Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auferlegtes Datum
Der Station auferlegte Wartezeit
Formular für die Meldepflicht
Gesetzlich auferlegte Sprache
Meldepflicht

Traduction de «auferlegte meldepflicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


der Station auferlegte Wartezeit

wachttijd die aan het station opgelegd is


allgemeine,vom Staat auferlegte Verpflichtung

algemene door de overheid opgelegde verplichting




Formular für die Meldepflicht

formulier voor verplichte melding


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die den zuständigen Behörden in den Artikeln 17a bis 17d der Richtlinie 2003/41/EG auferlegte Meldepflicht hinsichtlich der Solvabilitätsspannen und des Garantiefonds wird in der Meldevorlage durch die Bezugnahme auf Artikel 17 Absatz 2 der genannten Richtlinie erfasst.

De aan de bevoegde autoriteiten opgelegde rapportageverplichting met betrekking tot de solvabiliteitsmarges en het garantiefonds zoals bedoeld in de artikelen 17 bis tot en met 17 quinquies van Richtlijn 2003/41/EG is via artikel 17, lid 2, van die richtlijn in de rapportagetemplate verwerkt.


In der allgemeinen Regelung von Artikel 10 des Erlasses vom 12. Oktober 2007 wird der zuständigen Verwaltung die Verpflichtung auferlegt, durch eine Mitteilung in wenigstens einer Zeitung oder im kommunalen Infoblatt, das in der betreffenden Gemeinde oder den betreffenden Gemeinden verteilt wird, und durch Anschlagen an den Anschlagsorten der betreffenden Gemeinde oder Gemeinden, zu « melden », dass die für vollständig erklärte Mitteilung an den angegebenen Orten eingesehen werden kann, während diese Meldepflicht nicht in der für das ...[+++]

In de algemene regeling van artikel 10 van het besluit van 12 oktober 2007 wordt aan de bevoegde administratie de verplichting opgelegd om via een bericht in ten minste één krant of in het gemeentelijk infoblad dat in de betrokken gemeente of gemeenten verspreid wordt, én door aanplakking op de aanplakplaatsen van de betrokken gemeente of gemeenten, te « melden » dat de volledig verklaarde kennisgeving kan worden geraadpleegd op de aangegeven plaatsen, terwijl deze meldingsplicht niet wordt opgelegd in de voor het integratiespoor geldende regeling, en er in laatstgenoemde regeling mee wordt volstaan de betrokken nota voor publieke consul ...[+++]


Den Herstellern und Importeuren neuartiger Tabakerzeugnisse sollte daher – unbeschadet der Befugnis der Mitgliedstaaten, diese neuartigen Tabakerzeugnisse zu verbieten oder zuzulassen – eine Meldepflicht für neuartige Tabakerzeugnisse auferlegt werden.

De producenten en importeurs moeten worden verplicht kennis te geven van nieuwsoortige tabaksproducten, onverminderd de bevoegdheid van de lidstaten om die nieuwsoortige producten te verbieden of toe te staan.


Den Herstellern und Importeuren neuartiger Tabakerzeugnisse sollte daher – unbeschadet der Befugnis der Mitgliedstaaten, diese Produkte zu verbieten oder zuzulassen – eine Meldepflicht auferlegt werden.

De producenten en importeurs moeten worden verplicht om kennis te geven van nieuwsoortige tabaksproducten, onverminderd de bevoegdheid van de lidstaten om die producten te verbieden of toe te staan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus unserer Sicht wäre die den NRO auferlegte Meldepflicht jedoch immer noch unnötig streng, insbesondere, weil die gegenwärtigen Verwaltungsvorschriften für NRO in Israel bereits eine angemessene Transparenz der staatlichen Finanzierung gewährleisten.

Toch vinden wij dat de rapportageverplichtingen voor ngo's nog steeds onnodig streng zouden worden, niet in de laatste plaats omdat de transparantie van publieke financiering door de huidige administratieve eisen voor ngo's in Israël al voldoende is gewaarborgd.


Die Mitgliedstaaten sollten auch die von den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften bereits heute gebotenen Möglichkeiten voll ausschöpfen, um von Auflagen für bestimmte Unternehmenstypen wie KMU abzusehen; außerdem sollten sie nicht über die von der EU auferlegte Meldepflicht hinausgehen.

Bovendien is het zaak dat de lidstaten ten volle gebruikmaken van de reeds door het Gemeenschapsrecht geboden mogelijkheden om verplichtingen voor bepaalde soorten bedrijven (bijvoorbeeld kmo's) te laten varen en dat ze niet meer eisen dan wat de EU-informatieverplichtingen opleggen.


Beabsichtigt die Kommission, sich tatsächlich gleichzeitig lächerlich und zur Inquisitionsbehörde für die nordische Lebensweise zu machen, indem sie den Freizeitfischern eine Meldepflicht für ihre Fangergebnisse auferlegt?

Wil de Commissie zichzelf werkelijk belachelijk maken en tegelijkertijd de noordse manier van leven aan een soort inquisitie onderwerpen door een meldingsvereiste vast te stellen voor door sportvissers gevangen vis?


Beabsichtigt die Kommission, sich tatsächlich gleichzeitig lächerlich und zur Inquisitionsbehörde für die nordische Lebensweise zu machen, indem sie den Freizeitfischern eine Meldepflicht für ihre Fangergebnisse auferlegt?

Wil de Commissie zichzelf werkelijk belachelijk maken en tegelijkertijd de noordse manier van leven aan een soort inquisitie onderwerpen door een meldingsvereiste vast te stellen voor door sportvissers gevangen vis?


(3) Den Betreffenden können für die Dauer der Frist für die freiwillige Ausreise bestimmte Verpflichtungen zur Vermeidung einer Fluchtgefahr auferlegt werden, wie eine regelmäßige Meldepflicht bei den Behörden, die Hinterlegung einer angemessenen finanziellen Sicherheit, das Einreichen von Papieren oder die Verpflichtung, sich an einem bestimmten Ort aufzuhalten.

3. Voor de duur van de termijn voor vrijwillig vertrek kunnen bepaalde verplichtingen worden opgelegd om het risico op onderduiken te beperken, zoals de verplichting om zich regelmatig te melden bij de autoriteiten, een voldoende financiële zekerheid te stellen, documenten voor te leggen of op een bepaalde plaats te verblijven.


Eine Meldepflicht, im Voraus oder anderweitig, kann auch ihren Arbeitgebern auferlegt werden.

Deze meldingsplicht kan ook, eventueel vooraf, worden opgelegd aan de werkgevers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auferlegte meldepflicht' ->

Date index: 2023-12-30
w