Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufenthalt
Aufenthalt ohne den erforderlichen Aufenthaltstitel
Autonome Gebiete Palästinas
Autonomes Gebiet von Gaza
Autonomes Gebiet von Jericho
Benachteiligte ländliche Region
Benachteiligtes Gebiet
Benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet
Besetzte palästinensische Gebiete
Einreisevisum
Gaza
Gazastreifen
Gebiet mit spezifischen Schwächen
Illegaler Aufenthalt
Irregulärer Aufenthalt
Ost-Jerusalem
Palästina
Reisevisum
Rückständiges Gebiet
Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt
Strukturschwaches Gebiet
Unerlaubter Aufenthalt
Unter Ziel Nr. 1 fallende Region
Unterentwickeltes Gebiet
Visum für den kurzfristigen Aufenthalt
Von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet
Von der Landflucht betroffenes Gebiet
Wenig entwickeltes Gebiet
Westbank
Westjordanland
Wirtschaftlich schwaches Gebiet

Vertaling van "aufenthalt gebiet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
(Schengen-)Visum für Aufenthalte von bis zu drei Monaten | (Schengen-)Visum Typ C | Einreisevisum | Reisevisum | Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt | Visum für den kurzfristigen Aufenthalt

C-visum | reisvisum | visum voor kort verblijf


Aufenthalt ohne den erforderlichen Aufenthaltstitel | illegaler Aufenthalt | unerlaubter Aufenthalt

illegaal verblijf | onregelmatig verblijf


benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]


benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet [ benachteiligte ländliche Region | Gebiet mit spezifischen Schwächen | von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet | von der Landflucht betroffenes Gebiet ]

agrarisch probleemgebied [ benadeelde agrarische zone | gebied met specifieke beperkingen ]


Visum für den längerfristigen Aufenthalt mit gleichzeitiger Gültigkeit als Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt

visum lang verblijf dat gelijktijdig een visum kort verblijf is


Palästina [ autonome Gebiete Palästinas | autonomes Gebiet von Gaza | autonomes Gebiet von Jericho | Besetzte palästinensische Gebiete | Gaza | Gazastreifen | Ost-Jerusalem | Westbank | Westjordanland ]

Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]


illegaler Aufenthalt | irregulärer Aufenthalt

illegaal verblijf | irregulier verblijf






Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt

visa voor kort verblijf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In den EU-Ländern, in denen Opfer leben oder Mädchen und Frauen von weiblicher Genitalverstümmelung bedroht sind, geschieht diese meistens während eines Aufenthalts im Herkunftsland und nur sehr selten im Gebiet der EU.

Bij slachtoffers van VGV die in de EU wonen, is de ingreep doorgaans gepleegd tijdens een verblijf in het land van oorsprong en maar heel zelden in de EU zelf. Hetzelfde geldt voor meisjes en vrouwen uit de risicogroepen.


„einheitliches Antragsverfahren“ jedes Verfahren, das auf Grundlage eines einzigen Antrags eines Drittstaatsangehörigen oder dessen Arbeitgebers auf Erteilung der Erlaubnis zum Aufenthalt und zur Beschäftigung im Gebiet eines Mitgliedstaates zu einer Entscheidung über diesen Antrag auf Erteilung der kombinierten Erlaubnis führt.

„één enkele aanvraagprocedure”: iedere procedure die op grond van één enkele aanvraag van een onderdaan van een derde land of van zijn of haar werkgever voor een machtiging om in een lidstaat te verblijven en te werken, tot een besluit inzake deze aanvraag voor een gecombineerde vergunning leidt.


(d) „einheitliches Antragsverfahren“: jedes Verfahren, das auf Grundlage eines einzigen Antrags eines Drittstaatsangehörigen oder dessen Arbeitgebers auf Genehmigung zum Aufenthalt und zur Arbeit im Gebiet eines Mitgliedstaates zu einer Entscheidung über diesen Antrag auf die kombinierte Erlaubnis führt.

(d) "één enkele aanvraagprocedure": iedere procedure die op grond van één enkele aanvraag van een onderdaan van een derde land of van zijn of haar werkgever voor een machtiging om op het grondgebied van een lidstaat te verblijven en te werken, tot een besluit inzake deze aanvraag voor een gecombineerde vergunning leidt.


(d) „einheitliches Antragsverfahren“: jedes Verfahren, das auf Grundlage eines Antrags eines Drittstaatsangehörigen auf Genehmigung zum Aufenthalt und zur Arbeit im Gebiet eines Mitgliedstaates zu einer Entscheidung über die kombinierte Erlaubnis für diesen Drittstaatsangehörigen führt.

(d) "één enkele aanvraagprocedure": iedere procedure die op grond van een aanvraag van een onderdaan van een derde land van een machtiging om op het grondgebied van een lidstaat te verblijven en te werken tot een besluit inzake de gecombineerde vergunning voor die onderdaan van het derde land leidt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
zu dem Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über ein einheitliches Antragsverfahren für eine kombinierte Erlaubnis für Drittstaatsangehörige zum Aufenthalt und zur Arbeit im Gebiet eines Mitgliedstaates und über ein gemeinsames Bündel von Rechten für Drittstaatsangehörige, die sich rechtmäßig in einem Mitgliedstaat aufhalten

over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende één enkele aanvraagprocedure voor een gecombineerde vergunning voor onderdanen van derde landen om op het grondgebied van een lidstaat te verblijven en te werken en betreffende een gemeenschappelijk pakket rechten voor werknemers uit derde landen die legaal in een lidstaat verblijven


(d) "einheitliches Antragsverfahren": jedes Verfahren, das auf Grundlage eines Antrags eines Drittstaatsangehörigen auf Genehmigung zum Aufenthalt und zur Arbeit im Gebiet eines Mitgliedstaates zu einer Entscheidung über die kombinierte Erlaubnis für diesen Drittstaatsangehörigen führt.

(d) "één enkele aanvraagprocedure": iedere procedure die op grond van een aanvraag van een onderdaan van een derde land van een machtiging om op het grondgebied van een lidstaat te verblijven en te werken tot een besluit inzake de gecombineerde vergunning voor die onderdaan van het derde land leidt .


Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über die Bedingungen für die Einreise und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen zur Ausübung einer hoch qualifizierten Beschäftigung, Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über ein einheitliches Antragsverfahren für eine kombinierte Erlaubnis für Drittstaatsangehörige zum Aufenthalt und zur Arbeit im Gebiet eines Mitgliedstaates und über ein gemeinsames Bündel von Rechten für Drittstaatsangehörige, die sich rechtmäßig in einem Mitgliedstaat aufhalten.

een voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van derde landen met het oog op hooggekwalificeerd werk, en een voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende één enkele aanvraagprocedure voor één enkele vergunning voor onderdanen van derde landen om te verblijven en te werken op het grondgebied van een lidstaat, alsmede inzake een gemeenschappelijke rechtspositie voor werknemers uit derde landen die legaal in een lidstaat verblijven.


Die Richtlinie 73/148, in der die Aufhebung der Reise- und Aufenthaltsbeschränkungen für Staatsangehörige der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet des Dienstleistungsverkehrs behandelt wird, sieht insoweit die Situation der Einreise in das und des Aufenthalts im Gebiet eines anderen Mitgliedstaats vor, regelt aber nicht das Recht auf Aufenthalt von Familienmitgliedern eines Dienstleistungserbringers in dessen Herkunftsmitgliedstaat.

De communautaire richtlijn inzake de opheffing van beperkingen van de verplaatsing en het verblijf van de werknemers van de lidstaten voor het verrichten van diensten, regelt echter de situatie van binnenkomst en verblijf, in dit kader, op het grondgebied van een andere lidstaat, maar niet het recht van verblijf van de gezinsleden van een dienstverrichter in de lidstaat van herkomst van deze laatste.


Mit diesem Abkommen werden auf der Grundlage der Gegenseitigkeit schnelle und effiziente Verfahren für die Identifizierung und Rückführung von Personen eingeführt, die die Voraussetzungen für die Einreise in das Gebiet der SVR Macau oder eines der Mitgliedstaaten der Europäischen Union oder die Anwesenheit oder den Aufenthalt in diesem Gebiet nicht oder nicht mehr erfüllen.

Door middel van deze overeenkomst en op basis van wederkerigheid worden snelle en doeltreffende procedures vastgesteld voor de identificatie en overdracht van personen die niet of niet meer voldoen aan de voorwaarden voor binnenkomst, aanwezigheid of verblijf op het grondgebied van de SAR Macao of een van de lidstaten van de Europese Unie.


Erschließung der Ressourcen von touristischem Interesse Dieser Teil des Programms zielt darauf ab, die Leistungen des Fremdenverkehrsgewerbes zu erweitern, d.h. sie auf unterschiedlich motivierte Fremdenverkehrsaufenthalte auszurichten, das Bewußtsein der Touristen für die Umwelt des Gebiets zu wecken und die Aufenthalte in den süditalienischen Regionen zu fördern.

Valorisatie van de toeristische rijkdommen Doel is de voorzieningen in de toeristische sector te verruimen door de mogelijkheden voor toeristische verblijven te diversifiëren, bij de toeristen belangstelling voor het milieu in het gebied te wekken, en toeristische verblijven in het zuiden van Italië te stimuleren.


w