Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag auf Erhalt einer Schulungslizenz
Antrag auf Erhalt eines Duplikats
Antrag auf Erhalt eines Führerscheins
Aufgabe
Aufgabe
Aufgabe landwirtschaftlicher Betriebe
Aufgabe zugunsten der Staatskasse
Einstellung landwirtschaftlicher Tätigkeit
Landwirtschaftliche Abfindung
Lieferungen bei Empfang prüfen
Lieferungen bei Erhalt prüfen
Lieferungen bei Erhalt überprüfen
Lieferungen nach Erhalt prüfen
Prämie zur endgültige Aufgabe von Rebflächen
Prämie zur endgültigen Aufgabe von Rebflächen
Rechtmäßige Aufgabe
Stillegung landwirtschaftlicher Betriebe
Stilllegung landwirtschaftlicher Betriebe

Traduction de «aufgabe erhält » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lieferungen bei Empfang prüfen | Lieferungen bei Erhalt überprüfen | Lieferungen bei Erhalt prüfen | Lieferungen nach Erhalt prüfen

goederen in ontvangst nemen en controleren | goederen inslaan en nakijken | afleverbonnen met de ontvangen goederen vergelijken | leveringen bij ontvangst controleren


Aufgabe | Aufgabe zugunsten der Staatskasse

afstand (van goederen) | het afstaan (van goederen)


Prämie zur endgültige Aufgabe von Rebflächen | Prämie zur endgültigen Aufgabe von Rebflächen

premie voor definitieve stopzetting van de wijnbouw op wijnbouwareaal


Antrag auf Erhalt eines Duplikats

aanvraag om een duplicaat


Antrag auf Erhalt einer Schulungslizenz

aanvraag om een leervergunning


Antrag auf Erhalt eines Führerscheins

aanvraag om een rijbewijs


Beamter, der seine Bezüge aus Mitteln des Forschungs- und Investitionshaushaltsplans erhält

ambtenaar wiens bezoldiging ten laste komt van de onderzoeks en investeringskredieten






Stilllegung landwirtschaftlicher Betriebe [ Aufgabe landwirtschaftlicher Betriebe | Einstellung landwirtschaftlicher Tätigkeit | landwirtschaftliche Abfindung | Stillegung landwirtschaftlicher Betriebe ]

opheffing van een landbouwbedrijf [ bedrijfsbeëindiging ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn er eine Entschädigung für eine vollständige Aufgabe beantragt und erhält, werden die bereits für die teilweise Aufgabe entschädigten Quoten bei der Berechnung berücksichtigt.

Als hij een vergoeding voor volledige beëindiging aanvraagt en verkrijgt, worden de quota die reeds vergoed zijn in het kader van de gedeeltelijke beëindiging, meegenomen in de berekeningen.


Das legitime Ziel, Missbräuche bei dem Abholen von Nicht-Haushaltsabfällen abzustellen, kann es nicht rechtfertigen, dass eine öffentliche Instanz wie die Agentur die bemängelte Aufgabe der Aufsicht und Kontrolle erhält, um einen Beitrag in einem Sektor einzutreiben, in dem sie selbst wirtschaftlich tätig ist.

De legitieme doelstelling om misbruiken te verhelpen bij het ophalen van niet-huishoudelijk afval kan niet verantwoorden dat een overheidsinstantie zoals het Agentschap de bekritiseerde taak van toezicht en controle krijgt teneinde een bijdrage te innen in een sector waarbinnen het zelf economisch actief is.


7. fordert den EAD auf, einen Sonderbeauftragten für den Schutz von Frauen in Konfliktgebieten zu ernennen, der die Aufgabe erhält, dafür zu sorgen, dass das auswärtige Handeln der EU ausnahmslos im Einklang mit dem grundlegenden Ziel der Achtung der Frauenrechte steht; besteht darauf, dass dieser Sonderbeauftragte zusätzlich für Geschlechteridentität und den Kampf gegen Diskriminierungen zuständig ist;

7. verzoekt de EDEO met klem een speciale gezant te benoemen voor de bescherming van vrouwen in conflictgebieden, die erop moet toezien dat het externe optreden van de EU in alle opzichten in overeenstemming is met de essentiële doelstelling van de eerbiediging van de vrouwenrechten; dringt erop aan dat deze speciale gezant zich daarnaast ook moet inzetten voor genderidentiteit en non-discriminatie;


15. unterstreicht die Bedeutung der Landwirte für den Erhalt des Landschaftsbildes in der Europäischen Union; hält es daher für erforderlich, sich für den Erhalt einer lebensfähigen Landwirtschaft einzusetzen, um die Aufgabe von landwirtschaftlichen Produktionsstätten und die Entvölkerung des ländlichen Raums, die überdies das Waldbrandrisiko erhöhen, aufzuhalten;

15. benadrukt de rol die de boeren vervullen als hoeders van het platteland in de Europese Unie; acht het om die reden noodzakelijk ervoor te zorgen dat de landbouwactiviteit op een levensvatbare wijze behouden blijft, met als doel de afname van de productie en de ontvolking van het platteland, een fenomeen dat het risico op bosbranden nog doet toenemen, af te remmen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Person ist zur Meldung der Tatsachen und Entscheidungen verpflichtet, von denen sie im Rahmen einer Aufgabe im Sinne von Buchstabe a Kenntnis erhält, die sie bei einem Unternehmen mit sich aus einem Kontrollverhältnis ergebenden engen Verbindungen zu dem OGAW oder dem Unternehmen, das an seiner Geschäftstätigkeit mitwirkt, erfüllt, bei dem sie diese Aufgabe wahrnimmt.

Die persoon heeft de verplichting melding te doen ten aanzien van feiten en besluiten waarvan hij kennis krijgt bij de uitvoering van taken zoals beschreven onder a), bij een onderneming die uit een zeggenschapsband voortvloeiende nauwe banden heeft met de icbe of een onderneming die bij haar bedrijf betrokken is waar deze persoon die taken uitvoert.


Diese Person ist auch zur Meldung der Tatsachen und Entscheidungen verpflichtet, von denen sie in Wahrnehmung einer Aufgabe gemäß Unterabsatz 1 bei einem Unternehmen Kenntnis erhält, das sich aus einem Kontrollverhältnis ergebende enge Verbindungen zu dem Rückversicherungsunternehmen hat, bei dem sie die genannte Aufgabe wahrnimmt.

Dezelfde verplichting rust op deze persoon ten aanzien van alle feiten en besluiten waarvan hij/zij kennis zou hebben gekregen bij de uitvoering van taken als beschreven in de eerste alinea, bij een onderneming die uit een zeggenschapsband voortvloeiende nauwe banden heeft met de herverzekeringsonderneming waar deze persoon de bovengenoemde taken uitvoert.


Zur verstärkten Beaufsichtigung von Rückversicherungsunternehmen sollte vorgesehen werden, dass ein Abschlussprüfer die zuständigen Behörden unverzüglich zu unterrichten hat, wenn er bei der Wahrnehmung seiner Aufgabe gemäß dieser Richtlinie Kenntnis von bestimmten Tatsachen erhält, die die finanzielle Lage eines Rückversicherungsunternehmens oder dessen Betriebsführung oder Rechnungslegung ernsthaft beeinträchtigen könnten.

Ter versterking van het prudentiële toezicht op herverzekeringsondernemingen dient te worden voorgeschreven dat een met de wettelijke controle van de jaarrekening belast persoon de bevoegde autoriteiten snel in kennis moet stellen wanneer hij, in de in deze richtlijn bedoelde gevallen, in de uitvoering van zijn taken kennis krijgt van bepaalde feiten die van dien aard zijn dat zij de financiële positie of de administratieve en boekhoudkundige organisatie van een herverzekeringsonderneming ernstig kunnen aantasten.


7. wiederholt seinen Vorschlag, wonach die Europäische Beobachtungsstelle für industriellen Wandel die Aufgabe erhält, die Prozesse der Umstrukturierung und Verlagerung von Unternehmen zu prüfen und automatisch bekannt zu machen;

7. stelt opnieuw voor een Europese Waarnemingspost voor industriële veranderingen op te richten die tot taak krijgt te zorgen voor toezicht op en een meldingsplicht voor processen van herstructurering en verplaatsing van bedrijven;


30. bedauert, daß seine Aufforderung in Ziffer 11 der obengenannten Entschließung vom 6. November 1997, die Einrichtung eines europäischen Zentrums für vermißte Kinder zu unterstützen, von der Kommission bislang noch nicht aufgegriffen wurde; fordert daher die Kommission auf, die Voraussetzungen für den Ausbau eines europäischen Netzes für vermißte und mißbrauchte Kinder zu schaffen, das die Aufgabe erhält, die Tätigkeiten von Organisationen der Mitgliedstaaten wie Child Focus in Belgien zu koordinieren;

30. betreurt dat er tot nog toe door de Commissie geen gevolg is gegeven aan het verzoek dat het in paragraaf 11 van zijn reeds genoemde resolutie van 6 november 1997 deed om steun te verlenen aan de oprichting van een Europees Centrum voor vermiste kinderen ; dringt er derhalve bij de Commissie op aan om de voorwaarden te scheppen voor de uitbouw van een Europees netwerk voor vermiste en misbruikte kinderen, dat tot taak moet krijgen de activiteiten van organisaties in de lidstaten, zoals Child Focus in België, te coördineren;


b) die betreffende Person auch zur Meldung der Tatsachen und Entscheidungen verpflichtet ist, von denen sie im Rahmen einer Aufgabe im Sinne von Buchstabe a) Kenntnis erhält, die sie bei einem Unternehmen mit sich aus einem Kontrollverhältnis ergebenden engen Verpflichtungen zu dem Kreditinstitut erfuellt, bei dem sie die vorgenannte Aufgabe wahrnimmt.

b) dat dezelfde verplichting rust op deze persoon ten aanzien van feiten en besluiten waarvan hij kennis zou hebben gekregen bij de uitvoering van taken als beschreven onder a), bij een onderneming die uit een zeggenschapsband voortvloeiende nauwe banden heeft met de kredietinstelling waar deze persoon bovengenoemde taken uitvoert.


w