Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Traduction de «aufgaben ausführen muss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Inhaber eines arztähnlichen Berufs muss für seinen Beruf anerkannt sein und eine Beglaubigung besitzen, um diese Aufgaben ausführen zu dürfen (Artikel 72 des vorerwähnten Gesetzes vom 10. Mai 2015).

Een paramedicus moet erkend zijn voor zijn beroep en een visum hebben om die taken te mogen uitoefenen (artikel 72 van de voormelde wet van 10 mei 2015).


Die Messausrüstungen im Sinne des vorliegenden Titels sind die Ausrüstungen, an denen der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes eine Kontrolle im Hinblick auf die Gewährleistung des Betriebs des Übertragungsnetzes und die Abrechnung im Rahmen seiner Aufgaben ausführen muss.

De meetuitrustingen in de zin van deze titel zijn de uitrustingen waarop de beheerder van het lokale transmissienet een controle dient uit te oefenen met het oog op de exploitatie van het lokale transmissienet en de facturering in het kader van diens opdrachten.


31. betont, dass der Vorschlag, das Personal des EASO nur um 6 Mitarbeiter aufzustocken, angesichts des massiven Zustroms an den südlichen Küsten der Union und der zunehmenden Aufgaben, die das EASO beim Asylmanagement übernehmen muss, eindeutig unzureichend ist; fordert daher für 2016 einen adäquaten Personalbestand und eine ausreichende Dotierung des EASO, damit es seine Aufgaben und Tätigkeiten auch ausführen kann;

31. wijst er nadrukkelijk op dat het voorstel om EASO slechts zes nieuwe personeelsleden te geven duidelijk onvoldoende is, gezien het grote aantal migranten dat op de zuidkusten van de Unie arriveert en de steeds grotere rol die EASO moet vervullen bij het beheer van asiel; verzoekt derhalve om EASO voor 2016 voldoende personele en financiële middelen te geven zodat dit agentschap zijn taken en werkzaamheden effectief kan verrichten;


Um die einheitliche, rechtzeitige Durchführung dieses Beschlusses und der betreffenden Programme zu gewährleisten, muss sichergestellt sein, dass die Agentur ihre Aufgaben im Zusammenhang mit der Durchführung dieser Programme vorbehaltlich des Inkrafttretens der Programme und ab dem Zeitpunkt ihres Inkrafttretens ausführen kann.

Voor een samenhangende, tijdige uitvoering van dit besluit en van de betrokken programma’s is het noodzakelijk dat het Agentschap zijn taken in verband met de uitvoering van deze programma’s opneemt onder voorbehoud van en met ingang van de datum van inwerkingtreding van die programma’s.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit die einheitliche, rechtzeitige Durchführung dieses Beschlusses und der betreffenden Programme gewährleistet ist, muss sichergestellt sein, dass die Agentur ihre Aufgaben im Zusammenhang mit der Durchführung dieser Programme vorbehaltlich des Inkrafttretens der Programme und ab dem Zeitpunkt ihres Inkrafttretens ausführen kann.

Om te zorgen voor een consistente en tijdige uitvoering van dit besluit en van de betrokken programma’s, moet worden gewaarborgd dat het Agentschap zijn taken in verband met de uitvoering van die programma’s onder voorbehoud van de inwerkingtreding van de programma’s en met ingang van de datum van inwerkingtreding ervan kan uitvoeren.


Art. 183 - § 1. Die Messausrüstungen im Sinne des vorliegenden Titels sind die Ausrüstungen, an denen der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes eine Kontrolle im Hinblick auf die Gewährleistung des Betriebs des Übertragungsnetzes und die Abrechnung im Rahmen seiner Aufgaben ausführen muss.

Art. 183. § 1. De meetuitrustingen in de zin van deze titel zijn de uitrustingen waarop de beheerder van het lokale transmissienet een controle dient uit te oefenen met het oog op de exploitatie van het lokale transmissienet en de facturering in het kader van diens opdrachten.


In der Erwägung, dass das für die Luftsicherheitsaufgaben und teilweise für die Flugsicherheitsaufgaben benutzte Material an die " SA Liège Airport - Security" übertragen werden muss, damit diese ihre Aufgaben ausführen kann;

Overwegende dat het voor de beveiligingstaken en gedeeltelijk voor de veiligheidstaken gebruikte materieel aan de NV " Liège Airport - Security" overgedragen moet worden, opdat zij haar opdrachten zou kunnen uitvoeren;


Art. 183 - § 1. Die Messausrüstungen im Sinne des vorliegenden Titels sind die Ausrüstungen, an denen der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes eine Kontrolle im Hinblick auf die Gewährleistung des Betriebs des Übertragungsnetzes und die Abrechnung im Rahmen seiner Aufgaben ausführen muss.

Art. 183. § 1. De meetuitrustingen in de zin van deze titel zijn de uitrustingen waarop de beheerder van het lokale transmissienet een controle dient uit te oefenen met het oog op de exploitatie van het transmissienet en de facturering in het kader van diens opdrachten.


Während des Übergangszeitraums sollte den zuständigen Behörden ausreichend Zeit eingeräumt werden, um die zusätzliche Schulung und Qualifizierung von Schlachthofpersonal, das bei der amtlichen Überwachung mitwirkt, planen und organisieren zu können, und ist daher die Vorschrift darauf zu begrenzen, dass Schlachthofpersonal nur für die spezifischen Aufgaben, die es ausführen darf, geschult sein muss.

Tijdens de overgangsperiode dient de bevoegde autoriteit de nodige tijd te worden gegeven om de aanvullende scholing en kwalificering van slachthuispersoneel dat assistentie verleent bij officiële controles, te plannen en te organiseren en derhalve moet de eis in zoverre worden beperkt dat slachthuispersoneel alleen wordt geschoold voor de taken die het mag uitvoeren.


Der dienstliche Bedarf muss sich unter anderem aus einer « Beschreibung der aussergewöhnlichen Umstände » ergeben, die das Hinzufügen eines Richters rechtfertigen, und aus den konkreten Aufgaben, die der Komplementärrichter ausführen soll, um mit den « aussergewöhnlichen Umständen » fertig zu werden.

De behoeften van de dienst moeten blijken uit onder meer een « beschrijving van de uitzonderlijke omstandigheden » die de toevoeging van een rechter verantwoorden en uit de concrete taken die de toegevoegde rechter zal waarnemen om aan de « uitzonderlijke omstandigheden » het hoofd te bieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufgaben ausführen muss' ->

Date index: 2024-09-02
w