Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlage zur Brennstoffherstellung und Aufarbeitung
Aufarbeitung
CORECOM
Magistrat des gerichtlichen Standes
Stellung unter gerichtlichen Beistand

Traduction de «aufarbeitung des gerichtlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Beratender Ad-hoc Ausschuss für die Aufarbeitung bestrahlter Kernbrennstoffe | CORECOM [Abbr.]

Raadgevend Comité ad hoc inzake opwerking van bestraalde splijtstoffen | CORECOM [Abbr.]


Anlage zur Brennstoffherstellung und Aufarbeitung

installatie voor de vervaardiging en de verwerking van splijtstof


Satzung der Europäischen Gesellschaft für die chemische Aufarbeitung bestrahlter Kernbrennstoffe (EUROCHEMIC)

Statuten van de Europese Maatschappij voor de chemische bewerking van bestraalde reactorbrandstof (EUROCHEMIC)


Stellung unter gerichtlichen Beistand

onderbijstandstelling


Magistrat des gerichtlichen Standes

magistraat van de rechterlijke orde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ersetzt durch Artikel 8 des Gesetzes vom 17. Juli 1984 « zur Festlegung bestimmter Massnahmen zur Aufarbeitung des gerichtlichen Rückstands » und abgeändert durch Artikel 48 des Gesetzes vom 3. Mai 2003 « zur Abänderung einiger Bestimmungen von Teil II des Gerichtsgesetzbuches » lautet diese Bestimmung wie folgt:

Zoals zij werd vervangen bij artikel 8 van de wet van 17 juli 1984 « houdende bepaalde maatregelen van aard tot vermindering van de gerechtelijke achterstand » en gewijzigd bij artikel 48 van de wet van 3 mei 2003 « tot wijziging van sommige bepalingen van deel II van het Gerechtelijk Wetboek », luidt die bepaling als volgt :


Dies ist unter anderem an den Zahlen zu erkennen, die in einem Gutachten des Hohen Justizrates vom 28. Juni 2000 zum Vorentwurf des Gesetzes zur Festlegung eines zeitweiligen Stellenplans von Gerichtsräten zur Aufarbeitung des gerichtlichen Rückstandes bei den Appellationshöfen angeführt wurden und wonach der gerichtliche Rückstand auf Ebene der Appellationshöfe für den Appellationshof Brüssel auf 45,8 Prozent des gesamten Rückstandes veranschlagt wurde.

Dat blijkt onder meer uit de cijfergegevens, opgenomen in een advies van de Hoge Raad voor de Justitie van 28 juni 2000 omtrent het voorontwerp van wet tot vaststelling van een tijdelijke personeelsformatie van raadsheren ten einde de gerechtelijke achterstand bij de hoven van beroep weg te werken, waarin de gerechtelijke achterstand, op het niveau van de hoven van beroep, voor het Hof van Beroep te Brussel, op 45,8 pct. van de totale achterstand werd geraamd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufarbeitung des gerichtlichen' ->

Date index: 2021-07-24
w