Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AEB
AU
AfDB-Gruppe
Afrikanische Entwicklungsbank
Afrikanische Union
Aktionsplan für den afrikanischen Elefanten
Aufgabe
Aufgabe landwirtschaftlicher Betriebe
Aufgabe zugunsten der Staatskasse
Bei Nichterfüllung der Aufgabe
Einstellung landwirtschaftlicher Tätigkeit
Gruppe der Afrikanischen Entwicklungsbank
Landwirtschaftliche Abfindung
OAU
Organisation der afrikanischen Einheit
Prämie zur endgültige Aufgabe von Rebflächen
Prämie zur endgültigen Aufgabe von Rebflächen
Rechtmäßige Aufgabe
Spezifische Aufgabe
Stillegung landwirtschaftlicher Betriebe
Stilllegung landwirtschaftlicher Betriebe

Traduction de «aufgabe afrikanischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Prämie zur endgültige Aufgabe von Rebflächen | Prämie zur endgültigen Aufgabe von Rebflächen

premie voor definitieve stopzetting van de wijnbouw op wijnbouwareaal


Aufgabe | Aufgabe zugunsten der Staatskasse

afstand (van goederen) | het afstaan (van goederen)


Afrikanische Entwicklungsbank [ AEB (Afrikanische Entwicklungsbank) | AfDB-Gruppe | Gruppe der Afrikanischen Entwicklungsbank ]

Afrikaanse Ontwikkelingsbank [ AfDB | Afrikaanse Ontwikkelingsbankgroep ]


Afrikanische Union [ AU | OAU | Organisation der afrikanischen Einheit ]

Afrikaanse Unie [ AU | OAE | Organisatie van de Afrikaanse Eenheid | Unie van Afrikaanse Staten ]


Aktionsplan für den afrikanischen Elefanten

actieplan voor de Afrikaanse olifant


bei Nichterfüllung der Aufgabe

bij in gebreke blijven van








Stilllegung landwirtschaftlicher Betriebe [ Aufgabe landwirtschaftlicher Betriebe | Einstellung landwirtschaftlicher Tätigkeit | landwirtschaftliche Abfindung | Stillegung landwirtschaftlicher Betriebe ]

opheffing van een landbouwbedrijf [ bedrijfsbeëindiging ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
28. fordert die afrikanischen Vertragsstaaten des Römischen Statuts des IStGH auf, ihren entsprechenden Verpflichtungen nachzukommen und gemäß der Gründungsakte der Afrikanischen Union die Aufgabe, die schlimmsten Verbrecher der Welt zur Verantwortung zu ziehen, aktiv zu unterstützen, indem bei Tagungen der Afrikanischen Union (AU) starker Rückhalt für den Gerichtshof demonstriert wird, und fordert die AU nachdrücklich auf, den Kreislauf der Straflosigkeit für die schlimmsten Verbrechen zu unterbrechen und die Opfer von Gräueltaten zu ...[+++]

28. verzoekt de Afrikaanse landen die partij zijn bij het Statuut van Rome van het ICC, hun plichten uit hoofde van het statuut na te komen en zich, in overeenstemming met de oprichtingsakte van de Afrikaanse Unie, actief in te zetten om de zwaarste misdadigers van de wereld voor hun daden ter verantwoording te roepen door tijdens bijeenkomsten van de Afrikaanse Unie (AU) te laten zien dat zij volledig achter het Internationaal Strafhof staan en dringt er bij de AU op aan de spiraal van straffeloosheid voor de meest ernstige misdrijven te doorbreken en de slachtoffers van de wreedheden bij te staan; steunt het verzoek van het ICC om een ...[+++]


3. erklärt seine uneingeschränkte Unterstützung für den Übergangsnationalrat und seine schwierige Aufgabe, einen neuen Staat zu errichten, der alle Libyer vertritt; begrüßt die jüngsten Anerkennungen des Übergangsnationalrats und fordert sämtliche Mitgliedstaaten der EU sowie die internationale Gemeinschaft auf, diesem Beispiel zu folgen; begrüßt die Tatsache, dass alle ständigen Mitglieder des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen, seit kurzem auch China, den Übergangsnationalrat als legitime Führung Libyens anerkannt haben; fordert alle Staaten der Afrikanischen Union dri ...[+++]

3. steunt de Nationale Overgangsraad (NTC) voor honderd procent bij de uitvoering van de moeilijke taak om vorm te geven aan een nieuwe staat die alle Libiërs vertegenwoordigt; verheugt zich over de recente officiële erkenningen van de NTC en roept alle lidstaten van de EU alsook de internationale gemeenschap ertoe op de NTC op hun beurt te erkennen; spreekt zijn waardering uit voor het feit dat alle permanente leden van de VN-veiligheidsraad met inbegrip van China onlangs, de NTC hebben erkend als het wettelijke gezag in Libië; verzoekt alle landen van de Afrikaanse Unie de NTC te erkennen; vraagt dat de NTC de volledige verantwoord ...[+++]


9. fordert deshalb alle Parteien auf, die Möglichkeiten einer politischen Lösung der Gesamtheit der Afrikanischen Union auszubauen, insbesondere durch die Ernennung eines Hohen Vertreters, der die Aufgabe hat, die politische Lösung der Gesamtheit durchzusetzen, wie es in dem Beschluss des Gipfeltreffens des Friedens- und Sicherheitsrates der Afrikanischen Union vom 10. März 2011 heißt;

9. vraagt daarom aan alle partijen om de mogelijkheden voor een gezamenlijke politieke oplossing van de Afrikaanse Unie nader te onderzoeken, en zich met name te buigen over de benoeming van een hoge vertegenwoordiger voor de uitvoering van deze gezamenlijke politieke oplossing, zoals gesuggereerd wordt in het tijdens de topbijeenkomst van de Vredes- en Veiligheidsraad van de Afrikaanse Unie op 10 maart ll. genomen besluit;


7. fordert, den Weg der Deregulierung und Privatisierung in der Zusammenarbeit mit den afrikanischen Partnerländern zu verlassen, insbesondere was die Privatisierung der öffentlichen Dienste, von Naturschätzen, Saatgut, Pflanzen und Wasser betrifft; fordert zudem die Aufgabe von Patentschutzregelungen, die die Möglichkeiten politischer Maßnahmen zum Schutz der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung der Partnerländer einschränken könnten;

7. verzoekt in overleg met de partnerlanden van Afrika af te zien van deregulerings- en privatiseringsmaatregelen, in het bijzonder privatisering van openbare diensten, natuurlijke rijkdom, zaad, planten en water; verzoekt tevens af te zien van regelgeving inzake octrooibescherming die de mogelijkheden voor politieke maatregelen ten behoeve van de economische en sociale ontwikkeling van de partnerlanden zou kunnen beperken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch die schwierige Aufgabe der besseren Einbindung der afrikanischen Diaspora in den Entwicklungsprozess soll dabei in Angriff genommen werden.

Ook wordt bekeken hoe de Afrikaanse diasporagemeenschappen effectiever bij het ontwikkelingsproces kunnen worden betrokken.


Eine erste Aufgabe im Bereich Ernährungssicherheit ist die Zusammenarbeit zur Stärkung der Verknüpfung zwischen dem thematischen Programm zur Ernährungssicherheit der EG, der geplanten EU-Nahrungsmittelfazilität und dem afrikanischen Rahmen für Ernährungssicherheit gemäß dem umfassenden Agrarentwicklungsprogramm für Afrika (Säule 3), insbesondere in den Bereichen landwirtschaftliche Forschung, Informationssysteme für Ernährungssicherheit, verbessertes Risikomanagement für Ernährungssicherheit und Unterstützung regionaler und kontinentaler Bauernverbände.

Een snel te verwachten resultaat inzake voedselzekerheid zijn de gezamenlijke werkzaamheden voor een sterkere band tussen het communautaire thematische programma voor voedselzekerheid, de voorgestelde EU-voedselfaciliteit en het Afrikaanse kader voor voedselzekerheid zoals beschreven in het alomvattende Afrika-programma voor landbouwontwikkeling (pijler 3), meer bepaald op het gebied van landbouwkundig onderzoek, informatiesystemen voor de voedselzekerheid, een beter risicobeheer voor de voedselzekerheid en steun aan regionale en continentale landbouwersorganisaties.


30. begrüßt die Anstrengungen der Kommission und des Rates zur Bewältigung des Problems der illegalen Einwanderung und Niederlassung als wichtigen Teil der Außentätigkeit der Europäischen Union in ihren Beziehungen zu den Herkunfts- wie auch den Transitländern; ist der Ansicht, dass die Entwicklungszusammenarbeit vor allem mit afrikanischen Ländern unter Einbeziehung der grundlegenden Ursachen der massiven Zuwanderung intensiviert werden sollte, einschließlich eines größeren Engagements der Europäischen Union bei der Lösung von Konflikten und der Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Bek ...[+++]

30. is ingenomen met de inspanningen van zowel de Commissie als de Raad om de kwestie van illegale immigratie en vestiging aan te pakken als prominent onderdeel van het externe optreden van de EU, zowel in haar betrekkingen met landen van herkomst als in die met doorgangslanden; is van mening dat ontwikkelingssamenwerking zich ook dient te richten op de diepere oorzaken van de massale immigratie en dat de Unie sterker betrokken dient te zijn bij de oplossing van conflicten, teneinde de MOD's te verwezenlijken, met name in Afrikaanse landen; benadrukt dat de strijd tegen illegale immigratie moet worden gevoerd binnen de grenzen van het ...[+++]


Der Vorsitz der Afrikanischen Union ist eine sehr wichtige und mit Herausforderungen verbundene Aufgabe.

Het voorzitterschap van de Afrikaanse Unie is een zeer belangrijke taak, maar ook een uitdaging.


In Abschnitt H dieses Aktionsplans ist insbesondere die Schaffung eines afrikanischen Zentrums zur Untersuchung und Erforschung des Terrorismus (Centre africain d’etudes et de recherches sur le terrorisme/CAERT) vorgesehen, das zur Aufgabe hat Aus- und Weiterbildungsmaßnahmen und Studien im Bereich des Terrorismus durchzuführen, eine Datenbank zur Sammlung, zum Austausch und zur Analyse von Informationen einzurichten und eine Überwachungs- und Alarmfunktion im Bereich des Terrorismus auszuüben.

Met name is in punt H van het actieplan bepaald dat er een Afrikaans Centrum voor studie en onderzoek inzake het terrorisme (Centre africain d'Etudes et de Recherche sur le Terrorisme (CAERT)) wordt opgericht, dat opleidingen verstrekt, onderzoek verricht op het gebied van terrorisme, een databanksysteem voor het verzamelen, uitwisselen en analyseren van informatie opzet, en een bewakings- en alarmfunctie op het gebied van terrorisme vervult.


Die meisten afrikanischen Regierungen bevorzugen ausländische Investitionen, doch meiner Ansicht nach verstehen sie nicht, daß eine generell freundliche Einstellung zu ausländischen Investoren nicht ausreicht; - die Geberhilfe hat eine Aufgabe, doch sollten hier Aktionen und Maßnahmen unterlassen werden, die die Marktlogik verzerren, weil diese Aktionen früher oder später das Verhalten der Wirtschaftssubjekte und auch die Effizienz der Wirtschaft ingesamt nachteilig beeinflussen würden.

Met betrekking tot buitenlandse investeringen is zeker dat de meeste Afrikaanse regeringen hier voorstander van zijn, maar ik vermoed dat de meeste daarvan niet begrijpen dat een vagelijk welwillende houding jegens buitenlandse investeerders niet voldoende is; - er bestaat een rol voor de hulp van donoren, maar daarbij dienen maatregelen of acties te worden vermeden die de marktlogica verstoren omdat deze acties vroeger of later het gedrag van de marktdeelnemers en de globale goede werking van de economie vervormen".


w