Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auffassung ihres verfassers » (Allemand → Néerlandais) :

Um auf Transparenz und Probleme der Fragmentierung für Interessenträger in Bezug darauf einzugehen, auf welche Rahmenwerke sich Unternehmen stützen, über welche Themen sie Bericht erstatten und wo Interessenträger ihre Berichte finden können, ist es nach Auffassung des Verfassers der Stellungnahme ausreichend, wenn die Berichtspflicht für Unternehmen gilt, deren CSR-Strategie es ist, ihre Aktivitäten im Bereich ihrer sozialen Verantwortung im Jahresbericht offen zu legen.

Voor een aanpak van de kwesties in verband met transparantie en fragmentatie voor de aandeelhouders, met betrekking tot de vraag welke kaders bedrijven gebruiken, over welke kwesties zij verslag uitbrengen en waar de aandeelhouders de bedrijfsverslagen kunnen vinden, acht de rapporteur het voldoende, als de verslagleggingsplicht geldt voor bedrijven met een MVO-strategie, die moeten worden verplicht hun MVO-activiteiten bekend te maken in hun jaarverslag.


betont, dass in einigen Fällen die Flexibilität der Richtlinie vielen Mitgliedstaaten den Einstieg in Energieeffizienzmaßnahmen ermöglichte, und vertritt die Auffassung, dass diese Flexibilität in Bezug auf alternative Maßnahmen entscheidend dazu beiträgt, dass die Mitgliedstaaten künftig in der Lage sind, Programme und Projekte im Bereich der Energieeffizienz umzusetzen; fordert, dass die Schlupflöcher in der geltenden Richtlinie, die für den ungenügenden Erfolg der Richtlinie verantwortlich sind, insbesondere was Artikel 7 betrifft, beseitigt werden und gleichzeitig ein hinreichendes Maß an Flexibilität der Mitgliedstaaten in Bezug au ...[+++]

onderstreept dat veel lidstaten dankzij de flexibiliteit van de richtlijn in sommige gevallen een begin konden maken met energie-efficiëntiemaatregelen, en is van mening dat deze flexibiliteit met betrekking tot alternatieve maatregelen cruciaal is voor lidstaten om in de toekomst energie-efficiëntieprogramma's en -projecten uit te voeren; verlangt dat de mazen in de bestaande richtlijn die verantwoordelijk zijn voor de tegenvallende resultaten, met name in artikel 7, moeten worden gedicht, maar dat de lidstaten voldoende flexibiliteit moeten behouden bij de keuze van maatregelen; merkt op dat de EPRS in zijn studie naar de uitvoering van artikel 7 , die gebaseerd is op doo ...[+++]


Nach Auffassung Ihres Verfassers der Stellungnahme und im Hinblick auf den Schutz der Anleger soll die Wertpapierverwahrstelle nicht einer „öffentlichen Aufsicht“ unterliegen, da diese zu unpräzise ist, sondern eher einer ordnungsgemäßen ständigen Überwachung.

Met het oog op de bescherming van beleggers is de rapporteur van oordeel dat de bewaarder niet onder overheidstoezicht moet staan, omdat dit te vaag is, maar in plaats daarvan aan afdoende permanent toezicht moet worden onderworpen.


Nach Auffassung der Verfasser des Berichts muss noch mehr für eine Harmonisierung der Definitionen und für eine Verbesserung der Datenerhebung getan werden, damit die einzelnen Länder ihre Ansätze besser vergleichen und von den Erfahrungen der anderen lernen können.

Uit het rapport komt naar voren dat er meer moet worden gedaan om definities te harmoniseren en het verzamelen van gegevens te verbeteren, zodat landen hun aanpak beter kunnen vergelijken en van elkaars ervaringen kunnen leren.


Der Auffassung Ihres Verfassers der Stellungnahme zufolge zielt dieser Legislativvorschlag darauf ab, diesen Grundsatz vollkommen auszuhebeln (Artikel 10), wohingegen er in dem Arbeitsdokument von Herrn Varvitsiotis (Seite 5) (in gewissem Umfang) zum Tragen kommt, allerdings nur bei Festnahmen.

Naar de mening van uw rapporteur voor advies blijkt uit artikel 10 van dit wetsvoorstel dat het beginsel van dubbele strafbaarheid wordt verworpen, terwijl het in het werkdocument van de heer Varvitsiotis (blz. 5) tot op zekere hoogte wordt aanvaard, maar dan alleen in geval van aanhouding.


Nach Auffassung Ihres Verfassers sind in jeder Definition von „Regionalflughafen“ im Sinne der gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen einige Flughäfen in Regionen mit starker Wirtschaftsentwicklung enthalten, während andere Flughäfen in Regionen, die Unterstützung im wirtschaftlichen oder sozialen Bereich benötigen, herausfallen.

Uw rapporteur is van mening dat iedere definitie van "regionale luchthaven" met het oog op openbaredienstverleningverplichtingen bepaalde luchthavens zal insluiten die liggen in economisch welvarende regio's, en andere luchthavens zal uitsluiten die gelegen zijn in regio's welke economische of sociale steun nodig hebben.


(b) nur in dem Arbeitsdokument von Herrn Varvitsiotis enthalten sind; und c) nicht erwähnt sind, aber nach Auffassung Ihres Verfassers der Stellungnahme rechtlich erforderlich sind.

(b) alleen in het werkdocument van de heer Varvisiotis worden aangeroerd en c) niet worden vermeld, maar die volgens uw rapporteur voor advies juridisch noodzakelijk zijn:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auffassung ihres verfassers' ->

Date index: 2022-07-22
w