Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufgabe
Aufgabe
Aufgabe des Arbeitsplatzes
Aufgabe landwirtschaftlicher Betriebe
Aufgabe zugunsten der Staatskasse
Beendigung des Arbeitsverhältnisses
Bei Nichterfüllung der Aufgabe
Einstellung landwirtschaftlicher Tätigkeit
Landwirtschaftliche Abfindung
Prämie zur endgültige Aufgabe von Rebflächen
Prämie zur endgültigen Aufgabe von Rebflächen
Rechtmäßige Aufgabe
Spezifische Aufgabe
Stillegung landwirtschaftlicher Betriebe
Stilllegung landwirtschaftlicher Betriebe

Vertaling van "aufgabe angesichts " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Prämie zur endgültige Aufgabe von Rebflächen | Prämie zur endgültigen Aufgabe von Rebflächen

premie voor definitieve stopzetting van de wijnbouw op wijnbouwareaal


Aufgabe | Aufgabe zugunsten der Staatskasse

afstand (van goederen) | het afstaan (van goederen)


in der Erwägung, im Hinblick, angesichts, da, eingedenk, in Anbetracht

gelet op | overwegende






bei Nichterfüllung der Aufgabe

bij in gebreke blijven van






Stilllegung landwirtschaftlicher Betriebe [ Aufgabe landwirtschaftlicher Betriebe | Einstellung landwirtschaftlicher Tätigkeit | landwirtschaftliche Abfindung | Stillegung landwirtschaftlicher Betriebe ]

opheffing van een landbouwbedrijf [ bedrijfsbeëindiging ]


Beendigung des Arbeitsverhältnisses [ Aufgabe des Arbeitsplatzes ]

beëindiging van het werkverband
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Förderung internationaler Umweltkooperation auf bilateraler und multilateraler Ebene ist angesichts der auf kurze Sicht bestehenden wirtschaftlichen und politischen Belastungen und der derzeitigen großen Versuchung, auf unilaterale Aktionen zurückzugreifen, eine sehr komplexe Aufgabe.

Met het oog op economische en politieke belangen op korte termijn en in een tijdperk waarin de verleiding om terug te vallen op een unilaterale aanpak groot is, is de bevordering van internationale samenwerking op bilateraal en multilateraal niveau een complexe zaak.


Angesichts der oben genannten Herausforderungen liegt die strategische Aufgabe der Europäischen Raumfahrtpolitik in der friedlichen Nutzung des Weltraums durch alle Staaten; dabei wird es darum gehen,

Om de hierboven beschreven uitdagingen het hoofd te kunnen bieden, zal de strategische rol van een Europees ruimtebeleid voornamelijk bestaan in de vreedzame exploitatie van de ruimte door alle lidstaten met als doel:


In der Erwägung, dass es zur Aufgabe der mit der Studie beauftragten Person gehörte, den Standort des Vorentwurfs im Hinblick auf die Ziele der Revision des Sektorenplans und die Ziele der relevanten Pläne und Programme zu validieren; dass zu diesem Zweck folgende Kriterien gewählt wurden: Qualität des Vorkommens, Zugänglichkeit, Vorhandensein von Infrastrukturen, Bewirtschaftungsmöglichkeiten angesichts der Zwänge und Möglichkeiten;

Overwegende dat het tot de taak van de onderzoeksgelastigde behoorde, de ligging van het voorontwerp te bekrachtigen ten opzichte van de doelstellingen van de gewestplanherziening en van de doelstellingen van de relevante plannen en programma's; dat daarvoor volgende criteria zijn gekozen : kwaliteit van de afzetting, toegankelijkheid, aanwezigheid van infrastructuren, mogelijkheden tot uitbating ten opzichte van de voornaamste drukfactoren en potentialiteiten;


Aufgrund des Umstandes, dass die Polizeidienste im Rahmen ihrer verwaltungspolizeilichen Aufträge gerade zur Aufgabe haben, die öffentliche Ordnung aufrechtzuerhalten und diesbezüglich gegebenenfalls Verwaltungsmaßnahmen zu ergreifen, ist es angesichts der Zielsetzung des Gesetzgebers nicht unverhältnismäßig, dass die personenbezogenen Daten der betreffenden Personen in polizeilichen Datenbanken verarbeitet werden können.

Gelet op het feit dat de politiediensten in het kader van hun opdrachten inzake bestuurlijke politie precies tot taak hebben om de openbare orde te handhaven en ter zake, in voorkomend geval, bestuurlijke maatregelen te nemen, is het niet onevenredig ten aanzien van de door de wetgever nagestreefde doelstelling dat de persoonsgegevens van de desbetreffende personen kunnen worden verwerkt in politionele databanken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. begrüßt den Zahlungsbilanz-Vorschlag als ersten Schritt hin zu gleichen Ausgangsbedingungen für die Mitgliedstaaten, die zum Euro-Währungsgebiet gehören, und die Mitgliedstaaten außerhalb des Euro-Währungsgebiets; erkennt an, dass diese Aufgabe angesichts der Beschaffenheit der vor Kurzem für das Euro-Währungsgebiet geschaffenen Mechanismen nicht einfach ist;

1. verheugt zich over het betalingsbalansvoorstel als een eerste stap in de richting van gelijke voorwaarden voor eurozone- en niet-eurozonelidstaten; erkent dat dit geen eenvoudige taak is, gezien de kenmerken van de mechanismen die de afgelopen tijd voor de eurozone in het leven zijn geroepen;


1. begrüßt den Zahlungsbilanz-Vorschlag als ersten Schritt hin zu gleichen Ausgangsbedingungen für die Mitgliedstaaten, die zum Euro-Währungsgebiet gehören, und die Mitgliedstaaten außerhalb des Euro-Währungsgebiets; erkennt an, dass diese Aufgabe angesichts der Beschaffenheit der vor Kurzem für das Euro-Währungsgebiet geschaffenen Mechanismen nicht einfach ist;

1. verheugt zich over het betalingsbalansvoorstel als een eerste stap in de richting van gelijke voorwaarden voor eurozone- en niet-eurozonelidstaten; erkent dat dit geen eenvoudige taak is, gezien de kenmerken van de mechanismen die de afgelopen tijd voor de eurozone in het leven zijn geroepen;


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, durch die Annahme des Martin-Berichts hat das Europäische Parlament eine unvermeidbare Aufgabe angesichts des bevorstehenden Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon abgeschlossen.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, met het aannemen van het verslag-Martin vervult het Europees Parlement een onontkoombare plicht in verband met de op handen zijnde inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon.


Der Bericht des Rechnungshofs vermittelt en Eindruck, dass die Kommissionsdienstellen ihrer Aufgabe angesichts des schieren Umfangs der Aktivitäten der Strukturfonds nicht gewachsen sind und ihre Kontrollaufgeben nur sehr oberflächlich oder sehr punktuell wahrnehmen.

Het verslag van de Rekenkamer geeft de indruk dat de diensten van de Commissie alleen al vanwege de omvang van de activiteiten van de structuurfondsen niet tegen hun taak zijn opgewassen en hun controletaken slechts zeer oppervlakkig of incidenteel vervullen.


41. Der Schutz der Sicherheit in Europa ist eine wichtige Aufgabe: Sicherheit von Personen und Staat, Verkehrssicherheit und Sicherheit der Telekommunikationsnetze, Sicherheit angesichts des organisierten Verbrechens und des internationalen Terrorismus (insbesondere des Bioterrorismus).

41. Veiligheid is een belangrijke uitdaging in Europa: veiligheid van personen en de staat, vervoer en telecommunicatienetwerken, confrontatie met de georganiseerde misdaad en het internationale terrorisme, met name het bioterrorisme.


Angesichts der großen Zahl von Tests und der Notwendigkeit, für jeden Test eine spezifische Reihe diagnostischer Analysen zu erarbeiten und zu validieren, kann kein Land diese Aufgabe allein effizient bewältigen.

Gezien het grote aantal tests en de noodzaak om een specifieke reeks diagnostische analyses voor elk van deze tests te ontwikkelen en te valideren, kan geen enkel land zelf voorzien in zijn behoeften op het gebied van tests en efficiënte externe kwaliteitsbeoordeling van de beschikbare tests.


w