorwaarden van de in het kader ...[+++]


Um eine größere Rechtssicherheit zu schaffen, ist außerdem erforderlich, die Aufgaben der Agentur in Bezug auf die Regeln für die Transparenz ihrer Arbeit zu präzisieren, bestimmte Bedingungen für die Vermarktung eines von der Gemeinschaft genehmigten Arzneimittels festzulegen, der Agentur eine Kontrollbefugnis bezogen auf den Vertrieb der in der Gemeinschaft genehmigten Arzneimittel zu übertragen sowie die Sanktionen und ihre Durchführungsmodalitäten genau zu bestimmen, falls die Bestimmungen ...[+++]

Daarnaast is het, met het oog op een grotere rechtszekerheid, nodig de bevoegdheden inzake de regels inzake openbaarheid voor de werkzaamheden van het bureau nader te omschrijven, bepaalde voorwaarden voor het in de handel brengen van een geneesmiddel waarvoor de Gemeenschap een vergunning heeft verleend, nader te bepalen, aan het bureau bevoegdheid toe te kennen ter bewaking van de distributie van geneesmiddelen waarvoor een communautaire vergunning is verleend, en sancties en de wijze van toepassing van deze sancties te bepalen in geval van niet-naleving van de bepalingen van deze verordening en de voorwaarden van de in het kader van d ...[+++]


(13) Um eine effiziente Auslagerung sicherzustellen und um die Fachkompetenzen der Exekutivagentur voll nutzen zu können, sollte die Kommission ermächtigt werden, dieser Agentur einige oder alle Aufgaben zur Durchführung eines oder mehrerer Gemeinschaftsprogramme zu übertragen, ausgenommen die Aufgaben, die einen Ermessensspielraum zur Umsetzung politischer Entscheidungen voraussetzen.

(13) Om de externalisering doeltreffend te maken en het deskundig potentieel van het uitvoerend agentschap ten volle te benutten, moet de Commissie in staat worden gesteld om de uitvoerende taken in het kader van een of meer communautaire programma's, met uitzondering van taken die een beoordelingsmarge voor het maken van politieke keuzes omvatten, geheel of gedeeltelijk aan het agentschap te delegeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufgaben dieser agentur' ->

Date index: 2024-08-31
w