Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auffassung der Richter
Meinungsverschiedenheit
Nach herrschender medizinischer Auffassung
Politische Auffassung
Politische Doktrin
Politische Ideologie
Politische Lehre
Uneinigkeit
Unstimmigkeit
Unterschiedliche Auffassung

Vertaling van "auffassung wider dass " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Meinungsverschiedenheit | Uneinigkeit | Unstimmigkeit | unterschiedliche Auffassung

verschil van mening


politische Ideologie [ politische Auffassung | politische Doktrin | politische Lehre ]

politieke ideologie [ politieke doctrine | politieke leer ]


nach herrschender medizinischer Auffassung

naar heersend medisch inzicht


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach Auffassung mehrerer Parteien folgten die Preise der Unionshersteller und der betroffenen Länder für kaltgewalzte Flachstahlerzeugnisse einem einzigen weltweiten Preistrend und spiegelten im Wesentlichen die rückläufigen Rohstoffpreise wider.

Volgens verschillende belanghebbenden volgen de prijzen van de koudgewalste platte staalproducten van de producenten in de Unie en van de betrokken landen één enkele wereldwijde ontwikkeling en zijn zij eigenlijk een afspiegeling van de dalende grondstofprijzen.


Was die verschiedenen Verkaufsoptionen für die Pakete 3B und 4 angeht, waren die von den Anlegern eingereichten Angebote nach Auffassung Lettlands ungeeignet und spiegelten nicht den tatsächlichen Wert der in ihnen enthaltenen Aktiva wider (Schätzung durch einen unabhängigen namhaften Experten).

Wat de verschillende verkoopopties voor de bundels 3B en 4 betreft, oordeelden de Letse autoriteiten dat de door de investeerders ingediende offertes voor hen ontoereikend waren en de reële intrinsieke waarde van de daarin vervatte activa (zoals geraamd door een onafhankelijke gereputeerde expert) niet weergaven.


[10] Diese Schlussfolgerungen spiegeln sich auch in der Wahrnehmung der Öffentlichkeit wider: 65 % der bei einer in Rumänien durchgeführten Flash-Eurobarometer-Umfrage Befragten sind der Auffassung, dass sich die im Rahmen des CVM durchgeführten EU-Maßnahmen positiv auf die Unzulänglichkeiten im Justizwesen ausgewirkt haben (59 % sind hinsichtlich der Korruptionsbekämpfung dieser Auffassung).

[10] Deze conclusies sluiten aan bij de perceptie van de bevolking: 65 % van de deelnemers aan de Flash Eurobarometer meende dat het EU-optreden via het mechanisme voor samenwerking en toetsing een positief effect had op de aanpak van de tekortkomingen van het justitiële stelsel (met betrekking tot corruptie bedraagt dit percentage 59 %).


[9] Diese Schlussfolgerungen spiegeln sich auch in der Wahrnehmung der Öffentlichkeit wider: 71% der bei einer in Bulgarien durchgeführten Flash-Eurobarometer-Umfrage Befragten sind der Auffassung, dass sich die im Rahmen des CVM durchgeführten EU-Maßnahmen positiv auf die Unzulänglichkeiten im Justizwesen ausgewirkt haben.

[9] Deze conclusies sluiten aan bij de perceptie van de bevolking: 71 % van de deelnemers aan de Eurobarometer‑enquête was van mening dat het EU-optreden via het mechanisme voor samenwerking en toetsing een positief effect had op het aanpakken van de tekortkomingen van het justitiële stelsel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Ausgewogenheit zwischen gesundheitlichen und sozialen Aspekten sowie Strafverfolgung spiegelt unsere Auffassung wider, dass in jeder zivilisierten Gesellschaft ein ausgewogenes Verhältnis zwischen den Rechten der Menschen und der öffentlichen Sicherheit herrschen muss.

Dit evenwicht tussen sociale en volksgezondheidsaspecten en wetshandhaving weerspiegelt onze visie dat er in elke beschaafde samenleving een balans moet worden gevonden tussen de rechten van mensen en de openbare veiligheid.


Diese Ausgewogenheit zwischen gesundheitlichen und sozialen Aspekten sowie Strafverfolgung spiegelt unsere Auffassung wider, dass in jeder zivilisierten Gesellschaft ein ausgewogenes Verhältnis zwischen den Rechten der Menschen und der öffentlichen Sicherheit herrschen muss.

Dit evenwicht tussen sociale en volksgezondheidsaspecten en wetshandhaving weerspiegelt onze visie dat er in elke beschaafde samenleving een balans moet worden gevonden tussen de rechten van mensen en de openbare veiligheid.


Meiner Auffassung nach spiegelt dieser Bericht eine konservative Einstellung wider, die ich nicht teile.

Dit verslag vertolkt een conservatieve houding waarin ik mij niet kan vinden.


39. ist der Auffassung, dass in die geplante Überprüfung der Energiestrategie die Arbeit der geplanten europäischen Stelle zur Beobachtung der Energieversorgung (die nicht unabhängig sein sollte) integriert werden sollte und dass diese Stelle regelmäßig die Versorgungssicherheit analysieren sollte; ist der Auffassung, dass die Überprüfung der Energiestrategie eine strategische Analyse der Probleme der Europäischen Union im Energiesektor, einschließlich der außenwirtschaftlichen Aspekte, umfassen sollte; fordert die Kommission auf, im Rahmen der Überprüfung der Energiestrategie eine Methode ausz ...[+++]

39. is van mening dat de voorgestelde Strategische evaluatie van de energiesituatie (SER) rekening dient te houden met het werk van de voorgestelde Waarnemingspost voor Energievoorziening (dat geen onafhankelijk orgaan moet zijn) en geregeld moet toetsen of de voorziening gegarandeerd blijft; meent dat de opdracht van de SER er ook in moet bestaan een strategische analyse te maken van de problemen waarmee de EU in de energiesector te wordt geconfronteerd, met inbegrip van de externe aspecten; moedigt de Commissie aan om de SER te gebruiken om een formule te ontwikkelen waarmee de lidstaten de afweging kunnen maken tussen de verschillende beleidsopties ten aanzien van het milieu, continue energievoorziening, concurrentievermogen en creëren ...[+++]


39. ist der Auffassung, dass in die geplante Überprüfung der Energiestrategie die Arbeit der geplanten europäischen Stelle zur Beobachtung der Energieversorgung (die nicht unabhängig sein sollte) integriert werden sollte und dass diese Stelle regelmäßig die Versorgungssicherheit analysieren sollte; ist der Auffassung, dass die Überprüfung der Energiestrategie eine strategische Analyse der Probleme der EU im Energiesektor, einschließlich der außenwirtschaftlichen Aspekte, umfassen sollte; fordert die Kommission auf, im Rahmen der Überprüfung der Energiestrategie eine Methode auszuarbeiten, die d ...[+++]

39. is van mening dat de voorgestelde Strategische Energieherziening (SER) rekening dient te houden met het werk van het voorgestelde Observatorium voor Energievoorziening (dat geen onafhankelijk orgaan moet zijn) en geregeld moet toetsen of de voorziening gegarandeerd blijft; meent dat de opdracht van de SER er ook in moet bestaan een strategische analyse te maken van de problemen waarmee de EU in de energiesector te wordt geconfronteerd, met inbegrip van de externe aspecten; moedigt de Commissie aan om de SER te gebruiken om een formule te ontwikkelen waarmee de lidstaten de afweging kunnen maken tussen de verschillende beleidsopties ten aanzien van het milieu, continue energievoorziening, concurrentievermogen en creëren van werkgelegen ...[+++]


Der von der Kommission verwendete Zinssatz spiegelt eine Risikoprämie von 200 Basispunkten über dem OLO-Satz wider, was nach Auffassung der Kommission bereits mehr als vorteilhaft ist angesichts des Risikos im Luftverkehrsmarkt, insbesondere Ende 2001 zur Zeit der Vertragsunterzeichnung.

Het percentage van de Commissie vertegenwoordigt een premie van 200 basispunten op de OLO, een niveau dat zij al meer dan gunstig acht in het licht van de omvang van het risico op de luchtvaartmarkt, in het bijzonder eind 2001 ten tijde van de ondertekening van het contract.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auffassung wider dass' ->

Date index: 2025-01-10
w