Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aufgaben des ejn-zivil bestehen darin " (Duits → Nederlands) :

* Eine der vorrangigen Aufgaben des eSafety-Forums wird darin bestehen, die Umset zung der Maßnahmen und Empfehlungen der Arbeitsgruppe eSafety zu überwachen und der Kommission hierüber Bericht zu erstatten.

* Het eSafety Forum zal, als een belangrijk onderdeel van zijn activiteiten, toezicht houden op en aan de Commissie verslag uitbrengen over de implementatie van de activiteiten en aanbevelingen van de eSafety Working Group.


Dies wird sich mit der derzeitigen Überarbeitung der Richtlinien für die öffentliche Beschaffung nicht ändern. Die echten Aufgaben einer ökologischeren öffentlichen Beschaffung bestehen darin, dafür zu sorgen, dass ,öffentliche" Einkäufer die bestehenden Möglichkeiten nutzen.

Wat er werkelijk dient te worden bewerkstelligd door middel van groenere overheidsopdrachten is ervoor te zorgen dat overheidsinkopers gebruik maken van bestaande mogelijkheden.


Die Aufgaben der EDA bestehen darin:

Het EDA heeft tot taak:


Die grundlegenden Aufgaben des EJN-zivil bestehen darin,

De belangrijkste taken van het EJN-civiel zijn:


Die grundlegenden Aufgaben des EJN-zivil bestehen darin,

De belangrijkste taken van het EJN-civiel zijn:


Eine der Aufgaben der G20-Gruppe sollte darin bestehen, die Einkommen in Europa und auch weltweit auszugleichen.

Een van de opdrachten van de G-20 zou moeten bestaan in het gelijktrekken van de inkomens, zowel in Europa als in de rest van de wereld.


Eine der wichtigsten Aufgaben bei einer Pandemie wird darin bestehen, rasch die Anwendung und die Wirksamkeit von Virostatika und dann zu einem späteren Zeitpunkt von Pandemieimpfstoffen festzustellen.

Enkele van de belangrijkste taken in een pandemie zijn de snelle bepaling van het gebruik en de doeltreffendheid van antivirale middelen en, in een later stadium, van het pandemievaccin.


Die wichtigsten Aufgaben der Agentur bestehen darin, die operative Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten zu koordinieren, die Mitgliedstaaten bei der Ausbildung von Grenzschutzbeamten zu unterstützen, Risikoanalysen durchzuführen, die Entwicklungen in der Forschung auf dem Gebiet von Kontrolle und Überwachung von Außengrenzen zu verfolgen, Mitgliedstaaten, die diese benötigen, verstärkt operative und technische Unterstützung zu gewähren und die operative Zusammenarbeit der Mi ...[+++]

De belangrijkste taken van het agentschap zijn het coördineren van de operationele samenwerking tussen de lidstaten, het verlenen van bijstand aan de lidstaten bij het opleiden van hun grenswachten, het maken van risicoanalyses, het volgen van de ontwikkelingen van het onderzoek op het vlak van de controle en bewaking van de buitengrenzen, het verlenen van intensieve operationele en technische bijstand aan de lidstaten die het nodig hebben en het coördineren van de operationele samenwerking tussen de lidstaten bij de verwijdering van onderdanen van derde landen.


Die Aufgaben und Funktionen des Sicherheitsbeauftragten bestehen darin,

2. De veiligheidsbeambte heeft de volgende taken/functies:


Die Aufgaben und Funktionen des Sicherheitskoordinators bestehen darin,

2. De veiligheidscoördinator heeft de volgende taken/functies:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufgaben des ejn-zivil bestehen darin' ->

Date index: 2022-01-03
w