Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aufgabe darin unser " (Duits → Nederlands) :

Im Wesentlichen besteht unsere Aufgabe darin, zwischen Anlegern und Sparern und dem Wachstum eine Verbindung herzustellen.

In essentie is onze taak manieren te vinden om beleggers en spaarders aan groei te koppelen.


In Fragen unserer inneren Sicherheit besteht die Aufgabe der EU darin, gemeinsame Strategien und Rechtsvorschriften zu erarbeiten und die operative Zusammenarbeit von Polizei und Justiz, Grenz- und Krisenschutz zu fördern.

De EU dient onze interne veiligheid door te zorgen voor gemeenschappelijk beleid, wetgeving en praktische samenwerking op het gebied van politiële en justitiële samenwerking, grensbeheer en crisismanagement.


Im Wesentlichen besteht unsere Aufgabe darin, zwischen Anlegern und Sparern und dem Wachstum eine Verbindung herzustellen.

In essentie is onze taak manieren te vinden om beleggers en spaarders aan groei te koppelen.


Unsere Pflicht als europäische Institutionen besteht darin, unsere Politik bestmöglich umzusetzen. Wenn wir unnötige Konflikte und Verfahren vermeiden, können wir in dieser gemeinsamen Aufgabe eine größere Effizienz erzielen.

Het is onze plicht als Europese instellingen het beste uit ons beleid te halen en door onnodige conflicten en procedures te vermijden, kunnen we ons effectiever van deze gezamenlijke taak kwijten.


Das Problem heute besteht darin, dass viele Regierungen der europäischen Politikkomponente weniger Gewicht verleihen wollen, wohingegen unsere Aufgabe darin besteht, die Komponente der europäischen Politik zu verteidigen und ihrem Bedeutung zu erhöhen, denn ohne sie werden wir nicht in der Lage sein, unsere Probleme zu meistern.

Het probleem is op dit moment dat veel regeringen het aspect van het Europees beleid willen reduceren, terwijl onze rol er juist in bestaat dit aspect te beschermen en te vergroten, omdat we er anders niet uit zullen komen.


– (ES) Frau Präsidentin, als Verfasserin der Stellungnahme des Fischereiausschusses besteht meine erste Aufgabe darin, unser Bedauern darüber zum Ausdruck zu bringen, dass die Fischerei nicht zu den Themen gehört, die in der politischen Jahreserklärung behandelt werden.

- (ES) Mevrouw de Voorzitter, als rapporteur voor advies van de Commissie visserij wil ik allereerst mijn betreuren tot uiting brengen over het feit dat de visserij niet is opgenomen in de lijst met onderwerpen die worden behandeld in de jaarlijkse beleidsstrategie.


– (ES) Frau Präsidentin, als Verfasserin der Stellungnahme des Fischereiausschusses besteht meine erste Aufgabe darin, unser Bedauern darüber zum Ausdruck zu bringen, dass die Fischerei nicht zu den Themen gehört, die in der politischen Jahreserklärung behandelt werden.

- (ES) Mevrouw de Voorzitter, als rapporteur voor advies van de Commissie visserij wil ik allereerst mijn betreuren tot uiting brengen over het feit dat de visserij niet is opgenomen in de lijst met onderwerpen die worden behandeld in de jaarlijkse beleidsstrategie.


Ich glaube, Frau Präsidentin, dass wir selbst eine gemeinsame Aktion der Kommission und des Parlaments ins Leben rufen müssen, denn das fordern die europäischen Bürgerinnen und Bürger und darin besteht unsere Aufgabe und unsere Pflicht.

Ik denk, mevrouw de Voorzitter, dat er gezamenlijk, proactief moet worden opgetreden door de Europese Commissie en het Europees Parlement, omdat de Europese burgers dat van ons eisen, en omdat dat bovendien onze verantwoordelijkheid en onze plicht is.


In Fragen unserer inneren Sicherheit besteht die Aufgabe der EU darin, gemeinsame Strategien und Rechtsvorschriften zu erarbeiten und die operative Zusammenarbeit von Polizei und Justiz, Grenz- und Krisenschutz zu fördern.

De EU dient onze interne veiligheid door te zorgen voor gemeenschappelijk beleid, wetgeving en praktische samenwerking op het gebied van politiële en justitiële samenwerking, grensbeheer en crisismanagement.


In den kommenden Monaten wird unsere Aufgabe darin liegen, die Mitgliedstaaten der Gemeinschaft dazu zu überreden, aus dieser Anregung Wirklichkeit werden zu lassen.

In de komende maanden zullen wij trachten de Lid-Staten van de Gemeenschap te overtuigen om concrete vorm aan dat voorstel te geven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufgabe darin unser' ->

Date index: 2023-07-02
w