Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nach herrschender medizinischer Auffassung

Traduction de «auffassung nach wäre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nach herrschender medizinischer Auffassung

naar heersend medisch inzicht


nach dem charakterbestimmenden Bestandteil einer Ware tarifieren

indelen naar het goed waaraan de mengsels of de werken hun wezenlijk karakter ontlenen


die Vorschriften des internationalen Privatrechts des Anerkennungsstaats Gericht des Urteilsstaats hat ein anderes Recht angewendet als das,das nach den Vorschriften des internationales Privatrechts des Anerkennungsstaats anwendbar gewesen wäre

de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat betrokken autoriteit in het land van herkomst heeft een andere wet toegepast dan volgens de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat van toepassing zou zijn geweest
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach Auffassung des ausführenden Herstellers wird mithilfe dieser beiden Verpflichtungen sichergestellt, dass die Ausfuhren zu gedumpten Preisen eingestellt würden, da die betroffene Ware nicht auf den freien Markt der Union ausgeführt würde.

Volgens de producent-exporteur garanderen deze twee verbintenissen dat uitvoer aan dumpingprijzen zou stoppen, aangezien het betrokken product niet naar de vrije markt van de Unie zou worden uitgevoerd.


[13] Nach Auffassung der Kommission wäre es klarer und einfacher, in allen Fällen der dauerhaften Verbringung eines Gebrauchtwagens in einen anderen Mitgliedstaat (d.h. im Zusammenhang mit einer Wohnsitzverlegung und beim Verkauf eines Gebrauchtwagens) nach dem Erstattungssystem zu verfahren.

De Commissie is van mening dat het duidelijker en eenvoudiger zou zijn een terugbetalingssysteem toe te passen in alle gevallen waarin een gebruikte auto permanent naar een andere lidstaat wordt overgebacht (bijvoorbeeld bij een wijziging van verblijfplaats of wanneer een gebruikte auto in een andere lidstaat wordt verkocht).


Meiner Auffassung nach wäre dies eine bessere Garantie für alle Bürgerinnen und Bürger, die sich freiwillig dazu entschließen, bei der Sicherheitsüberprüfung durch das Körperscanner-System zu gehen anstatt eine Alternative zu nutzen, nämlich den manuellen Körpercheck, den man weiterhin an allen Flughäfen anbieten würde.

Ik denk dat dit een betere garantie zou zijn voor alle burgers die er voor kiezen om vrijwillig door de veiligheidscontroles te gaan, hierbij gebruik makend van het systeem van body scanners als alternatief voor handmatige fouillering die toegepast zal blijven worden op alle andere vliegvelden.


Meiner Auffassung nach wäre es besser gewesen, ein System wie das französische beizubehalten, dessen Funktionsweise auf der Integration der Rechtsvorschriften aus vorhergehenden EU-Richtlinien beruht.

Ik denk dat we er beter aan zouden hebben gedaan een systeem te handhaven zoals het Franse, dat functioneert op basis van de wettelijke voorschriften uit vorige Europese richtlijnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meiner Auffassung nach wäre es besser gewesen, ein System wie das französische beizubehalten, dessen Funktionsweise auf der Integration der Rechtsvorschriften aus vorhergehenden EU-Richtlinien beruht.

Ik denk dat we er beter aan zouden hebben gedaan een systeem te handhaven zoals het Franse, dat functioneert op basis van de wettelijke voorschriften uit vorige Europese richtlijnen.


Meiner Auffassung nach wäre der Bericht ausgewogner ausgefallen, wenn er Berichterstatter und nicht Vorsitzender des Ausschusses gewesen wäre.

Als hij in plaats van voorzitter van de commissie rapporteur was geweest, zou het verslag er mijns inziens veel evenwichtiger hebben uitgezien.


Meiner Auffassung nach wäre der Bericht ausgewogner ausgefallen, wenn er Berichterstatter und nicht Vorsitzender des Ausschusses gewesen wäre.

Als hij in plaats van voorzitter van de commissie rapporteur was geweest, zou het verslag er mijns inziens veel evenwichtiger hebben uitgezien.


Zum zweiten Teil des ersten Klagegrundes, mit dem eine Verletzung des Anspruchs auf rechtliches Gehör gemäß Art. 73 Satz 2 der Verordnung Nr. 40/94 gerügt wurde, hat das Gericht in Randnr. 44 der angefochtenen Urteile ausgeführt, dass nach Auffassung der Ersten Beschwerdekammer des HABM das wesentliche Element, das für den betroffenen Verbraucher die Herkunft der Ware erkennen lasse, das auf der Schaumweinflasche angebrachte Etikett und nicht die Form der Flasche oder deren äußeres Erscheinungsbild sei.

Wat het tweede onderdeel van het eerste middel betreft, ontleend aan schending van het recht om te worden gehoord als bedoeld in artikel 73, tweede volzin, van verordening nr. 40/94, heeft het Gerecht in de punten 44 van de bestreden arresten opgemerkt dat volgens de eerste kamer van beroep van het BHIM de essentiële factor op grond waarvan de herkomst van het betrokken product kon worden vastgesteld voor de betrokken consument het op de fles mousserende wijn aangebrachte etiket was, eerder dan de vorm van de fles of de uiterlijke verschijning ervan.


Nach Auffassung der Kommission wäre es sinnvoll, einen systematischen Ansatz zu entwickeln, um den Besonderheiten von Sozial- und Gesundheitsdienstleistungen von allgemeinem Interesse Rechnung tragen zu können, und den Rahmen genau zu umreißen, in dem diese Dienste funktionieren und modernisiert werden können.

De Commissie is van mening dat het nuttig is een systematische aanpak te ontwikkelen om de specifieke kenmerken van sociale diensten en gezondheidsdiensten van algemeen belang in kaart te brengen en het kader te verduidelijken waarin zij worden aangeboden en gemoderniseerd kunnen worden.


Nach Auffassung der Kommission wäre Artikel 181a des EG-Vertrags die angemessene Rechtsgrundlage für das neue Nachbarschaftsinstrument, da dieses als wichtiges Instrument der EU-Politik gegenüber den Nachbarländern dienen wird.

De Commissie is van oordeel dat artikel 181a van het Verdrag betreffende de Europese Gemeenschap de passende rechtsgrondslag voor het nieuw Nabuurschapsinstrument zou zijn, aangezien dat een belangrijk instrument van het EU-beleid ten aanzien van de buurlanden zal vormen.




D'autres ont cherché : nach herrschender medizinischer auffassung     auffassung nach wäre     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auffassung nach wäre' ->

Date index: 2022-02-28
w