Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aufbau dieser infrastruktur » (Allemand → Néerlandais) :

Die Richtlinie definiert Mindestvorschriften für den Aufbau dieser Infrastruktur, die in Verbindung mit den nationalen Strategierahmen aller EU-Länder umzusetzen sind.

Ze legt de minimumeisen vast voor het opbouwen van deze infrastructuur, die als onderdeel van het nationaal beleidskader van elk EU-land moet worden uitgevoerd.


Der Trend lässt sich bereits ablesen, aber es kann noch eine Weile dauern, da für Planung und Aufbau dieser Infrastruktur ein langer Zeitraum erforderlich ist.

Die tendens zal naar alle waarschijnlijkheid doorzetten, maar de versnippering doorbreken kan enige tijd in beslag nemen aangezien de aanleg van dergelijke infrastructuur een langetermijnplanning vereist.


Diese erstmalige Kombination von Finanzmitteln wird dazu beitragen, Investitionen zur Finanzierung innovativer, nachhaltiger Verbesserungen der Verkehrsinfrastruktur zu fördern und gleichzeitig die für den Aufbau dieser Infrastruktur erforderlichen Arbeitsplätze zu schaffen.

Deze nieuwe aanpak waarbij de middelen worden gebundeld zal de investeringen in innovatieve en duurzame vervoersinfrastructuur een boost geven en tegelijk banen creëren door de bouw van die infrastructuur.


Dieser Bericht ergibt sich aus der Bestimmung der Richtlinie 2014/94/EU über den Aufbau der Infrastruktur für alternative Kraftstoffe, nach der die Mitgliedstaaten der Kommission bis zum 18. November 2016 ihre jeweiligen nationalen Strategierahmen für die Entwicklung des Marktes für alternative Kraftstoffe einschließlich des Aufbaus der notwendigen Infrastruktur vorzulegen hatten.

Daarbij wordt verslag gedaan van het voorschrift van Richtlijn 2014/94/EU betreffende de uitrol van infrastructuur voor alternatieve brandstoffen, dat de lidstaten verplicht om de Commissie tegen 18 november 2016 in kennis te stellen van hun nationale beleidskaders met betrekking tot de ontwikkeling van de markt voor alternatieve brandstoffen, waaronder de uitrol van de noodzakelijk infrastructuur.


Die EU erließt 2014 die „Richtlinie über den Aufbau der Infrastruktur für alternative Kraftstoffe“[1]. Hierbei geht es um Verkehrsinfrastrukturen, die auf Elektrizität und anderen Kraftstoffen als mögliche Alternativen zu fossilen Brennstoffen basieren. Mit dieser Richtlinie wurde ein gemeinsamer Rahmen für den Aufbau der erforderlichen Infrastrukturen geschaffen, der sich auf die einschlägigen nationalen Pläne und auf europäische ...[+++]

In 2014 heeft de EU de richtlijn betreffende de uitrol van op elektriciteit of op andere alternatieven voor fossiele brandstoffen gebaseerde vervoersinfrastructuren[1] aangenomen. Deze richtlijn stelt een gemeenschappelijk Europees kader vast voor de uitrol van dergelijke infrastructuur op basis van nationale beleidsplannen en Europese minimumvereisten.


Die wichtigsten Elemente dieser Strategie sind der Aufbau der für die Vollendung des Energiebinnenmarktes strategisch wichtigen Infrastruktur und die Ermittlung der Projekte, die erforderlich sind, um die Abhängigkeit einiger der Mitgliedstaaten von einer einzigen Versorgungsquelle zu beenden.

De centrale elementen van deze strategie zijn de uitbouw van een strategische infrastructuur om de interne energiemarkt te voltooien en het aanwijzen van de nodige projecten om een einde te maken aan de afhankelijkheid van één leverancier van bepaalde lidstaten.


Der Trend lässt sich bereits ablesen, aber es kann noch eine Weile dauern, da für Planung und Aufbau dieser Infrastruktur ein langer Zeitraum erforderlich ist.

Die tendens zal naar alle waarschijnlijkheid doorzetten, maar de versnippering doorbreken kan enige tijd in beslag nemen aangezien de aanleg van dergelijke infrastructuur een langetermijnplanning vereist.


dem Vorschlag der Europäischen Kommission, die Hilfe der EU (d.h. der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten) für Infrastrukturen (einschließlich Energie und Wasser) über eine neue europäisch-afrikanische Infrastruktur-Partnerschaft zu erhöhen, wobei dieser Vorschlag im Zusammenhang mit dem Beschluss der Mitgliedstaaten zu sehen ist, die ODA bis 2010 jährlich um 20 Milliarden Euro zu erhöhen. den Plänen der Weltbank, das Darlehensvolumen für Infrastrukturen bis 2008 jährlich um 1 Milliarde Dollar auf rund 10 Milliarden Dollar zu erhören ...[+++]

- de overeenkomst van Gleneagles van de G8 om "groei te bevorderen, nieuwe investeringen aan te trekken en bij te dragen tot het vermogen van Afrika om handel te drijven" via de instelling van een infrastructuurconsortium voor Afrika, dat gezamenlijk wordt gesteund door de Afrikaanse landen en de Europese Commissie, de G8 en belangrijke multilaterale fora.


Die Richtlinie soll den Ausbau von Hochgeschwindigkeitsnetzen für die elektronische Kommunikation erleichtern und anregen, indem sie die gemeinsame Nutzung der bestehenden physischen Infrastruktur fördert und einen wirksameren Aufbau neuer physischer Infrastruktur ermöglicht, um die im Zusammenhang mit der Einrichtung dieser Netze entstehenden Kosten zu reduzieren.

De richtlijn is erop gericht de implementatie van snelle elektronischecommunicatienetwerken te vergemakkelijken en te stimuleren door het gezamenlijke gebruik van een bestaande fysieke infrastructuur aan te moedigen en door een efficiëntere uitrol van een nieuwe fysieke infrastructuur mogelijk te maken om de kosten verbonden aan deze netwerken te beperken.


In dieser Hinsicht wird dem Aufbau und der Stärkung der institutionellen Infrastruktur zur Steigerung von Technologietransfers und der technologischen Entwicklung in Afrika besondere Aufmerksamkeit gelten.

In het licht hiervan zal bijzondere aandacht worden geschonken aan de opbouw en de versterking van de institutionele infrastructuur om de overdracht van technologie en de ontwikkeling van Afrika te intensiveren.


w