Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HANDI
LOOMS

Traduction de «aufenthaltsstatus gewährt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


Länder, deren Zollpräferenzen für handgearbeitete Waren gewährt werden | HANDI [Abbr.]

landen genietend van preferentiële rechten voor met de hand vervaardigde producten | HANDI [Abbr.]


Länder, deren Zollpräferenzen für handgewebte Waren gewährt werden | LOOMS [Abbr.]

landen genietend van preferentiële rechten voor met de hand geweven producten | LOOMS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Erstens muss der Richtlinie 2011/36/EU zufolge Unterstützung und Betreuung während der Bedenkzeit allen Opfern ohne Vorbedingung unabhängig von ihrem Aufenthaltsstatus gewährt werden.

Ten eerste benadrukt Richtlijn 2011/36/EU dat tijdens de bedenktijd aan het verlenen van bijstand en ondersteuning aan slachtoffers geen voorwaarden mogen worden verbonden, ongeacht hun verblijfsstatus.


Erstens muss der Richtlinie 2011/36/EU zufolge Unterstützung und Betreuung während der Bedenkzeit allen Opfern ohne Vorbedingung unabhängig von ihrem Aufenthaltsstatus gewährt werden.

Ten eerste benadrukt Richtlijn 2011/36/EU dat tijdens de bedenktijd aan het verlenen van bijstand en ondersteuning aan slachtoffers geen voorwaarden mogen worden verbonden, ongeacht hun verblijfsstatus.


8. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Aufnahmebedingungen für Migranten zu verbessern und ihre Integration dadurch zu verbessern, daß illegalen Einwanderern ein regulärer Aufenthaltsstatus gewährt wird, den Abschiebungen ein Ende gesetzt wird, Haftanstalten für illegale Einwanderer und der Grundsatz der Doppelbestrafung abgeschafft werden und für die Gleichbehandlung bei den wirtschaftlichen und sozialen Rechte sowie für die Anerkennung der bürgerlichen und politischen Rechte gesorgt wird, i ...[+++]

8. verzoekt de lidstaten de voorwaarden voor opvang van migranten te verbeteren en hun integratie te bevorderen door de positie van de illegale immigranten te regulariseren, een einde te maken aan de uitwijzingen en de detentiecentra en de dubbele bestraffing af te schaffen, en te zorgen voor gelijke behandeling wat betreft economische en sociale rechten en erkenning van de burgerrechten en de politieke rechten, met name het kiesrecht bij gemeentelijke en Europese verkiezingen;




D'autres ont cherché : aufenthaltsstatus gewährt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufenthaltsstatus gewährt werden' ->

Date index: 2022-02-22
w