Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aufenthalts in einem anderen nordischen land " (Duits → Nederlands) :

Artikel 7 des Nordischen Abkommens über soziale Sicherheit vom 18. August 2003 betreffend die Deckung zusätzlicher Reisekosten im Falle von Krankheit während eines Aufenthalts in einem anderen nordischen Land, die eine teurere Rückreise in den Wohnstaat erforderlich macht.

Artikel 7 van het Noordse Verdrag betreffende de sociale zekerheid van 18 augustus 2003, betreffende dekking van bijkomende reiskosten in het geval van ziekte tijdens een verblijf in een ander Noords land waardoor de terugreis naar het land van de woonplaats duurder wordt.


Artikel 7 des Nordischen Abkommens über soziale Sicherheit vom 18. August 2003 betreffend die Deckung zusätzlicher Reisekosten im Falle von Krankheit während eines Aufenthalts in einem anderen nordischen Land, die eine teurere Rückreise in den Wohnstaat erforderlich macht".

Artikel 7 van het Noordse Verdrag betreffende de sociale zekerheid van 18 augustus 2003, betreffende dekking van bijkomende reiskosten in het geval van ziekte tijdens een verblijf in een ander Noords land waardoor de terugreis naar het land van de woonplaats duurder wordt".


Artikel 7 des Nordischen Abkommens über soziale Sicherheit vom 18. August 2003 betreffend die Deckung zusätzlicher Reisekosten im Falle von Krankheit während eines Aufenthalts in einem anderen nordischen Land, die eine teurere Rückreise in den Wohnstaat erforderlich macht.

Artikel 7 van het Noordse Verdrag betreffende de sociale zekerheid van 18 augustus 2003, betreffende dekking van bijkomende reiskosten in het geval van ziekte tijdens een verblijf in een ander Noords land waardoor de terugreis naar het land van de woonplaats duurder wordt.


Artikel 7 des Nordischen Abkommens über soziale Sicherheit vom 18. August 2003 betreffend die Deckung zusätzlicher Reisekosten im Falle von Krankheit während eines Aufenthalts in einem anderen nordischen Land, die eine teurere Rückreise in den Wohnstaat erforderlich macht.

Artikel 7 van het Noordse Verdrag betreffende de sociale zekerheid van 18 augustus 2003, betreffende dekking van bijkomende reiskosten in het geval van ziekte tijdens een verblijf in een ander Noords land waardoor de terugreis naar het land van de woonplaats duurder wordt.


Nach den ersten drei Monaten: Das Recht der EU-Bürger/-innen auf einen Aufenthalt von mehr als drei Monaten in einem anderen EU-Land unterliegt bestimmten Bedingungen, abhängig von ihrem Status im EU-Aufnahmeland:

Na de eerste drie maanden: Om langer dan drie maanden in een ander EU-land te mogen verblijven, moeten EU-burgers voldoen aan bepaalde voorwaarden, afhankelijk van hun status in het EU-gastland:


Am 8. Mai wird die Kommission ihren zweiten Bericht über die Unionsbürgerschaft veröffentlichen, in dem die konkreten Ergebnisse angeführt sind, die seit 2010 bei der Verbesserung der Rechte der Bürger erzielt wurden. Darin werden zudem 12 neue Aktionen vorgeschlagen, wie die noch bestehenden Probleme für Unionsbürger gelöst werden können – von der Jobsuche in einem anderen EU-Land bis ...[+++]

Op 8 mei zal de Commissie haar tweede Verslag over het EU-burgerschap publiceren, dat de vooruitgang zal inventariseren die sinds 2010 is bereikt op het gebied van de rechten van burgers. Ook zal zij hierin 12 nieuwe, concrete maatregelen schetsen om de resterende problemen aan te pakken waarmee EU-burgers nog steeds te maken hebben, of het nu gaat om problemen bij het zoeken van een baan in een andere EU-land of om problemen met het verkrijgen van betere rechtsbescherming bij verblijf in een ander EU-Land.


Der Gerichtshof erinnert zunächst daran, dass eines der Ziele der Verordnung von 1971 darin besteht, die Freizügigkeit der Sozialversicherten zu erleichtern, die während eines Aufenthalts in einem anderen Mitgliedstaat medizinische Leistungen benötigen oder die im Besitz einer Genehmigung sind, sich in einem anderen Mitgliedstaat behandeln zu lassen.

Het Hof wijst er allereerst op dat een van de doelstellingen van de verordening van 1971 is het vrije verkeer te bevorderen van sociaalverzekerden die een medische behandeling nodig hebben tijdens een verblijf in een andere lidstaat, of die toestemming hebben om in een andere lidstaat een behandeling te ondergaan.


C. in der Erwägung, dass die Bürger aufgrund der derzeit geltenden Rechtsvorschriften verpflichtet sind, ihre Pkw selbst bei einem relativ kurzem Aufenthalt in einem anderen Mitgliedstaat umzumelden, und dass diese Rechtsvorschriften es Unternehmen verbieten, einen Pkw zu vermieten, der in einem anderen Mitgliedstaat als dem der Zulassung abgegeben wurde, und dieser somit leer in das Land der Zulas ...[+++]

C. overwegende dat volgens de huidige wetgeving burgers verplicht zijn hun voertuigen opnieuw te laten registreren, zelfs in het geval van een relatief kort verblijf in een andere lidstaat, en dat deze wetgeving het bedrijven tevens onmogelijk maakt om een auto die in een andere lidstaat is aangekomen opnieuw te verhuren indien deze in een andere lidstaat geregistreerd staat, en dat het voertuig daarom leeg moet worden teruggebracht naar ...[+++]


Außerdem arbeiten rund 250.000 Bürger zeitweise in anderen EU-Ländern ("Entsendung"), * arbeiten ebenfalls fast 200.000 Menschen in einem EU-Land und wohnen in einem anderen ("Grenzgänger"), * gehen jedes Jahr 140.000 Studenten zum Studium in andere EU-Länder, * waren rund 300.000 in einem anderen EU-Land lebende Bürger dort zur Teilnahme an den Wahlen zum Europäischen Parlament im Jahr 1994 registriert.

Bovendien zijn er circa een half miljoen mensen die tijdelijk in andere landen van de EU werken; * er zijn ook bijna 200.000 mensen geregistreerd die in het ene land van de EU werken en in het andere wonen ("grensarbeiders"); * elk jaar gaan 140.000 studenten in andere landen van de EU studeren; * 300.000 mensen die in het buitenland woonden in de EU schreven zich in 1994 in als kiezer bij de verkiezingen van het Europese Parlement.


Die Entscheidung enthält Anpassungen der Gemeinsamen Konsularischen Instruktion und des Gemeinsamen Handbuchs, die erforderlich sind, um die Anwendung der (unter dem vorstehenden Punkt genannten) Verordnung des Rates über den freien Personenverkehr mit einem Visum für den längerfristigen Aufenthalt, das gleichzeitig als Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt ...[+++]

Deze beschikking bevat de aanpassingen van de Gemeenschappelijke Visuminstructie en het Gemeenschappelijk Handboek die nodig zijn voor een gemakkelijker toepassing van de (in het vorige punt genoemde) verordening van de Raad inzake het vrije verkeer met een visum voor verblijf van langere duur dat tevens geldt als visum voor kort verblijf.


w