Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aufgabe sollte weiterhin » (Allemand → Néerlandais) :

Für die Definition der Bedingungen und Kriterien für die Festlegung von Beihilfebeträgen, Ausfuhrerstattungen und Mindestausfuhrpreisen sollte weiterhin der Gesetzgeber zuständig sein und der Kommission sollte nur die Aufgabe zukommen, deren Höhe mittels Durchführungsrechtsakten festzulegen.

De wetgever legt de voorwaarden en criteria voor de vaststelling van de steunbedragen, uitvoerrestituties en minimumprijzen vast, en laat de vaststelling van de hoogte van de bedragen aan uitvoeringshandelingen van de Commissie over.


Unsere Aufgabe sollte es weiterhin sein, Entwicklung und Demokratie in den Entwicklungsländern zu fördern, um für die Bevölkerung dieser Länder menschenwürdige Arbeitsbedingungen und Wachstumschancen zu schaffen.

Tot slot moeten we steun blijven geven aan de ontwikkeling en de democratisering van de ontwikkelingslanden om de bevolking van deze landen fatsoenlijke arbeidsomstandigheden en het uitzicht op groei te bieden.


Unsere Aufgabe sollte es weiterhin sein, Entwicklung und Demokratie in den Entwicklungsländern zu fördern, um für die Bevölkerung dieser Länder menschenwürdige Arbeitsbedingungen und Wachstumschancen zu schaffen.

Tot slot moeten we steun blijven geven aan de ontwikkeling en de democratisering van de ontwikkelingslanden om de bevolking van deze landen fatsoenlijke arbeidsomstandigheden en het uitzicht op groei te bieden.


Diese Aufgabe sollte weiterhin Institutionen wie dem Rat und den Mitgliedstaaten, der Kommission und dem Parlament zufallen, deren ureigenste Aufgabe es ist, politische Funktionen dieser Art wahrzunehmen.

Volgens ons moet dat een voorrecht blijven van instellingen als de Raad en de lidstaten, de Commissie en het Parlement, die zich institutioneel met dergelijke beleidspunten bezighouden.


15. ist der Auffassung, dass die Koordinierung der Tätigkeiten im Zusammenhang mit der konkreten Zusammenarbeit im Asylbereich weiterhin Aufgabe der Kommission sein sollte, die dafür über angemessene Ressourcen verfügen muss; fordert die Kommission auf, sich in dem Bericht, den sie Anfang 2008 über die Fortschritte bei der ersten Phase der Tätigkeiten vorlegen wird, für diese Option auszusprechen und, falls sie sich für eine andere Option entscheiden sollte, zu begründen, weshalb sie die Einrichtung einer neuen Struktur in Form einer "Europäischen Unters ...[+++]

15. is van mening dat de coördinatie van de werkzaamheden in het kader van concrete samenwerking op asielgebied ook verder een taak van de Commissie behoort te zijn, die daartoe over passende middelen dient te beschikken; verzoekt de Commissie zich in het verslag dat zij begin 2008 zal presenteren over de voortgang in de eerste fase van de werkzaamheden, voor deze optie uit te spreken, en als zij voor een andere optie kiest te motiveren waarom het creëren van een nieuwe structuur in de vorm van een "Europees Bureau voor ondersteuning", nodig wordt geacht; overwegende dat een kosten-batenanalyse dient te worden gemaakt; is van mening dat indien de Commissie de oprichting van een "Europees Bureau voor ondersteuning" overweegt, die alleen kan plaatsvin ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufgabe sollte weiterhin' ->

Date index: 2023-03-04
w