Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufbau einer LWL-Übertragungsleitung
Den Aufbau einer Live-Performance verstehen
IDEIS

Vertaling van "aufbau einer gerechteren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aufbau einer LWL-Übertragungsleitung

structuur van een glasvezeltransmissielijn


den Aufbau einer Live-Performance verstehen

architectuur van een livevoorstelling begrijpen


internationaler Dialog und Informationsaustausch beim Aufbau einer globalen Informationsgesellschaft | IDEIS [Abbr.]

Internationale dialoog en informatie-uitwisseling voor de invoering van de wereldwijde informatiemaatschappij | IDEIS [Abbr.]


Hilfsprogramm für den Aufbau einer eigenen wissenschaftlichen und technologischen Forschung in den Entwicklungsländern(1984-1987)

Steunprogramma voor de ontwikkeling van de eigen wetenschappelijke en technische onderzoekcapaciteit van de ontwikkelingslanden(1984-1987)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Den Bildungssystemen kommt beim Aufbau einer gerechteren Gesellschaft eine besondere Rolle zu, indem sie gleiche Chancen für alle bieten.“

De onderwijsstelsels moeten een bijzondere rol bij de opbouw van een eerlijkere samenleving spelen door iedereen gelijke kansen te bieden".


5. fordert die irakische Regierung auf, die Menschenrechte zu fördern und zu schützen, indem sie alle Gruppen der irakischen Gesellschaft im Sinne der nationalen Einheit und Aussöhnung sowie unter Wahrung der Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts in ihre Anstrengungen einbezieht, sich dem IS entgegenzustellen; bietet der Regierung seine Unterstützung beim Aufbau einer gerechteren und integrativeren Gesellschaft an, in der auch die Rechte von Frauen geschützt und gefördert werden;

5. roept de Iraakse regering op de mensenrechten te bevorderen en te beschermen door alle geledingen van de Iraakse samenleving te betrekken bij haar inspanningen om IS te bestrijden, in een geest van nationale eenheid en verzoening en eerbiediging van de mensenrechten en het internationaal humanitair recht; biedt zijn steun aan de regering bij het opbouwen van een eerlijker, meer inclusieve samenleving die ook de rechten van vrouwen beschermt en bevordert;


Im Rahmen dieser Politik werden die vorrangigen Ziele für die Förderung der Zusammenarbeit festgelegt und der Grundsatz „Mehr für mehr“ sowie eine gegenseitige Rechenschaftspflicht verankert, die eine nachdrückliche Unterstützung jener Partner vorsehen, die sich für den Aufbau einer gerechteren und demokratischeren Gesellschaft, die die Menschenrechte und die Grundfreiheiten achtet, einsetzen.

Dit beleid legt de nadruk op de kerndoelstellingen ter bevordering van samenwerking en substantiële steun voor partnerlanden die een rechtvaardiger en democratischer samenleving willen opbouwen, die de rechten van de mens en de vrijheden eerbiedigt, overeenkomstig de beginselen van "meer voor meer" en wederzijdse verantwoordingsplicht.


Bei dieser Politik werden die vorrangigen Ziele der Union im Hinblick auf die Förderung der Zusammenarbeit festgelegt und der Grundsatz „Mehr für mehr“ sowie eine gegenseitige Rechenschaftspflicht verankert, die eine Unterstützung jener Partner vorsehen, die sich für den Aufbau einer gerechteren, demokratischen Gesellschaft, die die Menschenrechte und die Grundfreiheiten achtet, einsetzen.

Dit beleid legt de nadruk op de kerndoelstellingen met het oog op samenwerking, steun voor partnerlanden die een rechtvaardigere en democratische samenleving willen opbouwen en de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden eerbiedigen, overeenkomstig de beginselen van "meer voor meer" en wederzijdse verantwoordingsplicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. In dem Haager Programm vom 4. und 5. November 2004 erkennt der Europäische Rat an, dass die EU im Geist gemeinsamer Verantwortung zu einem leichter zugänglichen, gerechteren und wirksameren internationalen Schutzsystem in Partnerschaft mit Drittländern beitragen und zum frühest möglichen Zeitpunkt Zugang zu Schutz und zu dauerhaften Lösungen gewähren muss. Eine Unterscheidung wurde zwischen den unterschiedlichen Bedürfnissen von Ländern in Transit- und Herkunftsregionen gemacht. Die Länder in den Herkunfts- und Transitregionen werden darin unterstützt, Anstrengungen im Hinblick auf einen Aufbau ...[+++]

2. In het Haags Programma van 4-5 november 2004 heeft de Europese Raad erkend dat de EU in een geest van gedeelde verantwoordelijkheid een bijdrage moet leveren aan een beter toegankelijk, rechtvaardiger en doeltreffender internationaal systeem van bescherming, in partnerschap met derde landen, en in een zo vroeg mogelijke fase toegang moet verschaffen tot bescherming en duurzame oplossingen. Er werd een onderscheid gemaakt tussen de verschillende behoeften van landen in doorreisregio’s en landen in herkomtsregio’s. De landen in de regio's van herkomst en doorreis zullen worden aangemoedigd in hun streven om hun vermogen tot bescherming ...[+++]


16. stellt fest, dass Chancengleichheit und gleiche Wahlmöglichkeiten in der Bildung sowie der Zugang zu qualitativ hochwertiger Bildung für Personen jeglicher sozialer, ethnischer oder religiöser Herkunft, ungeachtet des Geschlechts und eventueller Behinderungen, unerlässlich sind für den Aufbau einer gerechteren, gleicheren und integrativen Gesellschaft, die durch Dynamik, Innovativität und Zusammenhalt gekennzeichnet ist; betont die wichtige Rolle, die öffentliche Dienstleistungen in dieser Hinsicht spielen;

16. benadrukt dat gelijke kansen in het onderwijs en toegang tot hoogwaardig onderwijs voor personen uit alle sociale, etnische en religieuze milieus, waarbij geen onderscheid wordt gemaakt op grond van geslacht of beperking, cruciaal is om een gelijkwaardiger, krachtige en innovatieve maatschappij op te bouwen die de samenhang bevordert en niemand buitensluit; benadrukt dat de publieke dienstverlening op dit gebied een grote rol speelt,


16. stellt fest, dass Chancengleichheit und gleiche Wahlmöglichkeiten in der Bildung sowie der Zugang zu qualitativ hochwertiger Bildung für Personen jeglicher sozialer, ethnischer oder religiöser Herkunft, ungeachtet des Geschlechts und eventueller Behinderungen, unerlässlich sind für den Aufbau einer gerechteren, gleicheren und integrativen Gesellschaft, die durch Dynamik, Innovativität und Zusammenhalt gekennzeichnet ist; betont die wichtige Rolle, die öffentliche Dienstleistungen in dieser Hinsicht spielen;

16. benadrukt dat gelijke kansen in het onderwijs en toegang tot hoogwaardig onderwijs voor personen uit alle sociale, etnische en religieuze milieus, waarbij geen onderscheid wordt gemaakt op grond van geslacht of beperking, cruciaal is om een gelijkwaardiger, krachtige en innovatieve maatschappij op te bouwen die de samenhang bevordert en niemand buitensluit; benadrukt dat de publieke dienstverlening op dit gebied een grote rol speelt;


2. In dem Haager Programm vom 4. und 5. November 2004 erkennt der Europäische Rat an, dass die EU im Geist gemeinsamer Verantwortung zu einem leichter zugänglichen, gerechteren und wirksameren internationalen Schutzsystem in Partnerschaft mit Drittländern beitragen und zum frühest möglichen Zeitpunkt Zugang zu Schutz und zu dauerhaften Lösungen gewähren muss. Eine Unterscheidung wurde zwischen den unterschiedlichen Bedürfnissen von Ländern in Transit- und Herkunftsregionen gemacht. Die Länder in den Herkunfts- und Transitregionen werden darin unterstützt, Anstrengungen im Hinblick auf einen Aufbau ...[+++]

2. In het Haags Programma van 4-5 november 2004 heeft de Europese Raad erkend dat de EU in een geest van gedeelde verantwoordelijkheid een bijdrage moet leveren aan een beter toegankelijk, rechtvaardiger en doeltreffender internationaal systeem van bescherming, in partnerschap met derde landen, en in een zo vroeg mogelijke fase toegang moet verschaffen tot bescherming en duurzame oplossingen. Er werd een onderscheid gemaakt tussen de verschillende behoeften van landen in doorreisregio’s en landen in herkomtsregio’s. De landen in de regio's van herkomst en doorreis zullen worden aangemoedigd in hun streven om hun vermogen tot bescherming ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : den aufbau einer live-performance verstehen     aufbau einer gerechteren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufbau einer gerechteren' ->

Date index: 2022-03-06
w