Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auffassung dass örtliche strategien zugunsten " (Duits → Nederlands) :

14. vertritt die Auffassung, dass örtliche Strategien zugunsten nachhaltiger Energie für die regionale und soziale Entwicklung wichtig sind, weil sie das Engagement regionaler Interessenträger bei Projekten für erneuerbare Energieträger verstärken; stellt fest, dass die Mitgliedstaaten und die Regionen auf dem Gebiet der erneuerbaren Energieträger eigene Stärken aufweisen und dass es wegen der geografischen Unterschiede nicht möglich ist, in allen Regionen eine genau gleiche Politik zugunsten erneuerbarer Energie ...[+++]

14. is van mening dat lokale strategieën op het gebied van duurzame energie een belangrijke rol spelen voor de regionale en sociale ontwikkeling, omdat zij de deelname van regionale spelers aan projecten op het gebied van hernieuwbare energiebronnen verhogen; merkt op dat de lidstaten en de regio's hun eigen sterke punten hebben wat hernieuwbare energiebronnen betreft als gevolg van geografische verschillen; merkt op dat niet exact hetzelfde beleid inzake hernieuwbare energiebronnen kan worden gevoerd in alle regio's, zodat flexibil ...[+++]


7. betont, dass nationale Strategien zugunsten von Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz von entscheidender Bedeutung sind und zur Verbesserung der Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz in den Mitgliedstaaten beitragen; betont, dass eine regelmäßige Berichterstattung über die erzielten Fortschritte unterstützt werden sollte; erachtet es als wesentlich, weiterhin politische Maßnahmen auf EU-Ebene einzuleiten und abzustimmen, wobei gleichzeitig die Umsetzung und Durchsetzung bestehender Rechtsvorschriften im Bereich Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz stärker im Fokus stehen sollte, ...[+++]

7. benadrukt dat nationale GVW-strategieën essentieel zijn en bijdragen tot verbetering van GVW in de lidstaten; benadrukt dat regelmatige verslaggeving over geboekte vooruitgang moet worden aangemoedigd; acht het onontbeerlijk om op EU-niveau te blijven doorgaan met het initiëren en coördineren van beleid om een hoog niveau van gezondheid en veiligheid voor alle werknemers te waarborgen, met een sterkere nadruk op de uitvoering en handhaving van de bestaande GVW-wetgeving; is van mening dat GVW-beleidsmaatregelen, zowel op Europees als op nationaal niveau, consistent moeten zijn met ander overheidsbeleid en dat de nalevingsvereisten ...[+++]


7. betont, dass nationale Strategien zugunsten von Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz von entscheidender Bedeutung sind und zur Verbesserung der Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz in den Mitgliedstaaten beitragen; betont, dass eine regelmäßige Berichterstattung über die erzielten Fortschritte unterstützt werden sollte; erachtet es als wesentlich, weiterhin politische Maßnahmen auf EU-Ebene einzuleiten und abzustimmen, wobei gleichzeitig die Umsetzung und Durchsetzung bestehender Rechtsvorschriften im Bereich Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz stärker im Fokus stehen sollte, ...[+++]

7. benadrukt dat nationale GVW-strategieën essentieel zijn en bijdragen tot verbetering van GVW in de lidstaten; benadrukt dat regelmatige verslaggeving over geboekte vooruitgang moet worden aangemoedigd; acht het onontbeerlijk om op EU-niveau te blijven doorgaan met het initiëren en coördineren van beleid om een hoog niveau van gezondheid en veiligheid voor alle werknemers te waarborgen, met een sterkere nadruk op de uitvoering en handhaving van de bestaande GVW-wetgeving; is van mening dat GVW-beleidsmaatregelen, zowel op Europees als op nationaal niveau, consistent moeten zijn met ander overheidsbeleid en dat de nalevingsvereisten ...[+++]


Die klagenden Parteien sind im Übrigen der Auffassung, dass der Dekretgeber dadurch, dass er keine Übergangsmaßnahme zugunsten der sich im Amt befindenden Generaldirektoren angenommen habe, ebenfalls den in Artikel 23 der Verfassung enthaltenen Stillhaltegrundsatz verletzt habe.

De verzoekende partijen zijn overigens van mening dat de decreetgever, door geen overgangsmaatregel aan te nemen ten behoeve van de directeurs-generaal in functie, eveneens het in artikel 23 van de Grondwet vervatte standstill-beginsel zou hebben geschonden.


Die klagenden Parteien sind der Auffassung, dass der Dekretgeber, indem er das Ziel verfolge, die Vergütung der Dienstleistungen der CWaPE zugunsten der Nutznießer von Grünstromzertifikaten zu gewährleisten, eine identische Erhebung für jeden Abgabepflichtigen, der Eigentümer eine Anlage sei, hätte vorsehen müssen, ungeachtet der erzeugten Menge an Elektrizität.

De verzoekende partijen zijn van mening dat de decreetgever, aangezien hij het doel nastreefde dat erin bestaat de vergoeding te verzekeren van de diensten die door de CWaPE ten voordele van de begunstigden van groene certificaten worden verstrekt, voor elke heffingsplichtige die eigenaar is van een installatie, in een identieke inhouding had moeten voorzien, zonder rekening te houden met de hoeveelheid geproduceerde elektriciteit.


Die klagenden Parteien sind der Auffassung, dass der Dekretgeber, indem er das Ziel verfolge, die Vergütung der Dienstleistungen der CWaPE zugunsten der Nutznießer von Grünstromzertifikaten zu gewährleisten, eine identische Erhebung für jeden Abgabepflichtigen, der Eigentümer eine Anlage sei, hätte vorsehen müssen, ungeachtet der erzeugten Menge an Elektrizität.

De verzoekende partijen zijn van mening dat de decreetgever, aangezien hij het doel nastreefde dat erin bestaat de vergoeding te verzekeren van de diensten die door de CWaPE ten voordele van de begunstigden van groene certificaten worden verstrekt, voor elke heffingsplichtige die eigenaar is van een installatie, in een identieke inhouding had moeten voorzien, zonder rekening te houden met de hoeveelheid geproduceerde elektriciteit.


60. stellt fest, dass die von der Europäischen Union benötigten Instrumente zur Stärkung der Ziele der Lissabon-Strategie im Wesentlichen in einer Angleichung aller entsprechenden Politikansätze, aller finanzpolitischen Instrumente und Fonds sowie des EU-Haushalts durch beschleunigte und intensivierte Bemühungen im Sinne von Wachstum und der Schaffung von Arbeitsplätzen bestehen; ist der Auffassung, dass kurzfristig stärkere finanzielle Anreize erforderlich sind, um eine problemlose Überwindung der Wirtschaftskrise zu ermöglichen, so ...[+++]

60. stelt vast dat de hulpmiddelen die de Europese Unie nodig heeft om de doelstellingen van de Lissabonstrategie na te streven, in wezen bestaan uit stroomlijning van alle verwante beleidsvormen, alle financiële instrumenten en fondsen, naast de EU-begroting, zodanig dat de op groei en werkgelegenheid gericht maatregelen sneller en ruimer kunnen worden toegepast; is van mening dat er op korte termijn krachtiger fiscale prikkels nodig zijn om spoedig van de economische crisis te herstellen, mits uitgaven en gedrag van particulieren opnieuw worden gericht ...[+++]


Insofern die Massnahme den Zugang zum Wohnungsmarkt und somit den Wohnungsmangel regeln soll, der sich insbesondere auf örtlicher Ebene bemerkbar macht, weist die durch die angefochtene Massnahme geregelte Angelegenheit einen ausreichenden Zusammenhang zum kommunalen Interesse auf, das durch die Gemeinderäte geregelt wird, unter anderem gemäss Artikel 6 § 1 VIII Nr. 1 Absatz 2 des Sondergesetzes vom 8. August 1980. Deshalb bestimmt die angefochtene Bestimmung, dass die Gemei ...[+++]

In zoverre de maatregel ertoe strekt de toegankelijkheid tot de woningmarkt te regelen en aldus de woningnood te remediëren die voornamelijk op het lokale niveau wordt ervaren, is de met de bestreden bepaling geregelde aangelegenheid voldoende verbonden met het gemeentelijk belang dat overeenkomstig onder meer artikel 6, § 1, VIII, 1°, tweede lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 door de gemeenteraden wordt geregeld.


Die Regierung der Französischen Gemeinschaft ist der Auffassung, dass die klagenden Parteien den angefochtenen Bestimmungen eine Tragweite einräumten, die in deren Wortlaut keine Unterstützung finde, und dass in Ermangelung irgendeines Lokalisierungskriteriums ihr örtlicher Anwendungsbereich durch Artikel 127 § 2 der Verfassung geregelt werde, weshalb sie nicht im Widerspruch zu diesem Verfassungsartikel stehen könnten.

De Franse Gemeenschapsregering is van mening dat de verzoekende partijen aan de bestreden bepalingen een draagwijdte geven die geen steun vindt in de tekst ervan en dat bij ontstentenis van enig lokalisatiecriterium de territoriale toepassingssfeer ervan door artikel 127, § 2, van de Grondwet wordt geregeld, zodat zij niet in strijd kunnen zijn met dat grondwetsartikel.


18. stimmt der Schlussfolgerung des Rates zu, dass eine gemeinsame Sicht in Bezug auf eine Strategie zugunsten der Versorgungssicherheit die geografischen, wirtschaftlichen, regionalen, klimatischen und strukturellen Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten berücksichtigen sollte; sie sollte ferner eine weitere Öffnung des Marktes in der Europäischen Union propagieren, mit einer nachhaltigen Entwicklung in Einklang stehen und den innerhalb des Energiesektors eingegangenen Verpflichtungen hinsichtlich des Klimawa ...[+++]

18. stemt in met de conclusie van de Raad dat een gezamenlijke kijk op een strategie inzake de continuïteit van de energievoorziening de geografische, economische, regionale, klimatologische en structurele verschillen van de lidstaten moet respecteren, de verdere openstelling van de markt in de EU moet bevorderen, consistent moet zijn met duurzame ontwikkeling en met de verplichtingen van de energiesector inzake klimaatverandering; dat maatregelen van individuele lidstaten, een toegevoegde waarde opleveren om ook hier de lokale energieopwekking te ondersteunen, met name voor wat betreft de warmtekrachtkoppeling; acht het daarom belangr ...[+++]


w