Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Truppenstatut

Vertaling van "aufgaben bewältigt werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EU-Truppenstatut | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, einschließlich Übungen, zur Verfügung gestellt werden, sowie des Militär- und Zivilpersonals der Mitgliedstaate ...[+++]

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschikbaar zijn gesteld om in dit kader op te treden | EU-SOFA [Abbr.]


die der Gemeinschaft zugewiesenen Aufgaben werden durch...wahrgenommen

de verwezenlijking van de aan de gemeenschap opgedragen taken wordt verzekerd door


Aufgaben,die dem Fonds im Rahmen seines Zweckes zugewiesen werden koennen

de taken die aan het Fonds kunnen worden toevertrouwd in het kader van zijn opdracht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
82. vertritt weiter die Ansicht, dass Parlament und Rat zwar sämtliche möglichen Einsparungen und Effizienzgewinne aus einer ständigen Neubewertung laufender und neuer Aufgaben fördern, jedoch auch ausreichende Mittelansätze festlegen sollten, um ein reibungsloses Funktionieren der Organe, die Einhaltung interner und externer rechtlicher Verpflichtungen sowie die Bereitstellung eines hochprofessionellen öffentlichen Dienstes für die Bürger der Union sicherzustellen; erinnert daran, dass neue Aufgaben, die sich aus dem Vertrag von Lissabon ergaben, bewältigt werden ...[+++]ssten, ohne dass dafür zusätzliche Mittel zur Verfügung standen;

82. is van mening dat het Parlement en de Raad moeten streven naar zoveel mogelijk besparingen en efficiëntieverhogingen door middel van een voortdurende herbeoordeling van lopende en nieuwe taken, maar daarnaast een niveau van kredieten moeten vaststellen dat afdoende is om de goede werking van de instellingen, de eerbiediging van interne en externe wettelijke verplichtingen en de levering van een hoogwaardige openbare dienst te waarborgen; herinnert eraan dat nieuwe taken, voortvloeiend uit het Verdrag van Lissabon, zonder aanvullende financiering moesten worden geïmplementeerd;


83. vertritt weiter die Ansicht, dass Parlament und Rat zwar sämtliche möglichen Einsparungen und Effizienzgewinne aus einer ständigen Neubewertung laufender und neuer Aufgaben fördern, jedoch auch ausreichende Mittelansätze festlegen sollten, um ein reibungsloses Funktionieren der Organe, die Einhaltung interner und externer rechtlicher Verpflichtungen sowie die Bereitstellung eines hochprofessionellen öffentlichen Dienstes für die Bürger der Union sicherzustellen; erinnert daran, dass neue Aufgaben, die sich aus dem Vertrag von Lissabon ergaben, bewältigt werden ...[+++]ssten, ohne dass dafür zusätzliche Mittel zur Verfügung standen;

83. is van mening dat het Parlement en de Raad moeten streven naar zoveel mogelijk besparingen en efficiëntieverhogingen door middel van een voortdurende herbeoordeling van lopende en nieuwe taken, maar daarnaast een niveau van kredieten moeten vaststellen dat afdoende is om de goede werking van de instellingen, de eerbiediging van interne en externe wettelijke verplichtingen en de levering van een hoogwaardige openbare dienst te waarborgen; herinnert eraan dat nieuwe taken, voortvloeiend uit het Verdrag van Lissabon, zonder aanvullende financiering moesten worden geïmplementeerd;


In diesem Bereich müssen große Aufgaben bewältigt werden. Dazu gehört, ein sicheres digitales Umfeld für den Verbraucher zu schaffen, den Zugang zu Telekommunikationsnetzen als ein Mittel der sozialen und wirtschaftlichen Eingliederung zu gewährleisten und die Grundrechte der Verbraucher zu achten, insbesondere den Schutz ihrer personenbezogenen Daten.

Op dit gebied moeten verschillende problemen worden aangepakt, zoals het bieden van een veilige digitale omgeving voor de consument en gegarandeerde toegang tot telecommunicatienetwerken als middel voor sociale en economische insluiting. De grondrechten van consumenten moeten worden gerespecteerd, in het bijzonder de bescherming van hun persoonsgegevens.


Die jährliche Strategieplanung der Kommission ist nicht darauf ausgerichtet, eine Wirtschaftsreform zu fördern, mit der die anstehenden Aufgaben bewältigt werden können.

De jaarlijkse beleidsstrategie van de Commissie vormt geen stimulans voor een economische hervorming die ons in staat stelt om grote uitdagingen het hoofd te bieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Obwohl seit 2003 beträchtliche Fortschritte erzielt wurden, müssen noch viele Aufgaben bewältigt werden.

De sedert 2003 geboekte vooruitgang is aanzienlijk, maar de resterende uitdagingen zijn dat ook.


30. verweist auf die Notwendigkeit, das Abkommen mit der NATO abzuschließen, um eine reelle Autonomie für die Europäischen Union im Krisenmanagement sicherzustellen, im Hinblick auf eine ausgewogene Entwicklung militärischer und ziviler Kapazitäten, damit das gesamte Spektrum der Petersberg-Aufgaben bewältigt werden kann;

30. herinnert aan de noodzaak van het sluiten van de overeenkomst met de NAVO, teneinde Europa daadwerkelijk autonomie te verlenen op het vlak van crisismanagement en met het oog op de evenwichtige ontwikkeling van militaire en civiele capaciteiten voor het kunnen uitvoeren van het hele pakket Petersberg-taken;


Der Beitrag der gemeinwirtschaftlichen Dienste zum Wirtschaftswachstum und zum sozialen Wohlergehen rechtfertigt voll und ganz, dass - unter Wahrung des Subsidiaritätsprinzips - regelmäßig bewertet wird, wie diese Aufgaben bewältigt werden, insbesondere hinsichtlich der Qualität der Dienste, der Zugänglichkeit, der Sicherheit und des ausgewogenen und transparent gestalteten Preises.

- De bijdrage van de diensten van algemeen economisch belang aan de economische groei en het maatschappelijk welzijn wettigt een periodieke evaluatie, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, van de wijze waarop zij hun taken vervullen, met name op het gebied van kwaliteit van dienstverlening, toegankelijkheid, veiligheid en billijke en transparante prijzen.


Der Beitrag der gemeinwirtschaftlichen Dienste zum Wirtschaftswachstum und zum sozialen Wohlergehen rechtfertigt voll und ganz, dass - unter Wahrung des Subsidiaritätsprinzips - regelmäßig bewertet wird, wie diese Aufgaben bewältigt werden, insbesondere hinsichtlich der Qualität der Dienste, der Zugänglichkeit, der Sicherheit und des ausgewogenen und transparent gestalteten Preises.

- De bijdrage van de diensten van algemeen economisch belang aan de economische groei en het maatschappelijk welzijn wettigt een periodieke evaluatie, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, van de wijze waarop zij hun taken vervullen, met name op het gebied van kwaliteit van dienstverlening, toegankelijkheid, veiligheid en billijke en transparante prijzen.


Der Beitrag der gemeinwirtschaftlichen Dienste zum Wirtschaftswachstum und zum sozialen Wohlergehen rechtfertigt voll und ganz eine regelmäßige Bewertung der Art und Weise, wie diese Aufgaben bewältigt werden, insbesondere hinsichtlich der Qualität der Dienste, der Zugänglichkeit, der Sicherheit und des ausgewogenen und transparent gestalteten Preises.

- De bijdrage van de diensten van algemeen economisch belang aan de economische groei en het maatschappelijk welzijn wettigt een periodieke evaluatie van de wijze waarop zij hun taken vervullen, met name op het gebied van kwaliteit van dienstverlening, toegankelijkheid, veiligheid en billijke en transparante prijzen.


4 Aufgaben müssen bewältigt werden: das Gemeinschaftsrecht muss ergänzt werden, die Rechtsvorschriften müssen vereinfacht, das geltende Recht muss durchgesetzt und ein gesunder Wettbewerb gesichert werden. Erstens: Das Gemeinschaftsrecht in Schlüsselbereichen wie Energiewirtschaft und Telekommunikation ergänzen.

Ik zal mezelf 4 grote doelen stellen : de regels te vervolledigen, hen te vereenvoudigen, te zorgen voor de toepassing ervan, en te zorgen voor een gezonde mededinging. 1) In de eerste plaats moet het wetgevende werk in sleutelsectoren, zoals energie en telecommunicatie, worden voltooid.




Anderen hebben gezocht naar : eu-truppenstatut     aufgaben bewältigt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufgaben bewältigt werden' ->

Date index: 2024-12-11
w