Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nach herrschender medizinischer Auffassung

Vertaling van "auffassung nach darf " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nach herrschender medizinischer Auffassung

naar heersend medisch inzicht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Meiner Auffassung nach darf die potenzielle Existenz und Förderung von Schiefergas in Europa nicht ignoriert werden, und ich erwarte von der Kommission, dass sie eine technische und wirtschaftliche Studie über die Durchführbarkeit der Erdgasförderung erstellt.

De mogelijke aanwezigheid en winning van schaliegas in Europa mogen niet worden genegeerd en ik verwacht dan ook van de Commissie dat zij een technische en economische studie laat uitvoeren om te bepalen in hoeverre dit schaliegas kan worden gewonnen.


Unserer Auffassung nach darf es nicht unser Ziel sein, den Steuerwettbewerb pauschal zu verurteilen und damit die Politik bestimmter Mitgliedstaaten an den Pranger zu stellen.

Ten eerste het vraagstuk van de belastingconcurrentie. Volgens ons kan het niet de bedoeling zijn het beginsel van belastingconcurrentie te beteugelen, want dit zou neerkomen op afkeuring van het beleid van een aantal lidstaten.


Nach Auffassung von Generalanwalt Bot darf sich ein Mitgliedstaat, außer bei Vorliegen außergewöhnlicher Umstände, nicht auf das Fehlen spezieller Hafteinrichtungen in einem Teil seines Hoheitsgebiets berufen, um einen abzuschiebenden Drittstaatsangehörigen – sei es auch mit dessen Einwilligung – in einer gewöhnlichen Haftanstalt unterzubringen

Volgens advocaat-generaal Bot mag een lidstaat, behalve in uitzonderlijke omstandigheden, een onderdaan van een derde land in afwachting van een verwijdering niet in een gevangenis in bewaring stellen met het argument dat er op een deel van zijn grondgebied geen speciale centra zijn, ook al heeft die onderdaan met de bewaring in de gevangenis ingestemd


Seiner Auffassung nach ist es besonders wichtig, die für dieses Instrument bereitgestellten Mittel effizient und kostengünstig zu nutzen, und dass es keine zusätzlichen administrativen Lasten für die Kreditbewerber geben darf.

Hij onderstreept dat de middelen voor de faciliteit op een doelmatige en kosteneffectieve manier moeten worden gebruikt, en dat er geen bijkomende administratieve lasten voor de aanvragers van leningen aan verbonden mogen zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach Auffassung von Generalanwalt Mazák darf ein Reisevermittler beim Verkauf von Flugscheinen die Reiserücktrittsversicherung nicht automatisch einbeziehen

Volgens advocaat-generaal Mazák mag een reisbureau geen vliegtickets verkopen waaraan automatisch een annuleringsverzekering is gekoppeld


Unserer Auffassung nach darf es für Mord und Gewalt keine Entschuldigung geben.

Wij vinden dat er nooit een dekmantel mag zijn voor moordenaars en geweld.


Meiner Auffassung nach darf deshalb der für den Start dieses Zentrums festgelegte Termin 1. Januar 2005 keinesfalls verschoben werden.

1 januari 2005 is daarom de uiterste termijn voor de start van het centrum.


Nach Auffassung des Gerichtshofes darf die Anwendung einzelstaatlicher Rechtsvorschriften die Inanspruchnahme der Freizügigkeit und die Ausübung der Niederlassungsfreiheit durch die Gemeinschaftsangehörigen nicht behindern oder weniger attraktiv machen, und diese Maßnahmen müssen, falls sie dies gleichwohl bewirken, ohne Diskriminierung angewandt werden, sie müssen aus zwingenden Gründen des Allgemeininteresses gerechtfertigt sein, sie müssen geeignet sein, die Verwirklichung des verfolgten Zwecks zu gewährleisten, und sie dürfen nicht über das hinausgehen, was zur Erreichung dieses Zwecks erforderlich ist.

Volgens het Hof mag de toepassing van de nationale voorschriften de uitoefening van het vrije verkeer van personen en de vrijheid van vestiging door de gemeenschapsonderdanen niet belemmeren of minder aantrekkelijk maken, en indien dit toch het geval is, moeten deze maatregelen zonder onderscheid worden toegepast, hun rechtvaardiging vinden in dwingende redenen van algemeen belang, geschikt zijn om de verwezenlijking van het nagestreefde doel te waarborgen en niet verder gaan dan hetgeen noodzakelijk is voor het bereiken van dat doel.


Die Kommission ist daher zu der Auffassung gelangt, dass Italien die Verkehrsaufteilungsregeln anwenden darf, die im Dekret vom 3. März 2000 festgelegt sind, sofern diese Regeln innerhalb von fünfzehn Tagen nach Notifizierung der Entscheidung der Kommission so abgeändert werden, wie dies in dem Schreiben der italienischen Behörden vom 4. Dezember 2000 angegeben ist.

De Commissie is derhalve van oordeel dat Italië de bij het decreet van 3 maart 2000 vastgestelde verkeersverdelingsregels mag toepassen, op voorwaarde dat deze regels binnen twee weken na kennisgeving van de beschikking worden gewijzigd als aangegeven in het schrijven van de Italiaanse autoriteiten d.d. 4 december 2000.


Die Maßnahmen der italienischen Regierung ermöglichen einen zusätzlichen Kapazitätsabbau von 5 Mio. t neben den 11 Mio. t, die bereits in den vorhergehenden Phasen des Umstrukturierungsplans für die Stahlindustrie erreicht wurden. Nach Auffassung der Kommission entspricht das Gesetzdekret den Rechtsvorschriften über Beihilfen für die Stahlindustrie und den Bedingungen, die von der Kommission aufgestellt und dem Rat vorgelegt wurden, da es vorsieht, daß die Stahlunternehmen, um in den Genuß von Beihilfen zu kommen, folgende Voraussetzungen erfüllen müssen: - sie müssen ihre Rechtspersönlichkeit vo ...[+++]

De door de Italiaanse regering voorgenomen maatregelen bieden vooruitzicht op een bijkomende capaciteitsvermindering met zowat 5 miljoen ton bovenop de 11 miljoen ton die de vorige fasen van het herstructureringsplan voor de ijzer- en staalindustrie hebben opgeleverd. De Commissie is van oordeel dat het wetsdecreet in overeenstemming is met de Staalsteuncode en voldoet aan de door de Commissie gestelde voorwaarden, die bij de Raad zijn ingediend, aangezien het bepaalt dat staalbedrijven slechts voor steun in aanmerking komen als zij : - hun rechtspersoonlijkheid hebben verkregen vóór 1 januari 1991, - de structuur van hun produktie en va ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : nach herrschender medizinischer auffassung     auffassung nach darf     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auffassung nach darf' ->

Date index: 2021-06-25
w