Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aufgaben abgeordnet wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Während die Verfassung eingehalten und die Aufgaben und Entscheidungen des Verfassungsgerichts beachtet wurden, wurden Zusagen in Bezug auf den Schutz der Justiz gegen Angriffe von außen, den Rücktritt von Ministern, deren Mangel an Integrität amtlich festgestellt wurde, und die Niederlegung des Mandats durch Abgeordnete, gegen die eine rechtskräftige Entscheidung wegen Bestehens von Unvereinbarkeiten und Interessenkonflikten vorli ...[+++]

De Grondwet en de uitspraken en rol van het grondwettelijk hof zijn weliswaar gerespecteerd, maar de verbintenissen over de bescherming van justitie tegen aanvallen, het doen opstappen van ministers die betrokken zijn in integriteitsonderzoeken, en het aftreden van parlementsleden voor wie is vastgesteld dat er sprake is van onverenigbaarheid of belangenconflicten of die definitief veroordeeld zijn wegens corruptie, zijn niet volledig nagekomen.


ESVK-Sekretariat, das den Leiter des ESVK bei der Erfüllung seiner Aufgaben unterstützt und das aus Personal besteht, das dem ESVK durch Länder und Organe der EU abgeordnet wurde.

EVDA-secretariaat: moet het hoofd van de EVDA bijstaan bij het vervullen van zijn taken, en bestaat uit EVDA-medewerkers die zijn gedetacheerd door EU-landen en -instellingen.


durch eine ordnungsgemäß nachgewiesene Verfügung der Organisation für Aufgaben abgeordnet wurde, die speziell mit der Projektdurchführung zusammenhängen und die nicht Teil ihrer üblichen Arbeit sind, sofern die üblichen Aufgaben dieser Person durch eine andere von der Organisation angestellte Person übernommen werden.

die krachtens een naar behoren gemotiveerd besluit van de organisatie ingezet worden voor taken die specifiek verband houden met de uitvoering van het project, die geen deel uitmaken van hun dagelijkse werkzaamheden, voor de vervulling waarvan de organisatie andere, vervangende werknemers aantrekt.


durch eine ordnungsgemäß nachgewiesene Verfügung der Organisation für speziell mit der Projektdurchführung zusammenhängende Aufgaben abgeordnet wurde, die nicht Teil ihrer üblichen Arbeit sind, sofern die üblichen Aufgaben dieser Person durch eine andere von der Organisation angestellte Person übernommen werden.

wordt krachtens een naar behoren gemotiveerd besluit van de organisatie ingezet voor taken die specifiek verband houden met de uitvoering van het project, die geen deel uitmaken van zijn of haar dagelijkse werkzaamheden, voor de vervulling waarvan de organisatie een andere, vervangende werknemer aantrekt.


durch eine ordnungsgemäß nachgewiesene Verfügung der Organisation für speziell mit der Projektdurchführung zusammenhängende Aufgaben abgeordnet wurde, die nicht Teil ihrer üblichen Arbeit sind, sofern die üblichen Aufgaben dieser Person durch eine andere von der Organisation angestellte Person übernommen werden.

wordt krachtens een naar behoren gemotiveerd besluit van de organisatie ingezet voor taken die specifiek verband houden met de uitvoering van het project, die geen deel uitmaken van zijn of haar dagelijkse werkzaamheden, voor de vervulling waarvan de organisatie een andere, vervangende werknemer aantrekt.


durch eine ordnungsgemäß nachgewiesene Verfügung der Organisation für Aufgaben abgeordnet wurde, die speziell mit der Projektdurchführung zusammenhängen und die nicht Teil ihrer üblichen Arbeit sind, sofern die üblichen Aufgaben dieser Person durch eine andere von der Organisation angestellte Person übernommen werden.

die krachtens een naar behoren gemotiveerd besluit van de organisatie ingezet worden voor taken die specifiek verband houden met de uitvoering van het project, die geen deel uitmaken van hun dagelijkse werkzaamheden, voor de vervulling waarvan de organisatie andere, vervangende werknemers aantrekt.


Während die Verfassung eingehalten und die Aufgaben und Entscheidungen des Verfassungsgerichts beachtet wurden, wurden Zusagen in Bezug auf den Schutz der Justiz gegen Angriffe von außen, den Rücktritt von Ministern, deren Mangel an Integrität amtlich festgestellt wurde, und die Niederlegung des Mandats durch Abgeordnete, gegen die eine rechtskräftige Entscheidung wegen Bestehens von Unvereinbarkeiten und Interessenkonflikten vorli ...[+++]

De Grondwet en de uitspraken en rol van het grondwettelijk hof zijn weliswaar gerespecteerd, maar de verbintenissen over de bescherming van justitie tegen aanvallen, het doen opstappen van ministers die betrokken zijn in integriteitsonderzoeken, en het aftreden van parlementsleden voor wie is vastgesteld dat er sprake is van onverenigbaarheid of belangenconflicten of die definitief veroordeeld zijn wegens corruptie, zijn niet volledig nagekomen.


Kurz gesagt, indem mitgeteilt wurde, dass die Durchsetzung der Chemikalienvorschriften der Gemeinschaft vorrangig die Verantwortung der MS unterliegt, kann der Herr Abgeordnete sicher sein, dass sich die Kommission der Unterstützung einer umfassenden Umsetzung der REACH-Auflagen voll verpflichtet fühlt. Sie unterstützt ferner aktiv die Arbeit der ECHA, die für gewisse wissenschaftliche und technische Aufgaben bezüglich der Umsetzun ...[+++]

Kort gezegd: ondanks dat de handhaving van de communautaire wetgeving inzake chemische stoffen primair de verantwoordelijkheid van de lidstaten is, kan de geachte afgevaardigde er zeker van zijn dat de Commissie geen mogelijkheid onbenut zal laten om de lidstaten aan te moedigen de verplichtingen van REACH volledig na te komen. De Commissie steunt actief het werk van het ECHA, dat verantwoordelijk is voor bepaalde wetenschappelijke en technische taken in verband met de uitvoering van de vereiste maatregelen volgens REACH.


Kurz gesagt, indem mitgeteilt wurde, dass die Durchsetzung der Chemikalienvorschriften der Gemeinschaft vorrangig die Verantwortung der MS unterliegt, kann der Herr Abgeordnete sicher sein, dass sich die Kommission der Unterstützung einer umfassenden Umsetzung der REACH-Auflagen voll verpflichtet fühlt. Sie unterstützt ferner aktiv die Arbeit der ECHA, die für gewisse wissenschaftliche und technische Aufgaben bezüglich der Umsetzun ...[+++]

Kort gezegd: ondanks dat de handhaving van de communautaire wetgeving inzake chemische stoffen primair de verantwoordelijkheid van de lidstaten is, kan de geachte afgevaardigde er zeker van zijn dat de Commissie geen mogelijkheid onbenut zal laten om de lidstaten aan te moedigen de verplichtingen van REACH volledig na te komen. De Commissie steunt actief het werk van het ECHA, dat verantwoordelijk is voor bepaalde wetenschappelijke en technische taken in verband met de uitvoering van de vereiste maatregelen volgens REACH.


29. bedauert die Weigerung des Direktors der europäischen Polizeibehörde Europol, Max-Peter Ratzel, vor seinem nichtständigen Ausschuss zu erscheinen, insbesondere weil deutlich wurde, dass Verbindungsbeamte vor allem der amerikanischen Geheimdienste zu Europol abgeordnet wurden; verlangt, dass der Direktor dem Parlament umfassende Informationen über die Rolle dieser Verbindungsbeamten, ihre Aufgaben, die Daten, zu denen sie Zugan ...[+++]

29. betreurt dat de directeur van de Europese Politiedienst (Europol), Max-Peter Ratzel, geweigerd heeft voor de Tijdelijke Commissie te verschijnen, temeer daar het gebleken is dat er verbindingsofficieren van met name de Amerikaanse inlichtingendiensten bij Europol gedetacheerd waren; verzoekt de directeur het Parlement uitgebreide informatie te verstrekken over de functie en taken van die verbindingsofficieren, de gegevens waarin zij inzage hadden en aan welke voorwaarden die inzage verbonden was;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufgaben abgeordnet wurde' ->

Date index: 2021-06-23
w