Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aufgabe in diesem halben jahr " (Duits → Nederlands) :

Die Erweiterung ist eine der Hauptprioritäten unseres Ratsvorsitzes, und unsere Aufgabe in diesem halben Jahr wird sein, diese Politik in Übereinstimmung mit dem vom Europäischen Rat im Dezember 2006 angenommenen erneuerten Konsens über die Erweiterung sowie mit den Schlussfolgerungen des Rates vom 14. Dezember 2010, die vom Europäischen Rat befürwortet wurden, voranzutreiben.

Uitbreiding is een van de voornaamste prioriteiten van ons voorzitterschap en we zullen ons dit semester inzetten om het beleid te bevorderen in overeenstemming met de hernieuwde consensus over uitbreiding die de Europese Raad in december 2006 heeft aangenomen en overeenkomstig de conclusies van de Raad van 14 december 2010, die door de Europese Raad zijn onderschreven.


3° zwei Jahre vor dem Ablauf des Rückstellungszeitraums sowie ein Jahr vor diesem Datum informiert jede Person, die mit der in § 1 genannten Aufgabe beauftragt ist, die Regierung, die CWaPE, die CREG und den Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes über das Volumen der grünen Bescheinigungen, über die sie verfügt;

3° twee jaar vóór het verstrijken van het in reserve plaatsen alsook één jaar vóór die datum, brengt elke persoon belast met de opdracht bedoeld in § 1 de Regering, de CWaPE, de CREG en de beheerde van de lokale transmissienet op de hoogte van het aantal groene certificaten in zijn bezit;


Die Reform der UNO wird sicher in diesem halben Jahr unter slowenischer Ratspräsidentschaft nicht möglich sein.

De hervorming van de VN zal binnen zes maanden onder Sloveens voorzitterschap zeker niet mogelijk zijn.


Meine Damen und Herren Abgeordneten! Ich bin zuversichtlich, dass wir in diesem halben Jahr den Stillstand und die Hindernisse überwinden können, die das europäische Einigungswerk zu lange aufgehalten haben.

Ik heb er alle vertrouwen in, geachte afgevaardigden, dat wij dit halfjaar de impasses en blokkades die het Europese project al te lang in de weg staan weten te doorbreken.


Je mehr wir davon in diesem halben Jahr schaffen, in dem wir auch wichtige andere Fragen zu klären haben, umso leichter wird es dann, diese anderen Fragen ebenfalls voranzubringen.

Hoe meer we in dit halfjaar voor elkaar krijgen – waarin wij natuurlijk ook andere belangrijke kwesties moeten regelen – hoe gemakkelijker zal het zijn om straks schot te krijgen in deze andere kwesties.


Wenn man in diesem halben Jahr von Österreich nach Brüssel fuhr, erlebte man zwei äußerst unterschiedliche Welten.

Wie het afgelopen halfjaar van Oostenrijk naar Brussel reisde, kreeg met twee verschillende werelden te maken.


Brüssel. 18. August 2011 – Der 19. August ist der Welttag der humanitären Hilfe. Wie jedes Jahr seit 2008 wird die Europäische Kommission an diesem Tag jene Menschen ehren, die ihr Leben der Aufgabe widmen, das Leben anderer Menschen zu retten und deren Not zu lindern.

Brussel, 18 augustus 2011 – 19 augustus is de Internationale dag van de humanitaire hulp en zoals elk jaar sinds 2008 zal de Europese Commissie morgen eer betonen aan de mensen die zich wijden aan het redden en helpen van mensen die steun nodig hebben om te overleven.


Fünf dieser neun Länder dürften ihr Defizit in diesem Jahr deutlich (d.h. um über einen halben Prozentpunkt des BIP) verringern.

Van deze negen landen zullen er naar verwachting vijf hun tekort dit jaar in aanzienlijke mate terugdringen (dat wil zeggen met meer dan een half procentpunt van het BBP).


Die Veranstaltungen zum fünfzigjährigen Bestehen haben den Gerichtshof nicht daran gehindert, den Arbeiten des Konvents für die Zukunft Europas, die in diesem Jahr durchgeführt wurden, besondere Aufmerksamkeit zu widmen. Er hat dabei unter Wahrung der durch seine Aufgabe gebotenen Zurückhaltung stets positiv reagiert, wenn in den verschiedenen Arbeitsgruppen, die sich unter anderem mit dem Subsidiaritätsprinzip ...[+++]

De evenementen ter gelegenheid van het vijftigjarige bestaan hebben het Hof niet belet, bijzondere aandacht te besteden aan het werk dat, het gehele jaar door, is verricht voor de conventie over de toekomst van Europa en, met betrachting van de bij zijn taak passende terughoudendheid, positief te antwoorden toen het om medewerking werd verzocht binnen de verschillende werkgroepen van de conventie, met name betreffende het subsidiar ...[+++]


Generell nimmt der Rat die folgende Haltung ein: - Er unterstreicht die Notwendigkeit, die Bekämpfung von Betrügereien, die den finanziellen Interessen der Gemeinschaft sowie der Glaubwürdigkeit und Wirksamkeit ihrer Politiken abträglich sind, mit größtem Nachdruck fortzusetzen; - er vertritt die Ansicht, daß diese ständige Aufgabe sowohl auf der Ausgabenseite als auch auf der Einnahmenseite ohne eine enge Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten nicht vorstellbar ist, die ihrerseits unter klarer Abgrenzung ihre ...[+++]

Algemeen gesproken : - wijst de Raad op de noodzaak om de bestrijding van fraude, die een gevaar vormt voor de financiële belangen van de Gemeenschap en voor de geloofwaardigheid en doeltreffendheid van de getroffen beleidsmaatregelen, zo krachtig mogelijk voort te zetten ; - is hij van mening dat deze permanente taak op het gebied van zowel de uitgaven als de ontvangsten een nauwe samenwerking vergt tussen de Commissie en de Lid-Staten, waarbij in geen enkel opzicht afbreuk mag worden gedaan aan de respectieve bevoegdheden van beide partijen ; - beklemtoont hij in dit verband de sleutelrol van het Raadgevend Comité Coördinatie Fraudeb ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufgabe in diesem halben jahr' ->

Date index: 2023-09-22
w