Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auffassung vertreten darf » (Allemand → Néerlandais) :

Was die Erforderlichkeit der streitigen Regelung betrifft, ist der Gerichtshof der Ansicht, dass ein Mitgliedstaat die Auffassung vertreten darf, dass allein der Umstand, dass ein privater Wirtschaftsteilnehmer wie Bwin zu diesem Sektor gehörende Dienstleistungen in einem anderen Mitgliedstaat, in dem er niedergelassen ist und in dem er grundsätzlich bereits rechtlichen Anforderungen und Kontrollen unterliegt, rechtmäßig über das Internet anbietet, nicht als hinreichende Garantie für den Schutz der nationalen Verbraucher vor den Gefahren des Betrugs und anderer Straftaten angesehen werden kann.

Wat de vraag betreft of de litigieuze regeling noodzakelijk is, kan een lidstaat volgens het Hof van oordeel zijn dat het enkele feit dat een particuliere marktdeelnemer als Bwin rechtmatig kansspeldiensten via het internet aanbiedt in een andere lidstaat waar hij is gevestigd en waar hij in principe al aan wettelijke voorwaarden en controles wordt onderworpen, niet kan worden beschouwd als een voldoende waarborg dat de nationale consumenten worden beschermd tegen het risico van fraude en criminaliteit.


Ein Mitgliedstaat darf deshalb die Auffassung vertreten, dass der Umstand allein, dass ein Veranstalter wie die Ladbrokes-Unternehmen zu diesem Sektor gehörende Dienstleistungen in einem anderen Mitgliedstaat rechtmäßig über das Internet anbietet, nicht als hinreichende Garantie für den Schutz der nationalen Verbraucher angesehen werden kann.

Een lidstaat mag zich dus op het standpunt stellen dat het enkele feit dat een marktdeelnemer als Ladbrokes via internet diensten van deze sector rechtmatig aanbiedt in een andere lidstaat, niet voldoende waarborgt dat de nationale consument wordt beschermd.


G. in der Erwägung, dass es selbst die Auffassung vertreten hat, dass „die Bewirtschaftung der Wasserressourcen nicht den Regeln des Binnenmarkts unterliegen darf, da Wasser ein gemeinsames Gut der Menschheit darstellt“ (Entschließung vom 11. März 2004 zu der Mitteilung der Kommission: „Binnenmarktstrategie - Vorrangige Aufgaben 2003‑2006“),

G. overwegende dat het Europees Parlement van mening is dat "water een gemeenschappelijk goed is van de mensheid en dat het beheer van waterhulpbronnen niet mag worden overgelaten aan de regels van de markt" (resolutie van 11 maart 2004 over een strategie voor de interne markt, prioriteiten 2003/2006),


Ich habe stets, zunächst als Banker und später als Politiker, die Auffassung vertreten, dass der Grundsatz des freien Marktes in der Wirtschaftskultur der Union die Fähigkeit bedeutet, auf dem Markt in der Sprache des Marktes zu sprechen, was jedoch nicht heißen darf, all seinen Launen nachzugeben.

Eerst als bankier en daarna als politicus ben ik altijd van mening geweest dat in de economische cultuur van de Unie het beginsel van de vrije markt betekent dat wij in staat moeten zijn met de markt de taal van de markt te spreken.


In der Tat wurde in einer Note der Präsidentschaft vom Februar 2002 die Auffassung vertreten, dass das SIS zu polizeilichen Informationszwecken im weitesten Sinne eingesetzt werden darf.

In een noot uit februari 2002 van het Voorzitterschap wordt zelfs gesteld dat “het SIS gebruikt kan worden voor politie-informatie in ruime zin”.


Beabsichtigt die Kommission nicht den Ansatz zu vertreten, den das Europäische Parlament bei der Abstimmung am 11. März 2004 über den Bericht Miller „Binnenmarktstrategie - vorrangige Aufgaben 2003-2006” angenommen hat, worin es hieß dass das Parlament der Auffassung ist, „dass die Bewirtschaftung der Wasserressourcen nicht den Regeln des Binnenmarktes unterliegen darf, da Wasser ein gemeinsames Gut der Menschheit darstellt”?

Is de Commissie niet voornemens de benadering te verdedigen die plechtig door het Europees Parlement is goedgekeurd bij de stemming op 11 maart 2004 over het "Verslag-Miller over de internemarktstrategie - prioriteiten 2003-2006", volgens welke "water een gemeenschapsgoed van de mensheid is en (...) het beheer van de watervoorraden derhalve niet mag worden onderworpen aan de regels van de interne markt, maar in handen moet worden gegeven van een "Europese overheidsdienst".


Wir unterstützen die Entwicklung einer Raumfahrtpolitik, die sich auf Zusammenarbeit und abgestimmten Bemühungen verschiedener Länder, vor allem in Europa, gründen muss und vertreten daher die Auffassung, dass die Europäische Weltraumorganisation unabhängig bleiben muss und keine EU-Institution werden darf.

De wapenwedloop moet juist worden stopgezet. Daarom steunen we de ontwikkeling van een ruimtebeleid dat gebaseerd is op samenwerking tussen verschillende landen, met name in Europa. Het Europees Ruimtevaartagentschap moet dus onafhankelijk blijven en geen instellingen van de EU worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auffassung vertreten darf' ->

Date index: 2025-09-01
w